Popopoka - Blind Girl
그 팬티는 이제 당신 것입니다. [The underwear is now yours.] [そのパンツはもうあなたのものです。]
2022-09-02 08:30:00 +0000 UTC View Post
그 팬티는 이제 당신 것입니다. [The underwear is now yours.] [そのパンツはもうあなたのものです。]
2022-09-02 08:30:00 +0000 UTC View Post
귀여운 'Poka'팬티 200엔에 팝니다! [The cute "Poka" panties are sold for 200 yen!] [かわいい'Poka'パンツ200円で売ります!]
2022-09-02 08:00:00 +0000 UTC View Post
생각보다 여유가 생겨서 그렸다! 스플래툰 잉클링이 너무 야하고 귀엽게 생겼다! [I drew it because I was more relaxed than I thought!] [Splatoon Inkling is so sexy and cute!] [思ったより余裕ができて描いた!] [スプラトゥーンインクリングがエッチで可愛い!]
2022-08-30 11:45:37 +0000 UTC View Post
이 리퀘스트를 작업 하면서 기회가 되면 나의 오리지널 캐릭터로 작업 좀 해봐야겠다. [While working on this request, I thought I would work with my original character if I had a chance.] [このリクエストを作業しながら機会があれば私のオリジナルキャラクターで作業をすると思った。]
2022-08-26 06:00:00 +0000 UTC View Post
요즘 인기가 많은 캐릭터라서 그려봤다! 그런 취향은 아니지만, 남자든 여자든 귀엽게만 생겼다면 그만인 거 같다! 물론 2D에 한에서다. [I drew it because it's a popular character these days!] [I don't like it, but I think it's enough if you only look cute, male or female!] [Of course, it's only 2D.] [最近人気のあるキャラクターなので描いてみた!] [そんな好みではないけど、男でも女でもかわいい顔ならそれ...
2022-08-19 09:57:32 +0000 UTC View Post
아무리 봐도 이 작품은 주인공 보다는 세포들이 더 야하다! [No matter how you look at it, the cells are more sexy than the main character!] [どう見てもこの作品は主人公よりは細胞がもっとエッチだ!]
2022-08-15 09:19:41 +0000 UTC View Post
여러분들이 상원의원님을 그리워하는 거 같길래 데려와 봤다! [I thought you guys were missing Senator, so I brought you here!] [皆さんが上院議員を懐かしがっているようなので連れてきてみた!]
2022-08-12 08:00:00 +0000 UTC View Post
게임이 재미있는지는 모르겠는데, 등장인물이 귀여운 건 말 할 수 있다. [I don't know if the game is fun, but I can say that the character is cute.] [ゲームが面白いかは分からないが、登場人物が可愛いのは言える。]
2022-08-08 08:00:00 +0000 UTC View Post
왜 타노스 영상을 보고 이 소녀가 보일까? [Why do I see this girl after watching Thanos video?] [なぜサノスの映像を見てこの少女が見えるのか。]
2022-08-05 08:24:48 +0000 UTC View Post
'Hilda'라는 애니메이션은 등장인물이 팬티스타킹을 많이 입고 나와서 좋아하는 작품이다. [The animation "Hilda" is a work that the character likes because he wears a lot of pantyhose.] [「Hilda」というアニメーションは登場人物がストッキングをたくさん着て出てきて好きな作品だ。] 뭐... 그냥 그렇다고! [I'm just saying!] [まぁ…そうだって!]
2022-08-01 08:28:33 +0000 UTC View Post