While tending to the forest, Collei couldn’t resist crawling into a newly discovered tree hollow. However, a mysterious twist of logic makes it impossible for her to escape on her own, forcing her to call for help from the nearby Step Traveler, who hails from another universe. But seeing Collei’s exposed rear sticking out of the hollow, Step Traveler is struck by impure thoughts.
在照料森林时,柯莱忍不住爬进了一个新发现的树洞。然而,一种神秘的逻辑扭曲让她无法自行脱困,迫使她向来自另一个宇宙的附近继旅行者求助。但看到柯莱从树洞中露出的臀部,继旅行者心中涌现了不纯的想法。
森の世話をしているとき、コレイは新しく見つけた木の洞に這うのを我慢できなかった。しかし、神秘的な論理のねじれによって彼女は自力で脱出できなくなり、近くにいる別の宇宙から来たステップトラベラーに助けを求めるしかなかった。でも、コレイの洞から突き出た無防備なお尻を見て、ステップトラベラーは不純な考えに襲われる。