— Нужно вернуться в Британию! — воскликнул Джеймс, вскакивая с места. — Если нас считают мёртвыми, то кто знает, что там еще творится!
— Тоша, тебе никак нельзя сейчас уезжать, — решительно заявила Анастасия, глядя на брата. — Пока тебя не было, как ты и велел, я из усадьбы никуда не выходила. И хорошо, что послушалась. До тех пор пока не прибыли Лиля и Джей с Гариком, всё было спокойно. Но когда я их собралась везти к Яге, то Лиходей...
— Кто? — не понял волхв, нахмурившись.
— Лиходей. Ну, Лихо одноглазое, его Яга прислала на охрану, — пояснила сестра. — Так вот, он сказал, что по лесам вокруг шныряют подозрительные личности. Несколько человек пытались найти дорогу к нашему дому.
Все переглянулись. Северус первым озвучил общие мысли:
— Думаете, это связано с тем, что происходит в Британии?
— А кто ещё мог бы искать наше убежище? — мрачно отозвался Рудольфус. — Министерство могло выследить портал.
— Или кто-то из местных решил воспользоваться ситуацией, — добавил Август, вспомнив рассказы Антона о врагах его семьи.
— Очень было бы не вовремя, — заметил Долохов.
Он подумал, что как раз продолжение интриги вокруг его семьи может быть самым вероятным вариантом. Ведь те, кто её начал, так и не достигли своего результата: место Долоховых в Соборе осталось за их родом, благодаря тому, что в этой версии реальности Антон прибыл на похороны отца и был представлен как его наследник.
Барти, который молча слушал разговор, развлекая маленького Гарри у себя на коленях, вдруг поднял голову:
— А что стало с этими подозрительными личностями?
Анастасия улыбнулась с некоторой долей злорадства:
— Лиходей их всех в лесу заблудить велел. Кикиморы дороги путали, лешие тропы меняли. Но одного поймали.
— Поймали? — удивился Антон.
— Да, поймали. Он в погребе сидит, — спокойно сообщила сестра. — Я хотела тебе рассказать, но решила подождать, пока ты отдохнёшь.
В комнате воцарилась тишина. Лили забрала у Барти сына, прижаоа его к себе.
— В нашем погребе сидит пленник, — медленно проговорил Антон, — а ты мне об этом только сейчас говоришь?
— Ну... он же никуда не денется, — пожала плечами Анастасия. — Лиходей его хорошо связал. И потом, я не знала, что с ним делать до твоего возвращения.
***
Погреб в доме Долоховых был обширным, с толстыми каменными стенами и сводчатым потолком. Здесь хранились припасы на зиму, стояли бочки с мёдом, квасом и вином, висели связки лука и чеснока. А в дальнем углу, привязанный к массивному столбу, сидел человек.
Антон вошел первым, за ним в погреб спустились Рудольфус и Северус. Остальные остались наверху — места было не так много, да и стоило быть бдительными наверху. Волхв осветил пространство, подвесив в воздухе магический светящийся шар и внимательно рассмотрел пленника. Мужчина средних лет, в дорогой, но помятой одежде, лохмат, зарос щетиной. На его лице застыло выражение угрюмого упрямства.
— Так-так, — протянул волхв, присаживаясь на бочку напротив. — И кого же нам принесли лесные духи?
Пленник молчал, сверля волхва злобным взглядом.
— Представиться не желаете? — учтиво поинтересовался Антон. — Судя по всему — петербуржец. Дворянин, но не слишком знатный. Магией владеете, иначе бы до наших мест не добрались.
Он обошел вокруг пленника:
— Вопрос только в том, что именно вас интересует? Я лично? Мои гости? Или, быть может, вы выполняете чьё-то поручение?
— Ты... ты должен быть мёртв! — внезапно хрипло выдавил пленник.
— Вот как? — Антон остановился и внимательно посмотрел на мужчину. — И кто же так решил? Тот, кто вас сюда послал?
Пленник молча замотал головой, давая понять, что не собирается говорить.
— Понятно, — кивнул волхв и щёлкнул пальцами. — Ну ничего, сейчас мы всё узнаем: и как вас зовут, и кто послал сюда, и с какой целью. Северус, у вас случайно не найдется немного сыворотки правды?
Зельевар молча засунул руку во внутренний карман мантии и извлёк оттуда небольшой пузырёк. Он протянул его волхву и прокомментировал:
— Три капли на стакан воды.
— Графка, воды!
Через мгновение в погребе возник домовой с кружкой. Антон накапал в неё зелья и, при помощи Империо, заставил пленника выпить.
— Твоё имя?
— Иван Троекуров, — произнёс мужчина и вздрогнул.
— Троекуров, — задумчиво повторил Антон. — Твой отец служил с моим дедом, если не ошибаюсь. Семья не слишком знатная, но с амбициями. Зачем ты пытался проникнуть в моё поместье?
— Хотел продвинуться по службе. Руслан Игнатьевич сказал, что если я буду ему помогать, он поможет мне. Мне нужно было проверить: в Архипово ли ты сейчас, если да — чем занимаешься, если тебя нет — где ты и когда планируешь вернуться.
— Зубов! Конечно, кто еще это мог быть. Что ещё он говорил?
— Он... он сказал, что Долоховы слишком долго занимают свои места. Что ты, вообще, наплевал на долг, сбежал в Европы, служишь там непойми кому. Пора новым достойнысм людям показать себя, выделиться.
— А Зубов, значит, достойный? — ухмыльнулся Антон. —Он действует один? Если нет, кто ещё с ним?
— Георгий Орлов, Тарас Потёмкин и один из здешних помещиков. Имя такое старое... Не могу вспомнить.
— Вспоминай! — волхв ткнул пленника в лоб указательным пальцем, стимулируя его
— Куняр... Куляр...
— Вероятно, Кудеяр?
— Да, он.
— Кудеяр Онопко, — процедил сквозь зубы волхв, и в его голосе прозвучало что-то такое, от чего даже Снейп и Лестрейндж невольно отступили на шаг. — Так вот кто стоит за всем этим. Тот самый Кудеяр, что пытался заставить меня продать Архипово. Тот самый, что побывал в поместье перед тем, как произошел несчастный случай с Алексеем...
Рудольфус и Северус переглянулись — они ещё не слышали этой истории, но по лицу волхва поняли, что там что-то серьёзное.
— Рудольфус, — тихо произнёс Антон, взяв себя в руки, — наложите на него Обливейт. Сотрите все за последние две недели. Затем усыпляющее заклинание.
Лестрейндж молча выполнил просьбу. Троекуров обмяк, безвольно повиснув на верёвках.
— Попрошу сестру отдать его Лиходею, — ответил на высказанный вопрос в глазах Руди и Северуса волхв. — Пусть зашвырнёт куда-нибудь подальше отсюда в леса. Выберется — прощу. Он ещё не успел никому навредить. Сгинет — значит, судьба его такая.
***
Наверху все собрались в гостиной. Антон рассказал о результатах допроса. Воздух в комнате как будто сгустился от напряжения.
— Понимаете, — произнёс волхв, медленно расхаживая перед камином, — ситуация в Магической Британии требует нашего вмешательства. Мы не можем позволить Дамблдору извлечь выгоду и из того, к чему он не имеет никакого отношения, и из его вранья. Но, к сожалению, я прямо сейчас не могу отправиться туда. Прежде мне нужно разобраться с тем, что происходит вокруг моей семьи здесь, в России.
Его команда переглянулась. Рудольфус встал и, говоря от имени всех, заявил:
— Антон, мы поможем тебе справиться здесь. А потом все вместе отправимся в Британию. Ты не один в этой борьбе.
Волхв благодарно кивнул, затем достал из кармана несколько простых серебряных "гвоздиков" — небольших серёжек. Это были артефакты-переводчики.
— Вот, — он протянул артефакты своей команде, — зачаровал для вас. Всё-таки русский язык даже со специальным зельем быстро не освоить, а понимать, что происходит очень важно.
Лили и Джеймс кивнули, они носили такие с момента приезда.
— С чего начнём? — деловито поинтересовался Август.
— С ближайшего негодяя — с Кудеяра Онопко, — твёрдо ответил Антон. — Со мной в его имение отправятся братья Лестрейндж и Мальсибер. Остальные остаются присматривать за Архипово, Анастасией и Поттерами.
Джеймс чуть заметно поморщился — было видно, что он немного обижен, что его не берут с собой. Но он понимал: его первейшая забота — безопасность Лили и Гарри.
— Когда выезжаем? — спросил Рудольфус, проверяя свою палочку.
— На рассвете, — ответил волхв. — Думаю, господину Онопко пора получить то, что он заслужил.
***
В просторной гостиной коттеджа в графстве Йоркшир царила атмосфера подавленности, смешенной с сомнениями. Фрэнк Лонгботтом, высокий молодой мужчина, широкоплечий, с осанкой военного, стоял у окна. Его жена Алиса сидела в кресле напротив, её обычно спокойное лицо выражало глубокую озабоченность.
— Этого просто не может быть, — негромко произнесла она, перечитывая в десятый раз статью в "Ежедневном Пророке". — Джеймс, Лили и маленький Гарри... все мёртвы...
— Алиса, ты же знаешь их обоих. Джеймс был одним из лучших авроров. А Лили... помнишь, как она швырялась самыми сложными проклятиями? Неужели они не смогли защитить себя и собственного ребёнка?
— Именно это меня и смущает, — ответила Алиса, поднимаясь с кресла. — И ещё вот это, — она ткнула пальцем в газету. — Пишут, что маленький Гарри отразил Аваду лбом, получил шрам в форме молнии, но всё равно погиб. Чушь! Фрэнк, ты же знаешь, что смертельное проклятие либо убивает, либо нет. Оно НЕ отражается и не оставляет никаких следов. тем более шрамов.
Фрэнк нахмурился.
— Да, это... странно. И ещё одна вещь меня беспокоит — как Тот-Кого-Нельзя-Называть вообще их нашёл? Ведь дом был скрыт Фиделиусом. Джеймс сам мне говорил. Не знаешь, кто был хранителем тайны?
— Наверняка Сириус, — тихо ответила Алиса. — Он не только лучший друг Джеймса, но и крёстный отец Гарри. Кому ещё они могли доверить такой секрет?
Долгое молчание повисло в комнате. За окном моросил мелкий дождь — обычная для начала ноября погода, но сегодня она казалась особенно мрачной.
— Нужно связаться с Сириусом, — внезапно решительно заявил Фрэнк. — Если кто и знает правду, то это он. И я хочу услышать от него лично, как это произошло.
Алиса кивнула. Она уже думала об этом, но не решалась высказать мысль вслух. Слишком уж странными казались обстоятельства трагедии.
В доме в Хогсмиде, оставенном Сириусу его дядей, где он жил последнее время, Блэка не оказалось. Соседи сообщили, что не видели его здесь точно больше недели, а, возможно, и дольше. Совы отправленные ему возвращались с нераспечатанными письмами. Аккуратные распросы в Аврорате ничего не дали.
К вечеру супруги Лонгботтом окончательно убедились: либо Сириус тоже мёртв, либо по какой-то причине скрывается.
— Что-то здесь не так, — пробормотала Алиса. — Всё это... слишком неправдоподобно. Джеймс и Лили были очень осторожными. Они не стали бы пускать в дом кого-то, кого не знали и рисковать жизнью Гарри.
***
В это же время, в директорской башне Хогвартса, Альбус Дамблдор сидел за своим письменным столом, задумчиво поглаживая длинную седую бороду. Перед ним лежала записка от Аластора: «Лонгботтомы задают вопросы и пытаются разыскать Блэка».
Директор Хогвартса поднялся и подошёл к окну. За стеклом расстилались вечерние тени, скрывающие территорию школы. Он прекрасно знал Фрэнка и Алису — оба были членами «Ордена Феникса», выпускниками Гриффиндора; оба служили в Аврорате. Фрэнк отличался редким упрямством, а Алиса — редкой дотошностью. Если они действительно начнут копать...
Дамблдор вернулся к столу и достал из ящика самопишущее перо. Некоторое время он обдумывал формулировку, затем придвинул к себе чистый пергамент.
— Нужно действовать быстро, — пробормотал он себе под нос и начал диктовать:
— «Ваш Лорд не умер. О том, где его найти, знают Фрэнк и Алиса Лонгботтом».
Перо послушно записало каждое слово. Закончив, Альбус внимательно перечитал сообщение, затем свернул пергамент и запечатал печатью без опознавательных знаков — ничего, что могло бы указать на отправителя.
Через час Дамблдор, скрывший бороду под темным плащем, а лицо под его глубоким капюшоном, уже шел по Шемблс, торговой волшебной улочке в Йорке. Здешнее почтовое совиное отделение работало круглосуточно — весьма кстати для тех, кто предпочитал оставаться в тени.
— Срочная доставка, — коротко сказал он служащему, протягивая запечатанное письмо. — Адресат Беллатриса Лестрейндж.
Молодой волшебник за стойкой даже не поднял глаз от регистрационного журнала. Рутинная работа, сонливость в ночную смену. Он и подумать не мог, что оформляет отправку смертного приговора.
***
В поместье Лестрейнджей царил хаос. Беллатриса металась по залам родового гнезда мужа, словно раненая пантера. Её тёмные волосы растрепались, в глазах горел огонь отчаяния, бешенства и безумия.
— Крикки! — завизжала она, хватая ближайшую вазу и швыряя её в стену. — Где твои хозяева?! Где Рудольфус?! Где Рабастан?!
Домовик съёжился в углу, не смея приблизиться к разъярённой хозяйке.
— Хозяйка, Крикки не знает! Они ушли много дней назад и не говорили, куда!
Очередная ваза разлетелась вдребезги. Беллатриса рвала на себе волосы, не в силах поверить в происходящее. Её мир рухнул. Тёмный Лорд мёртв, муж и деверь исчезли без следа, а она осталась одна в этом проклятом поместье.
Именно в этот момент в окно постучалась постовая сова. Беллатриса резко обернулась. Письмо? В такой час? Она рывком распахнула окно, и быстро сняла с лапы крылатого почтальона послание. Развернув его дрожащими руками, Беллатриса прочитала короткое сообщение. Прочитала дважды. В её глазах вспыхнул огонёк безумной надежды.
— Лорд жив... — прошептала она, прижимая письмо к груди. — Лонгботтомы... они знают, где его найти.
Впервые за много дней на её лице появилась улыбка — хищная и полная решимости.
Теперь у неё была цель.