XaiJu
wwindystarZIMS
wwindystarZIMS

patreon


통합한글화모음 V93B4a

개발중인 베타버전입니다. 정식 버전을 완성하는데 여러분의 피드백이 큰 도움이 됩니다.

V93B4a

V93B3

V93B2b

V93B2

V93B1

========================================

폴더 우선순위를 설정하지 않으면
일부 모드가 한글화되어 나오지 않을 수 있습니다
아래 글들을 참조하여 폴더 우선순위를 설정하세요

애드온 파일들은 순화된 표현을 직설적으로 수정합니다

FF가 붙은 버전은 풀네임이 성씨-이름순으로 출력됩니다
둘 중 하나만 받으세요

========================================

통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a 통합한글화모음 V93B4a

Comments

영어가 아닌 일부 항목들이 공백으로 떠서요 ㅜㅜ 한글화 버전 호환 문제라고 알고 있는데 맞을까요?

뭄 뭄

변역이 될 것입니다. 모드 관련 문자열이 전부 영어로 나온다면 우선순위 문제일 수 있으니 본문 하단의 링크글들을 참조해 주세요

Wwindystar

안녕하세요! 혹시 아찔한 욕망 v182d는 아직 번역되지 않은 걸까요?

뭄 뭄

FF버전을 사용중이시라면 방금 새로 올렸으니 한글화모음을 교체해보세요. 우선순위가 제대로 되었다면 한글화가 잘 되어 나올 것입니다. 혹시 안 된다면 한글화모음파일을 Overrides 폴더에, 클라스님 모드들을 GM 19 Khlas 폴더에 넣고 구동해보세요

Wwindystar

안녕하세요 바람별님..!ㅜㅠ 항상 번역해주신 한글화 잘 쓰고 있습니다! 다름이 아니라.. Khlas님꺼만 영어로 나오고 있어서 이렇게 댓글 남깁니다... 현재 버전은 Khlas_Cuddle_Bath_Together_1_0, khlas_carryup_animation_interaction_wip_v1.1 이렇게 쓰고 있습니다. 다른 모드들은 다 한글화가 나오는데 저거 두개만 지금 영어로 나오고 있어서... 제가 블로그랑 상위폴더 지정이랑 다 찾아서 다 해보고 도저히 답을 못 찾겠어서 여쭙니다ㅜㅠ

HAN

안녕하세요 혹시 몰입되는 소셜버니 한글화 가능한가용??

18373

안녕하세요. 바람별님 ^^ Khlas_Cuddle_Bath_Together_1_0 쓰고 있습니다.

kimmija

93버전에 추가해 보겠습니다. 커들 배쓰는 저도 사용하는 모드인데 버전이 혹시 어떻게 되나요?

Wwindystar

안녕하세요. 바람별님 날이 추워지는데 건강하신지요? 번역해주신 모드들 정말 잘 사용하고 있답니다. ㅎㅎ Kiara 님의 왕실 가족 모드가 이번에 Royal Life Aspiration가 추가 되고 업데이트 되었던데 바쁘지 않으시면 번역 부탁드립니다. . 그리고 Khlas님의 Cuddle_Bath_Together모드가 영어로 나오덴데 확인부탁드립니다. 그럼 좋은 하루 보네세요. ^^

kimmija

PECO님의 CinErotique 모드인데 WickedCC 사이트에서 받으실 수 있습니다

Wwindystar

안녕하세요 바람별님 혹시 신애마천국이 무슨 모드인지 알수있을까요?

Ima M

전체 번역이 안된다면 우선순위 설정 문제일 수 있으니 본문 하단 링크를 참조하셔서 폴더 우선순위 설정을 하시기 바랍니다

Wwindystar

안녕하세요! 항상 여러 가지 모드 번역해 주셔서 감사합니다. 이전 버전 파일을 최근 버전 파일로 변경했는데 정신 다양성 모드가 번역이 되지 않고 그대로 나옵니다. 전체적인 배포 파일의 오류인지 알 수 있을까요?

Yellow

누락이 되었나봅니다. 다시 올렸습니다

Wwindystar

파일 어디서 받나요? 파일 링크가 안보이네요?

Kyle

수정했습니다. 알려주셔서 감사해요!

Wwindystar

안녕하세요 바람별님! 덕분에 한글화모드 항상 잘 쓰고 있습니다. 다름이 아니고 FF버전을 다운받았는데 이름-성 순서대로 나와 확인 부탁드리고자 댓글 남깁니다. 늘 감사합니다,더운 날씨에 건강 조심하세요!

잉오

해당 기능은 아마 0.6에 추가된것 같네요. SoL은 현재 0.4까지 번역되어 있습니다. 조만간 번역을 추가하겠습니다

Wwindystar

Slice of Life - Phone Features이모드는 번역이 안되있는걸까요~?

즈니스 비

본문 하단 단락에 링크된 글들을 참조해서 모드 폴더 우선 순위를 지정해 주신후 Overrides 폴더에 한글화모음 파일을 배치해 주세요

Wwindystar

네이버 한글화모음 글에 있지만 목록에는 옛날 모드들이 많기 때문에 현재 필요한 모드 위주로 받으시는 것을 추천합니다

Wwindystar

늦었지만 번역에 추가되었음을 알려드립니다

Wwindystar

임신과 사랑이야기 번역이 전혀 안되서 나오는데 무엇때문일까요ㅠㅠ? 다른건 다 잘 나옵니다

민듀듀

한글화된 모드 리스트같은거 있을까요? 하나씩 검색해서라도 설치해보려고요 ㅎㅎ 감사드립니다

LeeMooo

안녕하세요? 바람별님 ^^ 이번에 오메가버스 Omegaverse v2.1.0.7b로 업데이트 되었어요. 다음 텀에 번역 추가 부탁드려도 될까요? 항상 건강 챙기시면서 일하세요. 감사합니다. ^^

kimmija

지하 도박 1.2.1은 번역이 안되는게 맞나요?? 영어로만 출력되서 여쭤봅니다.....

dubujorim

감사합니다!

Jacobus 김주영

차기 버전에 번역을 추가하겠습니다

Wwindystar

바람별님 안녕하세요. 주말은 잘 보내고 계시나요? 이번에 llazyneiph royalty mod가 2.8.6로 업데이트되었는데 새로운 기능들이 추가돼서 영어로 표기되는데 바쁘지 않으실 때 번역 한 번 부탁드립니다!

Jacobus 김주영

임대 왕실 부지특성도 이번 버전에 추가했습니다

Wwindystar

안녕하세요^^바람별님. 프리랜서 직업의 업무가 뜨지 않는 부분이 한글 공백인줄 알았어요. 바람별님도 저와 같이 업무에 아무것도 표시가 않되는거라면. 모드 자체의 문제일까요 ㅠㅠ . 확인해주셔서 감사합니다. 언제나 바람별님의 노고에 감사드립니다.^^

kimmija

Leased Royal Home은 번역을 재추가하겠습니다. 프리랜서 왕실 직업은 제가 해볼 때에는 업무가 뜨지 않아서 공백 확인을 못하고 있습니다. 메일로 스샷 등 자세한 상황을 알려주시면 확인해 보겠습니다. Royal Gigs 파일은 번역했는데 혹시 다른 파일에 속한 기능인가요?

Wwindystar

안녕하세요 바람별님^^ 이번에 업데이트 해주신 Kiara 왕실 가족 모드 번역에 부지특성중 Leased Royal Home 부분이 영문으로 나오고 또 프리랜서 왕실 직업 부분이 모드 공백으로 나옵니다. 확인 부탁드릴께요. ^^ 항상 감사합니다.

kimmija

현재 대형 모드를 하나 번역하고 있어서 다음 버전 업데이트가 조금 늦겠지만 이 모드 역시 수정 및 번역 추가를 우선적으로 하겠습니다

Wwindystar

안녕하세요? 바람별님 성탄절 잘 보내셨나요^^ 이번에 Kiara Sims4 Mods_Royal Family_Mod 님의 로열 패밀리 모드가 엄청 업데이트 되어 기존의 한글번역이 공백으로 나오고 또 군대직업과 방문이 새로 생겼어요. 바쁘신 와중에 다시 한번 한글 번역 부탁드립니다. 바람별님덕분에 항상 심즈가 즐겁습니다. ^^

kimmija

지금 수정본을 올렸는데 다시 받아서 교체해 보시겠어요? 알려주셔서 감사합니다!

Wwindystar

안녕하세요, 늘 덕분에 게임 잘하고 있습니다! 이번 베타 ff버전 설치 이후 성+이름 순으로 안나오는데, 확인 부탁드려도 될까요?

NEE KIM

감사합니다! 덕분에 해결됐습니다.

Jacobus 김주영

모드 전체가 번역이 안되면 우선순위 문제일 가능성이 큽니다. 본문 하단의 링크들을 참조해 주세요

Wwindystar

다음 버전에서 이 모드를 추가 번역하겠습니다. 알려주셔서 감사합니다

Wwindystar

FlirtyFetishes가 일부만 번역되어있네요....

지훈 박

왕족 모드 2.8.4 이용 중인데 번역이 안되고 영어로 보이는데 모드 버전이 업데이트 되면서 발생하는 문제인가요?

Jacobus 김주영

제가 번역한 버전보다 더 높은 버전을 사용하시는 것 같네요. 1.5를 받아서 시험했다고 생각했는데 제 게임에서는 파이 메뉴가 부비부비랑 농밀한 키스만 나왔거든요. 다시 확인해보고 추가 업데이트를 하겠습니다

Wwindystar

안녕하세요. 오늘 올려주신 한글버젼 받아도. 여전히 공백으로 나와요 ㅠㅠ 저만 그런 걸까요? 자극적인 부비부비. 농밀한 키스 한글로 나오지만 다른 2가지는 공백, 하나는 영문으로 나와요.

kimmija

제가 알기로는 해당 모드는 이미 번역이 되었습니다

Wwindystar

안녕하세요. 바람별님 날이 추운데 건강하신가요? 항상 바람별님의 한글 번역에 감사드립니다. 다음번역에 [UTOPYA] Kiss-n-Grind Mod v1.5 모드 업데이트 반영이 될까요? 한글 번역이 없으면 플레이 못하는 사람이라 ^^ 건강 챙기시면서 하세요. 좋은 하루 보내세요.

kimmija

IMM님의 동일 음식을 번역한 문자열이 인게임 텍스트를 덮어 씌우는 것 같습니다. 추후 WROO에서 IMM님의 음식 문자열을 수정한 뒤 인게임 문자열을 롤백할 예정입니다

Wwindystar

심이 갑자기 봄 야채 후무스 샐러드라는 걸 만들어 먹길래 와 대체 무슨 음식일까 기대했는데... 생긴게 딱 가든 샐러드여서 뭔가 했더니 명칭이 바뀐거였군요ㅋㅋㅋㅋ

톳치

건설템은 번역한 적이 거의 없으니까요. 한글화는 게임모드 위주로 진행됩니다

Wwindystar

바람별님 안녕하세요 질문이 있어요 가족 건물 그런건 다나오는데요 추가적으로 넣은 건설템(예 데스크) 이런건 전혀 안나오는데요 무엇이 문제일까요?

Kwon Myoung Jin

감사합니다

으으음

티어 소개글에 설명한 대로 선배포버전 모드의 번역은 박초바람 티어부터 열람이 가능한 한글화모음 광역테스트버전에 포함됩니다

Wwindystar

선배포 버전은 번역 없나요...

으으음

아찔한 욕망은 현재 번역된 176f가 최신버전입니다

Wwindystar

리사모드 새로운 버전 번역은 힘들까요?

으으음

작동 여부 확인후 업데이트 작업에 추가하겠습니다

Wwindystar

바람별님, 혹시 이 모드도 한글화 해주실 수 있나요? https://www.itskatatomods.com/post/pre-teen-mod-base 잇츠카타토님의 프리틴(중학생)모드입니다!

롤롤즈

확인 후 추가 번역이 필요하면 추가 작업을 하겠습니다. 알려주셔서 감사합니다

Wwindystar

어떤 모드가 그렇게 보이는지 알려주세요

Wwindystar

자꾸 공백이 생깁니다. 글자가 아예 안보여요. 번역이 안됬으면 영어라도 보여야 되는데 그냥 공백생겨요

yoon now

안녕하세요.^^ 바람별님 매일 폭염의 연속에 건강 잘 챙기고 계신가요? 이번달 한글번역에 llazyneiph - Royalty Mod 2.8.3모드가 업데이트 되었던데 한번 확인 부탁드립니다. ^^ 언제나 바람별님의 노고에 감사드립니다.

kimmija

넵. ^^ 새버전에 모두 잘나와요. 바람별님 덕분에 심즈 재미있게 라고 있어요. 항상 감사드립니다.

kimmija

새 버전을 올렸으니 새로 받아서 확인해 보시겠어요?

Wwindystar

네. 키아라님 왕족 모드 직업 임무에 나옵니다. ^^ 시몰레온은 높은데 공백으로 나와 임무를 알수가 없네요. 감사합니다.

kimmija

곧 올라올 새 버전에 번역이 추가될 예정입니다. 알려주셔서 감사합니다. 하지만 이 모드가 사혼의 구슬처럼 흩어져 있어서 제대로 전부 번역이 되었는지 계속 구동을 해봐야할 것 같네요. 직업 임무 중 기습 2,500/2,280 역시 왕족 모드에 포함인 임무인 건가요?

Wwindystar

안녕하세요.^^ 바람별님 장마에 피해 없으신지요? 더운날씨에 건강 챙기세요. 항상 바람별님의 한글 번역에 감사드립니다. KiaraSims4Mods_RoyalFamilyMod 모드 번역에 몇가지 공백과 번역이 안된 곳도 있어서 문의 드립니다. 이벤트(Royar Visit)가 이번에 업데이트 된것같아요. 영문으로 나오더라구요. 그리고 직업(임무)중 기습 2,500 과 2,280시몰리온 의 일감이 공백으로 나와요. 한번만 확인해 주세요 ^^ 항상 노고에 감사드립니다.

kimmija

앗 그런데 클릭해보니 포스타입 맴버십이 따로있더라구요 그래서 혹시 패트리온이랑 별개로 진행해야하는지 해서유 ㅋㅋ

쏭 쏭

이 페이지 위에 보시면 한글화애드온 태그가 따로 존재합니다. 누르시면 바로 애드온 게시글이 나옵니다.

Wwindystar

바람별님 항상 잘 이용하고있습니다. 혹시 한글화 애드온도 사이트에서 페트리온과 별개로 따로 결제를 해야하는 걸까요?? 아님 같이 연결 가능한지 알 수 있을까요?

쏭 쏭

감사합니다!

ADVCEG

대물이 너무해 최신버전은 Khlas님이 제작하고 계십니다. Khlas님의 패트리온에서 쉽게 찾아보실 수 있으실 겁니다. 정액이 반들반들은 Cum Shine 모드일 거에요. 이 모드는 아찔한 욕망 메인 다운로드 페이지에도 링크가 있습니다

Wwindystar

안녕하세요 질문이 좀 있어서 댓글 남깁니다. 대물이 너무해 라는 모드가 목록에 있어서 받아야겠다 싶어서 검색을 해 봤는데. 아무리 검색해봐도 3.5 버전 이후에 버전이 검색이 안 되더라구요. 그런데 지금 한글패치 글에는 5.0이라고 표시되어 있어서요. 그리고 정액이 반들반들 이라는 모드는 영어명이 혹시 어떤 것인지 알고 싶습니다. 한글번역명으로는 검색을 해도 나오질 않아서;; 혹시 어디서 찾을 수 있는지 알 수 있을까요?

ADVCEG

확인후 번역에 추가하겠습니다

Wwindystar

안녕하세요! 최근에 나온 Plumlace의 Immersive Social Bunny 모드 번역 부탁드려도 될까요?

톳치

이글을 너무 늦게 봤네요. 키아라님 왕족모드도 쭉 훑어보고 번역 업데이트를 하겠습니다. 중세 요리모드도요!

Wwindystar

안녕하세요^^ 바람별님. 항상 바람별님의 한글 번역에 감사하며 심즈를 즐기고 있습니다. KiaraSims4Mods_RoyalFamilyMod 로열 패밀리모드 의 번역이 공백으로 나오는 부분도 있고, 이번에 업데이트 되면서 이벤트Royal Visit 추가된 부분은 영어로 나와요. 확인부탁드립니다. ^^ 그리고 lazarusinashes님의 중세 요리모드도 영문으로 나오는 부분이 많아요. 이것도 확인 부탁드립니다. 바람별님의 노고에 항상 감사드립니다.

kimmija

다음 버전에 추가하겠습니다

Wwindystar

안녕하세요~ 저도 결혼한 심끼리 상호 작용에 공백이 나오길래 파이 메뉴 정리 모드가 문제인가 싶어 패트리온 방문 했는데 버그였군요... 픽스 모드는 아직 없나봐요... 혹시 ShinoNox님의 Twisted Fate 번역 추가 예정이 있으실까요?

톳치

아하!! 공식 버그 이군요 ㅠㅠ KiaraSims4_로열 패밀리 모드 번역도 항상 감사하게 생각하고 있답니다. 바람별님의 한글화 모드가 없으면 심즈 못해요 ^^

kimmija

왕족 모드는 다음 버전에 번역 업데이트를 하겠습니다. 결혼 심 문제는 EA 기본 오류인 것 같아요. 모드를 전부 빼고 실행해도 공백이 뜨는 걸 보면 말이죠

Wwindystar

안녕하세요. 바람별님 새해 복 많이 받으세요.^^ 언제나 바람별님께 감사드리고 있습니다. 이번 한글화에 로열 패밀리 모드 업데이트 부분이 누락되어 공백 이나 영문으로 나오는데 확인 부탁드릴께요. 그리고 결혼한 심이 다른심의 친밀함 카테고리 클릭하면 공백으로 3개가 나온던데 혹 이건 저만있는 버그 일까요? ^^ 질문이 많았네요.

kimmija

아...그렇군요!!! 알겠습니다 ㅎㅎ 답변 감사합니다^^ 박초바람으로 등급 바꿨어요!!! 앞으로 잘부탁드립니다^^ 좋은하루되세요!

아 찌

설명에는 한글화모음 파일'만' 우선순위 폴더에 넣으라고 되어 있을텐데요. 한글화모음과 WROO, Sorter 등 제가 제작한 오버라이드 모드들을 제외하고 전부 우선순위 폴더 밖에 두세요

Wwindystar

모드 우선순위는 바람별님꺼 보고 진작부터 그대로 해놨었는데ㅜㅜ 모드 대부분을 우선순위 폴더하나에 다같이 때려 넣어서 그럴수도 있나요? 다 중요해보여서 죄다 거기 한폴더에 넣어놨거든여..ㅋㅋㅋㅋ

아 찌

모드폴더 우선순위 설정이 제대로 되었는지 확인해 보세요

Wwindystar

바람별님 하나 여쭙고 싶어서 글 남깁니다! 분명 처음에는 재택상점모드도 전부다 한글화가 됬었는데 모드가 이것저것 추가되면서 갑자기 한글화가 안되더라구요! 어떤건 되고 어떤건 안되고 하는거보면 모드가 충돌해서 그런걸까요? mc커맨더랑 인어향상모드는 한글화가 잘 되고 있구요 고등학교 모드[?]랑 교복모드는 전부 영문으로 나오던데 뭐가 문제인지 모르겠어서요 ㅠ 저건 번역이 안된부분인건가욤?

아 찌

번역에 차이가 있을 뿐입니다. MCCC를 설치하고 한글화모음을 설치하지 않는 경우 smlee님의 번역이 적용되고, 한글화모음을 설치한 경우 제 번역으로 나옵니다. 또한 MCCC 선배포버전은 한글화모음 광역버전이 더 빠르게 번역적용이 됩니다. 사용에는 별 문제가 없기 때문에 기존 번역을 계속 적용, 교정할 예정입니다

Wwindystar

MCCC 번역과 관련하여 대해서 문의 드립니다. MCCC공식 홈페이지에 확인을 해보니 "Smlee499" 님의 번역본이 따로 존재하고 있다는 사실을 확인 했습니다. 이로 인해 "Smlee499" 님의 번역본과 운영자님의 번역본에서 충돌을 확인하는 중인데, 다음 베타 버전이 나온다면 확인된 충돌을 감안하여 MCCC 번역본은 "Smlee499" 님의 번역본으로 사용하는 것이 어떻게 생각하시는지 질문드립니다.

RatedRKO

아찔한 욕망을 비롯한 모든 선배포 버전은 한글화모음 광역테스트 버전에서 시험번역이 됩니다. 이 글의 베타버전은 모드들의 공식버전을 기준으로 번역이 됩니다

Wwindystar

WW 173.2버전에서 일부가 공백으로 나오는데 베타후원자용은 원래 173.2 번역이 안되나요??

serinye

mccc 2022.7버전 번역이 추가되었으니 한글화모드를 새로 받아서 해보시겠어요?

Wwindystar

mccc 2022.7버전 번역이 추가되었으니 한글화모드를 새로 받아서 해보시겠어요?

Wwindystar

위 분이랑 같은증상이에요 ..

니 채

V87B3-FF 이거 하나만 설치해서 다른건 정상적으로 나오는거 같은데 mc에서 최근에 추가됐다는 부분이 공백이네요ㅠㅠ 베타 말고 정식버전으로 설치하면 될까요?ㅎㅎ

doubleeight

사용하고 계신 한글화모드가 최신인지, 중복되어 있는지 확인해보시기 바랍니다. 하나만 사용중이시라면 버전넘버를 정확히 알려주세요

Wwindystar

안녕하세요 바람별님! 제가 mccc 6.0 버전에 이 한글화 파일을 설치했는데 수명 설정을 하려고 하면 세가지 선택창이 공란으로 뜨던데 아직 번역 안된 부분이 맞을까요? 수명길이에 대한 선택창 같은데 원래내용은 위에서부터 수명 최소, 평균, 최대였을지..이번에 mc연령설정 바뀐내용이 어렵네요ㅠㅠ

doubleeight

덕분에 수월하게 수정이 가능했습니다. 저야말로 감사합니다

Wwindystar

확인을 못하신 것 같아서 디코에 따로 피드백 남겼었어요! 이번 기절 사태(?)도 빠른 확인과 업데이트 너무 감사합니다.

톳치

이 댓글을 이제야 발견했네요. 현재 여기 적어주신 대부분이 수정이 되었으며 하루에 대해 묻기는 파이메뉴 정렬모드에서 '..에 대해'로 이동시키는 것을 고려하겠습니다

Wwindystar

안녕하세요. 와일드팡 롤백 버전 받았는데 무리 설명란에 거친 송곳니 무리는... 텍스트가 아직 수정되지 않고 남아있어요. 그리고 인게임에서 인어를 발견하면(xxx은 인어입니다!를 확인 한 경우) 다른 심과의 상호작용에 인어가 발견한 것 공유하기라는 상호작용이 뜨는데요. 인어를 만난 것 공유하기 정도로 텍스트를 수정하면 좋을 것 같습니다. 추가로 하루에 대해 묻기가 기본적으로 가나다순이라 너무 맨 뒤에 있어서 상호작용 모드를 따로 쓰는 게 아니라면 이거 찾는다고 클릭 버튼을 엄청 눌러야 하는데 오늘 하루에 대해 물어보기? 정도만 해도 클릭 버튼 많이 누르지 않아도 될 것 같아요. 적극적인 검토 부탁드립니다. 항상 감사합니다.

톳치

해당 버전만 바꾼 걸 내려면 별도의 버전을 6개씩 따로 내어야 해서 별도로 바꾼 버전을 내기는 힘들 것 같아요. 투표를 통해 전부 롤백하거나 전부 유지하거나 하겠습니다

Wwindystar

와 빠른 피드백 너무 감사합니다... 혹시 근데 와일드 팡 무리 텍스트 롤백 버전 따로 없을까요ㅠㅠ... 갑자기 무리 이름이 바뀌어버려서 이질감이 들어요...

톳치

방금 올라온 버전에 추가되었습니다

Wwindystar

물론이죠 다음 번역에 추가하겠습니다

Wwindystar

혹시 Rolwen_VampireDrinkWerewolfBlood_Tweak 모드 번역 추가될까요?

톳치

'통합 한글화'랑 '베타'라고 하셨는데 '통합 한글화'가 공개 버전을 말씀하시는 거라면 이 글에 링크된 '베타'만 넣으시면 됩니다. 하지만 여수님의 티어는 박초바람이므로 가급적 '통합한글화모음 광역테스트 버전'을 사용하시는 것을 추천합니다. 최신 광역테스트 버전은 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다 https://www.patreon.com/posts/69347088

Wwindystar

확인 감사합니다 : ) 항상감사드립니다!

JE

안녕하세요. 제가 방금 후원 가입을 했는데요! 통합 한글화랑 베타 둘 다 같이 넣으면 되는건가요!?

여수맨

사용하시는 버전이 혹시 G4인가요? G4에만 번역이 누락된 것으로 확인되었습니다. 최근 업데이트한 버전을 사용하면 정상적으로 나올 겁니다. 피드백주셔서 감사합니다

Wwindystar

다시 한 번 확인해 보겠습니다

Wwindystar

답글이 늦어 죄송합니다. 해당버전은 확인결과 원본에 텍스트가 없는 것으로 보입니다. 추후 업데이트되면 원본 제작자분이 문자열을 추가해 주시지 않을까 생각됩니다

Wwindystar

안녕하세요 :) 항상 심즈할때 잘 사용하고있습니다. 감사드리며 Highschool More Students 모드를 사용시에 이 베타버전을 사용하면 번역이 잘 안되있습니다 클래스가 ---으로 나와요 17일에 업데이트 하셔가지구(?) 그런거같은데 테스트 버전 말고 다른버전으로바꾸니 영어로는 잘나와요!

JE

이름 성 모드의 본질적인 문제로 직접 이름을 수정해 주셔야 합니다. 추후 이름 수정에 관련된 단락을 배포글에 추가할 예정입니다

Wwindystar

짐즈님 이름+성 모드를 쓰고 있는데 플라워 버니나 본힐다 같이 성은 없고 이름만 있는 npc들의 경우 이름이 두번 출력되는 오류가 있습니다. 혹시 수정 좀 부탁드릴 수 있을까요?

Sunny Kang


More Creators