The enemy used a blood demon art to awaken Nezuko’s primal desires, causing her demon claws to tremble helplessly.
Can Nezuko hold onto her humanity in this trial and repel the temptation and the enemy? Will her demonized power become a weapon for battle or proof of her fall?
敌人以血鬼术唤醒了祢豆子体内的原始欲望,让她的鬼爪无力地颤抖。
祢豆子能在这场试炼中守住人性,击退诱惑与敌人吗?她的鬼化之力,将成为战斗的利器,还是堕落的证明?
敵は血鬼術で禰豆子(ねずこ)の体内に眠る原始的な欲望を呼び覚まし、彼女の鬼の爪を無力に震わせた。
禰豆子はこの試練で人間性を守り、誘惑と敵を撃退できるのか?彼女の鬼化の力は戦いの武器となるのか、それとも堕落の証となるのか?