One shoku game wasn't enough
Added 2017-10-08 09:43:19 +0000 UTCI think most issues with RJ150014 are fixed by now, so time to move on.
My choice for the next project was....kind of conflicting. See, the game I wanted to translate next was picked by someone else. Even though I had already started translating parts of the game, I didn't mind letting that go, as long as the translation was out before I was done with the game I was working on.
And the translation was out, faster than I expected. So, I thought "sure, no need to work on this". However, there were two fellows who actually asked me if I would release my own translation too. I don't know if my translations are that much to fret over, but since they did ask, I couldn't say no. So here we are.
Anyway....the game I'm talking about is 少公女騎士みるく(or Girl Knight MILK, or RJ171384/RE171384). This game has already been translated in ulmf, but since I was asked to work on it and had already translated around half of it, I can't say it's that much trouble.
The setting of Milk's story is similar to Emily's, from the previous shoku game I translated. You are in control of a girl who is fighting thieves and demons, but there's a conspiracy than she can't even imagine...Only after reaching a certain point in the story will she unravel the puzzle...
Although it's an open world RPG game, the story is quite linear, just like the previous game.
As far as the story's essence is concerned, this one is a bit darker than with Emily. Milk is of noble birth, so she has responsibilities that nobles usually have.
I saw people talk about how grim ShindoL's illustrations can be, so if you don't like those, there's a possibility you won't like playing this game either...
If you are interested, you can buy the game from DLSite.
Seeing that I've already worked quite a bit on this game, I imagine it won't take thaaaat long....
But who knows. I want to work on the game's images a bit, since with Emily I had to ask a more proficient guy to help me out in editing them. (I'm no Photoshop Picasso, but noone is expecting a digital Guernica from me, right?)
Take care folks, and don't forget to stop by and check for any post regarding my progress ♪
Comments
Yeah, I was thinking that I should just wait for it to be back, but it's taking more than expected. Maybe I should make a post to include all my translations so that even non-patrons can grab them anytime without having to rely on ULMF.
elfloren
2017-10-22 09:19:08 +0000 UTCJust a heads up. ULMF forum broke. Translation links no longer work.
Thomasal
2017-10-22 08:51:27 +0000 UTCNah, you didn't, a lot of people have it here... I guess it's the same where you live too ^_^
elfloren
2017-10-13 18:19:00 +0000 UTCHoly jesus I also have the Flu! LOL. Maybe unbeknownst to me I infected you at the gorcery store
yolomfjones
2017-10-13 18:06:01 +0000 UTCI have the flu, so I'd rather not go and infect others >.< But I get to translate even more now!!
elfloren
2017-10-13 17:03:07 +0000 UTCThanks a bunch mate! You're awesome. If someone does end up translating that for me on reddit or 4chan, you'll be the first person I thank (and not the person who actually translates it). I'll be talking to you later if I have some more questions or just simply want to talk about h-games! (Also the weekend is coming up! Take a break from translating and go out to party man!!)
yolomfjones
2017-10-13 17:01:41 +0000 UTCYeah, people keep telling me that I won't gain anything by acting so nicely, but I can't say it's that bad for me. In the end of the day, I can go to sleep while being happy with myself. And don't lose hope. Though a game not translated for a long time means not many would be willing to undertake it, there could still be people who haven't seen it yet, and might want to work on it after learning about it. If not, then maybe the money you're going to give them incentivizes someone. Money makes the world go round after all!
elfloren
2017-10-13 16:48:31 +0000 UTCYou have got to be the first person to continue talking to me about a translation request lol. Most people tell me to fuck off. You are just too nice of an internet user. I really appreciate all of your help and responses. Your idea of creating a reddit thread request was a great idea. Hopefully someone would be interested in doing that for me. I've always really loved Butcha-u's art syle and content, but literally 0 of his games have been translated. That's why I thought it would be easier to learn Japanese than to request so many translations for his awesome VNs.
yolomfjones
2017-10-13 16:39:30 +0000 UTCWell, it's still easier to read something like a VN in english, at least from my point of view. The reason I started translating was because it took me too much time to translate each word from Japanese as I played a game. I might have gotten better at Japanese since then, but I'd still rather play a game in English.
elfloren
2017-10-13 16:31:48 +0000 UTCI know there are certain reddit threads about translation requests pertaining to certain words or phrases on packaging or books that they don't understand. I'll have to look into an h-game thread I suppose. Thanks for your help! You figure that will the hours I've spent looking into an english translation for this one game, it would just be easier to learn Japanese lol.
yolomfjones
2017-10-13 16:29:24 +0000 UTCThe other translators I know either do RPGMaker projects like me, or no H-games at all...but good luck either way. And sure, I'll send you a message or something in case I find someone that might want to translate it. Though to be honest, depending on the money you are willing to pay, you could post about it on 4chan or reddit, and maybe someone would want to do it either for that amount or even for free.
elfloren
2017-10-13 16:22:08 +0000 UTCThanks for getting back to me so fast. I've scoured so many threads and forums to try and find an english patch. Some bloke on a reddit thread that a few months back he was on a 4chan thread and someone had posted the english patch and everyone was so happy. I've looked for hours to no avail. If you come across it or know of another translator who would be willing to undertake it, notify me will you? I'd even be willing to pay you for that haha.
yolomfjones
2017-10-13 16:15:32 +0000 UTCI was asked to translate that some months ago... However, I have no idea how to edit files for VNs, and VNs are a lot harder than RPGMaker games to begin with... So I'll have to turn you down :/ But I'm keeping it in mind, maybe one day when I get better~!
elfloren
2017-10-13 14:57:30 +0000 UTCHello! Seeing as how you're willing to translate a ShindoL game, would you also be willing to do a butcha-u game? It's called Dirty Prison Ship, or Injuu Kangoku. I cannot for the life of me find an english patch for this game and it's driving me bananas. I'd absolutely be willing to pay you for your work.
yolomfjones
2017-10-13 14:53:26 +0000 UTCGreat job!
2017-10-08 21:59:41 +0000 UTC@elfloren Don't worry about it. It's not like you're translating a game while someone else is, hoping to finish it first and steal the spotlight. It's been plenty of time since they released their translation. Nothing wrong with you wanting to finish yours. Especially since you're already a ways in. @bigtotoro God, how I wish someone would translate Monsters Survive. I love everything he does. He does rape and corruption so well. And even if he did make something I didn't have any interest in, like, Hentai Gods forbid, vanilla, I'd probably still enjoy it because of his art style. It's just so good. His women are just so hot. I think he's one of the few artists, if not the only one, that have made me go ''Man, I love how those teeth look. I love the way he draws teeth.'' XD But hey, that's just me. I jack off to a lot of weird and messed up shit. Like Jyoka's Cow Head Story.
Erwin
2017-10-08 10:55:33 +0000 UTCFor me ShindoL is sometimes hit and sometimes a miss. For some of his works, I am terribly sad they don't have a translation, like Monsters Survive, others that are translated like the cow farming comic, I find disturbing. Haven't played this game before, I look forward to looking into it. :)
bigtotoro
2017-10-08 10:35:13 +0000 UTCThanks~! Though I don't like undermining someone else's translation, I'm happy that people like my translations to this extent ^_^
elfloren
2017-10-08 10:23:29 +0000 UTCI love me some ShindoL. One of my favorite artists. The dude writes love letters to all of my fetishes. Already played a bit of the game with the other translation, but I'm looking forward to yours.
Erwin
2017-10-08 10:20:25 +0000 UTC