Актуальные ссылки Ep.1 в этом посте https://www.patreon.com/posts/fashion-business-22142127
Ms.Mansfield
2021-02-27 09:18:40 +0000 UTC
Не работает ссылка на mac
Илья Калугин
2021-02-27 08:56:25 +0000 UTC
You can press "S" for a screenshot. It'll be stored in the game folder.
DecentMonkey
2018-06-20 20:21:13 +0000 UTC
I wanted to take a screenshot, but the [CTRL] key I need for that, ingame is also the dialog skip. Once pressed and buzzing, the scene was already over.
Falloutbabe
2018-06-20 19:37:22 +0000 UTC
Well, I would rather not see myself at the translator's table but rather read their work again.
To translate the lyrics, my english is too bad.
So that would mean that the finished texts would have to be sent to me and I would revise them if necessary.
As for the Russian lines, I'll try to take a screenshot of it.
And Ragnaroekr ... thank you for your work so far. In the old version I was able to completely copy in-game texts and have them translated in the browser. This is no longer possible with the new version. As a result, your work allows me to play this game at all.
Falloutbabe
2018-06-19 19:38:03 +0000 UTC
Thanks for your opinion!
It's not the new version. It's just the links for original version which was released earlier this month! Maybe I should make adjustments and fix known bugs, but rebuilding the game, reuploading, etc. - it all takes time.
I decided to focus on the faster developing of the new version in which all known bugs will be fixed. If I don't miss something :) Deutsch translation made by Ragnaroekr. I don't understand this language well, so I can not evaluate the quality of the translation. But I realized Ragnaroekr is a competent and smart guy. And any misspells can be caused only by the speed of translation. Because he did a great and awesome job in a very short time!!! I'm very grateful to him! If you want to help with the translation, then welcome to our translation team! :)
DecentMonkey
2018-06-18 22:51:39 +0000 UTC
Concerning the german version, no, there is no translation program, that was me. The texts of v0.1 were translated in quite less time and I know that there are some few mistakes. I updated the texts, so that they can be implemented in 0.2. The strange thing is, I never got phrases in russian language... hmmm. Thanks for offering help, maybe you should write DecentMonkey a pm here. Translating is a lot of work and maybe we could split that up. Also four eyes see more than two. :)
Ragnaroekr
2018-06-18 18:02:16 +0000 UTC
I'm playing the new version (like some others certainly), but I'd like to comment on it.
At the moment I am still very advanced. I have just finished the gas station.
I do not like the new style of movement that much. Sometimes it degenerates into click-orgies, just to change a floor. That could be optimized in my opinion.
Very often your hints will deny you selectable objects.
For example, I had (in the demo) long sought to find the iron. Luckily, I was given a tip here in the forum. Unfortunately, nothing has changed yet. An acquaintance to whom I recommended the game had problems at the same place to get ahead.
Unfortunately, nothing has changed at Fred. You can only dial him if you click on his feet. Also that could be optimized in my opinion.
Positive to note are the side scenes, which are probably due to the demands for more sexual content.
Fred and Juliet or the service at the gas station, which explains their absence.
Thanks to the German version, I can now follow the game much easier. Thank you for the implementation.
Although I have noticed some grammatical errors, so I think that was also working with a translation program, but on the whole, you can follow the story well.
There are also phrases in Russian original language from time to time. So in the scene between Julia and Fred or at the gas station, after you can decide on which way you want to grab the cashier's attention.
Alternatively, I offer to send me the German passages and I rework these again.
If interested, please write to me privately and I'll send you my email.
Falloutbabe
2018-06-18 16:15:47 +0000 UTC
Thanks for appreciate words! The next version 0.2 will be ready at the end of the month or in the very beginning of the next.
DecentMonkey
2018-06-16 22:32:58 +0000 UTC
Спасибо за оценку! Версия 0.2 будет готова в конце этого месяца, либо в самых первых числах следующего.
DecentMonkey
2018-06-16 22:31:21 +0000 UTC
Спасибо за игру, очень понравилась, что рпгмакер, что ренпи (она конечно вне конкуренции) версия. Буду с нетерпением ждать продолжения. Правда хотелось бы знать хоть примерно, когда оно будет ?