XaiJu
Tsukinoo

Tsukinoo

patreon


Tsukinoo posts

7/9 トロニー - Trony X Fat Man 太った男性 82P (Old Style)

Members whose membership expired on July 9th and did not renew, please contact me to receive this file.
-------------------
7月9日にメンバーシップが終了し、更新されていない方は、このファイルを受け取るためにご連絡ください。
-------------------
7월9일에 멤버십이 만료되고 갱신하지 않은 분들은 이 파일을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.
-------------------
7月9日會員到期且未續費的會員,請聯絡我領取這個檔案。
-------------------

Please check Discord or send me a direct message to receive this file.
-------------------
このファイルを受け取るには、Discordをご確認いただくか、私に直接メッセージを送ってください。
-------------------
이 파일을 받으시려면 Discord를 확인하시거나 저에게 직접 메시지를 보내주세요.
-------------------
請查看 Discord,或直接私訊我以取得這份檔案。

View Post

7/8 クリムヒルトKriemhild X Fat Man 太った男性 81P (NEW Style)

Members whose membership expired on July 8th and did not renew, please contact me to receive this file.
-------------------
7月8日にメンバーシップが終了し、更新されていない方は、このファイルを受け取るためにご連絡ください。
-------------------
7월8일에 멤버십이 만료되고 갱신하지 않은 분들은 이 파일을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.
-------------------
7月8日會員到期且未續費的會員,請聯絡我領取這個檔案。
-------------------。

https://drive.google.com/file/d/1lSP4p-Z0Dkcn8tCYMWhzMoCl4Osd5aJr/view?usp=sharing
https://www.rakuten-drive.com/dl/E1FWCO5TX8AM

View Post

7/7 Nitocri ニトクリス X Fat Man 太った男性 98P (NEW Style)

Members whose membership expired on July 7th and did not renew, please contact me to receive this file.
-------------------
7月7日にメンバーシップが終了し、更新されていない方は、このファイルを受け取るためにご連絡ください。
-------------------
7월7일에 멤버십이 만료되고 갱신하지 않은 분들은 이 파일을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.
-------------------
7月7日會員到期且未續費的會員,請聯絡我領取這個檔案。
-------------------

https://drive.google.com/file/d/1EmZ1GWSe3bU9mpG9E2zoW2i5plZdQ5DU/view?usp=sharing
https://www.rakuten-drive.com/dl/B0GH8W2DVYZL

View Post

7/6 ドラキュリナ Dracurin X 中型ゴブリンGoblin 80P(New Style)

Members whose membership expired on July 5th and did not renew, please contact me to receive this file.
-------------------
7月5日にメンバーシップが終了し、更新されていない方は、このファイルを受け取るためにご連絡ください。
-------------------
7월5일에 멤버십이 만료되고 갱신하지 않은 분들은 이 파일을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.
-------------------
7月5日會員到期且未續費的會員,請聯絡我領取這個檔案。
-------------------

https://drive.google.com/file/d/1kRk0j3jbT5H2RbYbvb4OoeSG0rmH5gWP/view?usp=sharing
https://www.rakuten-drive.com/dl/5NZUNL585L19

View Post

7/5 Sakurauchi Riko 桜内梨子 X Fat Man 太った男性 80P (NEW Style)

Members whose membership expired on July 5th and did not renew, please contact me to receive this file.
-------------------
7月5日にメンバーシップが終了し、更新されていない方は、このファイルを受け取るためにご連絡ください。
-------------------
7월5일에 멤버십이 만료되고 갱신하지 않은 분들은 이 파일을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.
-------------------
7月5日會員到期且未續費的會員,請聯絡我領取這個檔案。
-------------------

https://drive.google.com/file/d/1DWY7xCW514veFW1Sy1io1Gqo3EFhRtRk/view?usp=sharing
https://www.rakuten-drive.com/dl/5IO3UVXBQHXS

View Post

7-4 Blaze Fieldingブレイズ・フィールディングX Fat Man 太った男性 80P (OLD Style)

Blaze Fielding and the Fat Man

ブレイズ・フィールディングと太った男性

블레이즈 필딩과 뚱뚱한 남자

Blaze Fielding 與 胖男人

It’s like I was avoiding reality and didn’t carefully count, but after checking properly, I realized that I still have 23 commissions left this month, along with two 250P projects and one 500P project that haven’t been completed.

https://drive.google.com/file/d/1GXRR_umuhkKfvk1U4xZsUaykvOTH8TYa/view?usp=sharing https://www.rakuten-drive.com/dl/MSK0NVW9DNDE

-----------------
まるで現実逃避しているかのようにちゃんと数えていませんでしたが、改めて確認してみたところ、今月はまだ23件の依頼と、250Pの作品が2件、500Pの作品が1件、未完了のままだと気付きました。

https://drive.google.com/file/d/1GXRR_umuhkKfvk1U4xZsUaykvOTH8TYa/view?usp=sharing https://www.rakuten-drive.com/dl/MSK0NVW9DNDE

-----------------
마치 현실을 회피하듯이 제대로 개수를 세지 않았는데, 자세히 세어보니 이번 달에 아직 완료하지 못한 의뢰가 23건, 250P 작업이 2건, 500P 작업이 1건 남아 있었습니다.

https://drive.google.com/file/d/1GXRR_umuhkKfvk1U4xZsUaykvOTH8TYa/view?usp=sharing https://www.rakuten-drive.com/dl/MSK0NVW9DNDE

-----------------
我就像是在逃避現實一樣沒有仔細清點數量,但在仔細數過之後才發現,這個月還剩下23個委託,以及兩個250P和一個500P的作品尚未完成。

https://drive.google.com/file/d/1GXRR_umuhkKfvk1U4xZsUaykvOTH8TYa/view?usp=sharing https://www.rakuten-drive.com/dl/MSK0NVW9DNDE

View Post

7-3 アル・アジフ - Al Azif X Fat Man 太った男性 80P (New Style)

Al Azif × Fat Man

アル・アジフ × 太った男性

알 아지프 × 뚱뚱한 남성

阿爾・阿吉夫 × 胖男人

  1. You can request the link via private message or directly access it on Discord.

  2. Due to time constraints, I won't be optimizing the overall artistic quality (to make it more visually appealing) until other commissions and the 500P story are completed.

  3. I realized that the issue with the eyes not focusing on the other character was caused by elements added during chest optimization. I believe that eye contact is more important than chest shape, so I removed the unnecessary elements. As a result, the chest returned to its original shape, and the eye interaction was restored.

------------------

  1. リンクをご希望の方はDMでご連絡いただくか、Discordで直接ご確認ください。

  2. 時間が限られているため、他の依頼や500Pストーリーが完成するまでは、全体的な美術のクオリティ(より美しくすること)の最適化は行いません。

  3. 目線が他のキャラクターに向いていない問題は、胸部を調整する際に加えた要素が原因だと気づきました。胸の形よりも目線のやりとりが重要だと考え、余分な要素を削除したことで、胸の形は元に戻り、目線のやりとりも元通りになりました。

------------------

  1. 링크를 원하시면 개인 메시지로 요청하시거나 Discord에서 직접 확인하실 수 있습니다.

  2. 시간이 촉박한 관계로, 다른 의뢰와 500P 스토리가 완료되기 전까지 전체 미술 퀄리티(더 예쁘게 만드는 작업)는 최적화하지 않을 예정입니다.

  3. 눈이 다른 캐릭터를 바라보지 않는 문제는 가슴을 최적화할 때 추가된 요소 때문이라는 것을 알게 되었습니다. 가슴 모양보다 눈빛 교류가 더 중요하다고 생각하여 불필요한 요소를 제거했고, 그 결과 가슴은 원래 형태로 돌아갔으며 눈빛도 원래대로 회복되었습니다.

------------------

  1. 如果你需要連結,可以私訊我或直接到 Discord 上查看。

  2. 鑑於時間緊迫,在完成其他委託和 500P 故事之前,我不會對整體美術品質(讓畫面更好看)進行優化。

  3. 我發現角色眼神沒有聚焦在另一個角色身上的問題,是在優化胸部時加入的元素所導致的。我認為比起胸部的形狀,眼神互動更為重要,所以我移除了那些多餘的元素,使胸部恢復原來的形狀,眼神互動也回復正常。

View Post

7/2 Celia スィーリア X Fat Man 太った男性 (New Style)

https://drive.google.com/file/d/1Q3HcCzM6J6_8BR6ad42bb1GY2M4y5pAy/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0O9RR617KQCR

I'm really sorry that I haven’t been able to deliver 2–3 pieces per day as promised. In fact, after I completed Artoria Ruler yesterday, I realized that her face looked a bit too cute. But that was a mismatch—this character shouldn’t look cute; she should have the appearance of a seductive, mature woman.
So I spent another full day trying to refine that and experimented with various methods, which unexpectedly led to some improvements:

  1. I fixed an issue where male characters would show awkward facial features in multi-character scenes. Now they remain neutral or faceless, avoiding unnatural expressions.

  2. I corrected a visual inconsistency that caused unnatural hair color transitions near female characters’ faces.

  3. I adjusted the chest shape to be more anatomically realistic, changing from a perfect round to a natural teardrop form for a more lifelike appearance.

  4. Unfortunately, a new issue arose—during romantic scenes, the female character's gaze behavior changed, making them appear less engaged, almost like their expressions lacked emotion.

  5. I’ll continue working on commissions while addressing this gaze issue, and also refining techniques to better portray the elegance and allure of mature female characters.

  6. If you want to see exactly what bugs I’ve fixed in detail, you can click the attached image at the bottom of this post to view it.

---------------------

https://drive.google.com/file/d/1Q3HcCzM6J6_8BR6ad42bb1GY2M4y5pAy/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0O9RR617KQCR

毎日2〜3作品を提供するという約束を守れず、本当に申し訳ありません。実は昨日、アルトリア・ルーラーを完成させた後で気づいたのですが、彼女の顔が少し可愛くなりすぎていました。しかし、それはキャラ設定と一致しないもので、このキャラクターは魅力的な成熟した女性であるべきなのです。
そのため、この違和感を修正するためにさらに一日を費やし、様々な方法を試しましたが、思いがけない成果も得られました。

  1. 複数の男性キャラが登場する場面で、不自然な表情が出ないようにし、ニュートラルまたは表情なしの状態に改善しました。

  2. 女性キャラの顔まわりにおける髪色の不一致を修正し、自然な見た目になりました。

  3. 胸の形を現実に近い涙型に変更し、より自然でリアルな体型に近づけました。

  4. しかし、新たな課題も発生しました。親密なシーン中に、女性キャラが相手を見つめる表現が減り、感情が薄く見える傾向が出てきました。

  5. 今後も委託作品を進めつつ、この視線の表現問題を修正し、成熟した女性の魅力をさらに引き出す方法を模索していきます。

  6. 私がどんなバグを修正したのか詳しく見たい場合は、この投稿の一番下にある添付画像をクリックしてご覧ください。

---------------------

https://drive.google.com/file/d/1Q3HcCzM6J6_8BR6ad42bb1GY2M4y5pAy/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0O9RR617KQCR

매일 2~3개의 작품을 제공하겠다는 약속을 지키지 못해 정말 죄송합니다. 어제 아르토리아 룰러를 완성한 후에야 그녀의 얼굴이 너무 귀엽게 표현되었다는 것을 깨달았습니다. 하지만 그건 설정과 어울리지 않는 모습이었습니다. 이 캐릭터는 매력적인 성숙한 여성의 이미지여야 했습니다.
그래서 그 표현을 수정하기 위해 하루를 더 들여 다양한 방법을 시도했고, 그 과정에서 뜻밖의 개선도 이루어졌습니다.

  1. 남성 캐릭터가 다수 등장하는 장면에서 어색한 표정이 나오는 문제를 수정하였고, 이제는 얼굴 없는 중립적인 상태로 유지됩니다.

  2. 여성 캐릭터 얼굴 주변의 머리카락 색이 부자연스럽게 변하던 시각적 문제를 해결했습니다.

  3. 가슴 형태를 보다 현실적인 물방울 형태로 바꾸어 자연스럽고 설득력 있는 비주얼로 조정했습니다.

  4. 다만, 새로운 문제가 생겼습니다. 친밀한 장면에서 여성 캐릭터가 상대를 집중해서 바라보는 표현이 줄어들고, 감정이 결여된 듯한 느낌이 들게 되었습니다.

  5. 앞으로 의뢰 작업을 진행하면서 시선 문제를 개선하고, 성숙한 여성 캐릭터의 매력을 더욱 잘 표현하는 방법을 계속 연구하겠습니다.

  6. 제가 어떤 버그를 수정했는지 자세히 보고 싶다면, 이 게시물 맨 아래에 있는 첨부 이미지를 클릭해서 확인해보세요.

---------------------

https://drive.google.com/file/d/1Q3HcCzM6J6_8BR6ad42bb1GY2M4y5pAy/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0O9RR617KQCR

很抱歉我未能如約每天提供2~3個作品。事實上,我在昨天完成阿爾托莉雅 RULER 後才發現,她的臉看起來過於可愛了。但這與角色設定不符,這個角色應該是具有魅力的成熟女性
於是我又花了一整天試圖調整這部分,嘗試了各種方法,也意外獲得了一些改善:

  1. 修正了多位男性角色出現時,會出現不自然表情的問題,現在可以保持中性或無臉狀態,避免怪異的臉部表情。

  2. 解決了女性角色臉部附近髮色不一致造成視覺突兀的問題。

  3. 將胸部形狀由圓形調整為更接近現實的水滴形,看起來更加自然、有真實感。

  4. 但也產生了新的問題:在親密互動時,女角專注看向對方的表情明顯減少,顯得有些失去情感,像是沒有靈魂的樣子。

  5. 我會一邊完成委託,一邊繼續解決這個視線問題,並努力提升成熟女性角色的表情與吸引力表現。

  6. 如果你想查看我到底修正了哪些BUG的大圖,可以點擊這篇貼文最下方的附件圖片來查看。

View Post

7-1 アルトリアArtoriar X Boy 少年 -85p (New Style)

Artoria (Ruler) from FGO

FGOのアルトリア(ルーラー)

FGO의 알트리아 (룰러)

FGO的阿爾托莉雅(Ruler)

I’m very sorry. Before starting your commission, I tried to fix some errors that appeared in the new V1.1 version. It’s supposed to be an improved version, but unexpected bugs kept showing up and ended up taking more than twice the usual time. However, based on testing, V1.1 does provide more expressive and lively facial expressions. If it really doesn’t work out, I will consider reverting to version 1.0.

Just to add, if you can't see the file in this post, please send me a private message or download it directly from DISCORD.

--------------------

申し訳ありません。ご依頼を始める前に、V1.1の新バージョンで発生する不具合を解決しようとしていました。本来なら改良されたバージョンのはずですが、なぜかエラーが頻発し、通常の2倍以上の時間がかかってしまいます。ただ、V1.1はテストの結果、表情や表現がより生き生きしていることが確認されています。もしどうしても上手くいかない場合は、V1.0に戻すことも検討しています。

追記ですが、もしこの投稿のファイルが見られない場合は、DMでご連絡いただくか、DISCORDで直接ダウンロードしてください。

--------------------

죄송합니다. 의뢰를 시작하기 전에 V1.1의 새로운 버전에서 발생하는 오류를 해결하려고 했습니다. 분명히 개선된 버전이어야 하지만, 이상하게도 오류가 자주 발생해서 평소보다 두 배 이상의 시간이 걸리고 말았습니다. 하지만 테스트 결과, V1.1은 표정과 표현이 확실히 더 생생하게 나옵니다. 그래도 도저히 안 되면 V1.0 버전으로 되돌릴 예정입니다.

추가로 말씀드리자면, 이 게시물의 파일이 보이지 않는 경우에는 저에게 DM을 보내주시거나 DISCORD에서 직접 다운로드해 주세요.

-------------------

非常抱歉,在開始進行委託之前,我嘗試修正V1.1新版本中出現的錯誤。明明應該是改進過的版本,卻總是出現錯誤,導致花了比平常多出兩倍以上的時間。不過經過測試,V1.1的表情和表現確實更加生動。如果真的不行的話,我也會考慮回退到1.0版本。

補充說明一下,如果你看不到這篇貼文的檔案,請私訊我,或直接到 DISCORD 上下載。

View Post

6/30-ひと夏の駄菓子屋-~C.C.と甘く淫らな午後~294p

Since this content is from June 30, members who canceled their subscription between May 30 and June 30, please contact me to receive it.

これは6月30日のコンテンツのため、5月30日~6月30日の間に解約された方は、私までご連絡ください。内容をお渡しいたします。

이 콘텐츠는 6월 30일 기준이므로, 5월 30일부터 6월 30일 사이에 구독을 해지하신 분들은 이 내용을 받기 위해 저에게 연락해 주세요.

因為這是6月30日的內容,所以在5月30日至6月30日期間退訂的會員,請聯絡我以獲取這份內容。

  1. I’ve finally completed all the works for June. But thinking about the upcoming July projects—250P + 250P + 500P—it feels like I’ve accomplished nothing at all.

  2. The new version seems to be malfunctioning; the number of image errors has clearly increased. I’ll try again to see if I can fix the issue.

  3. During the production period, I don’t log into Patreon every day to check messages. If I’ve missed any and responded late because of that, I sincerely apologize—it wasn’t intentional.

  4. I’ve noticed that some other creators use a comic-like format rather than the type of image variations I use. I could do that too, but making comics with Photoshop would require even more time than you might expect. Right now, I deliver nearly 3,400 selected images to members each month. If I were to make comics, I would need to cut that down to around 500–1,000 images and spend additional time refining the selection before editing them in Photoshop.

  5. There are 12 days left in July, so I’m aiming to complete 2–3 commissions per day. Thank you to all members for your patience. In the worst-case scenario, the 250P and 250P+500P pieces may be delayed until next month. However, I must deliver the TIER-3 commissions within this month. (Increasing my daily output does not mean sacrificing quality—it just means cutting down on my sleep and rest time.)

  6. The number of viewable images for TIER-1 members will increase from 850 to 1,300 (250P+250P+80Px10), allowing you to view roughly one-third of the month’s content. TIER-2 and TIER-3 members will still have access to the full content each month.

  7. Due to well-known reasons, this work can only be accessed via DISCORD or by directly messaging me to receive the link.

-------------------

  1. やっと6月のすべての作品が完成しました。でも、7月に予定されている250P+250P+500Pの作品を考えると、何も終わっていないような気分になります。

  2. 新しいバージョンに問題があるようです。エラーによる画像の数が明らかに増えており、この問題を修正できるかどうか、再度試してみます。

  3. 制作期間中は毎日Patreonにログインしてメッセージを確認しているわけではありません。そのため、メッセージの確認が遅れた場合は申し訳ありません。故意ではありませんのでご了承ください。

  4. 他の作者が、私のような差分形式ではなく、より漫画に近い形式で作品を制作しているのを見かけました。私にもそれは可能ですが、Photoshopを使用する必要があり、漫画制作には予想以上の時間がかかります。現在、私は毎月約3,400枚の選別された画像をメンバーに提供しています。漫画形式にする場合は、500~1,000枚に減らし、さらに時間をかけて再選別した上で、Photoshopで編集する必要があります。

  5. 7月は残り12日ですので、1日あたり2~3件の依頼を目標に制作を進めます。メンバーの皆さまのご辛抱に感謝いたします。最悪の場合、250Pと250P+500Pの作品は来月に延期となる可能性がありますが、TIER-3の依頼作品は今月中に必ず提出いたします。(毎日の制作数が増えることは、品質の低下を意味するのではなく、私の睡眠と休息を削るという意味です)

  6. TIER-1の今月閲覧可能な画像枚数を850枚から1,300枚(250P+250P+80P×10)に増加します。これにより、月の内容の約1/3が閲覧可能になります。TIER-2およびTIER-3は引き続き月ごとの全コンテンツが閲覧可能です。

  7. この作品はご存知の理由により、DISCORDにてご確認いただくか、直接メッセージをいただければリンクをお送りします。

-------------------

  1. 드디어 6월의 모든 작품을 완성했습니다. 하지만 앞으로 작업해야 할 7월의 250P + 250P + 500P 분량을 생각하면, 아무것도 끝낸 것 같지 않은 기분입니다.

  2. 새로운 버전은 뭔가 이상합니다. 오류로 인해 생성된 이미지가 확실히 증가했으며, 이 문제를 해결할 수 있는지 다시 시도해 보겠습니다.

  3. 작품 제작 중에는 매일 Patreon에 로그인해서 메시지를 확인하지 않습니다. 그래서 메시지를 늦게 확인하고 답변이 늦어진 점이 있다면 죄송합니다. 일부러 그런 것은 아닙니다.

  4. 다른 작가들은 제 작품처럼 이미지 간의 차이보다는 만화 형식으로 작업하는 경우가 있는 것 같습니다. 저도 그렇게 만들 수는 있지만, Photoshop을 사용해야 하기 때문에 생각보다 훨씬 더 많은 시간이 걸립니다. 현재 저는 매달 멤버들에게 약 3,400장의 선별된 이미지를 제공하고 있습니다. 만화를 제작하려면 500~1,000장 정도로 줄이고, 추가로 이미지를 다시 선별해서 Photoshop으로 작업해야 합니다.

  5. 7월은 12일이 남았고, 하루에 2~3건의 의뢰를 완료하는 것을 목표로 작업할 예정입니다. 모든 멤버분들의 인내에 감사드립니다. 최악의 경우 250P 및 250P+500P 작품은 다음 달로 연기될 수 있지만, 이번 달 TIER-3 의뢰는 반드시 제출할 것입니다. (작업량이 증가한다고 해서 품질이 낮아지는 것은 아니며, 저의 수면과 휴식 시간을 줄이는 방식으로 대응하고 있습니다.)

  6. TIER-1 멤버가 볼 수 있는 이달의 이미지 수는 850장에서 1,300장(250P+250P+80P×10)으로 증가하며, 이는 한 달 콘텐츠의 약 3분의 1을 볼 수 있는 수준입니다. TIER-2와 TIER-3은 여전히 전체 콘텐츠를 모두 열람할 수 있습니다.

  7. 이 작품은 잘 알려진 이유로 인해 DISCORD를 통해서만 접근이 가능하며, 또는 저에게 직접 메시지를 보내주시면 링크를 드리겠습니다.

-------------------

  1. 終於完成了6月份的所有作品。但一想到接下來7月還有250P+250P+500P的作品,反而覺得自己什麼都沒有完成。

  2. 新的版本似乎有些問題,錯誤導致的圖片明顯變多了,我會再嘗試修復這個問題。

  3. 在製作作品期間,我不會每天登入Patreon查看訊息。如果因此錯過了消息而導致回覆延遲,真的很抱歉,我不是故意的。

  4. 我看到其他創作者似乎是以更接近漫畫的形式創作,而不是像我這種圖片之間的差分。我也可以做到那樣,但需要使用PHOTOSHOP的情況下,製作漫畫會花費比想像中還要多的時間。目前我每個月提供給會員的圖片將近有3,400張,這是我已經篩選後的數量。如果要製作漫畫的話,產量可能只能降到500~1000張左右,還需要花額外的時間再一次篩選圖片,然後拖進PHOTOSHOP製作。

  5. 7月還剩下12天,我的目標是每天完成2~3個委託。感謝所有會員的耐心。最壞的情況下,250P與250P+500P的作品可能會延期到下個月,但本月的TIER-3會員委託我一定會完成。(每天的產量增加不代表品質下降,而是盡量減少我的睡眠與休息時間)

  6. TIER-1會員本月可查看的圖片數量將從850張提升至1,300張(250P+250P+80Px10),可瀏覽每月約三分之一的內容。TIER-2與TIER-3會員則仍可瀏覽每月的全部內容。

  7. 因為眾所周知的原因,這部作品只能透過DISCORD獲取,或者直接私訊我來獲取連結。

View Post

Version Update: v1 → v1.1 /バージョン更新:v1 → v1.1

Pros: Better colors, cuter face, more accurate hands.
Cons: The age seems to have dropped by a few years, changing from handsome to cute.

------------------

長所: より良い色彩、より可愛い顔、より正確な手。
短所: 年齢が数歳若くなったようで、かっこいいから可愛いに変わった。

------------------

장점: 더 좋은 색감, 더 귀여운 얼굴, 더 정확한 손.
단점: 나이가 몇 살 어려진 것 같아, 멋있던 것이 귀여워졌다.

------------------

優點: 更好的色彩,臉更可愛,手更正確。
缺點: 年齡好像降低了幾歲,從帥氣變成了可愛。

View Post

6-29-悪堕ちの槍姫-~オークの檻に囚われた対魔忍オルタ~500p + 167p

I'm very sorry for submitting the work so late. Although you might be used to delays, this time it’s even later than expected due to unforeseen circumstances.

  • Every month, I update my workflow and try to optimize it, experimenting with new techniques or methods to improve the image quality. This usually only takes a few days.

  • Unfortunately, two unlucky incidents occurred this time. The first one was that BOOTH took down my collection. I initially thought it was due to the mosaic censorship, so I spent a long time re-censoring all 1,600 images one by one. However, it was rejected again, and it's still currently not available for listing.

  • I also suffered from food poisoning. I was bedridden for several days before I recovered. It all started when I ordered a lamb over rice for lunch. It’s a popular and cheap meal in our area. The meat was thoroughly cooked, even a bit burnt, so I didn’t hesitate to eat it. That night, I suddenly had a fever, felt extremely weak, and was shivering. At one point, I even considered calling an ambulance. In the end, I managed to recover without going to the hospital. I later consulted AI, and it confidently identified the culprit as Staphylococcus aureus — a bacterium that can be found on a cook's skin and can rapidly multiply if the food is not stored properly. A dirty cook and the high summer temperature led to this unfortunate event.

  • Due to the time spent on workflow updates, the BOOTH issue, recovery from food poisoning, and the sheer volume of the 500P project, I was only able to finish it today.

  • I sincerely apologize to all the subscribing members, especially the TIER-3 commission members. I will speed up the remaining 250P and move directly into the TIER-3 commission work. I’m truly sorry.

  • https://drive.google.com/file/d/12wJEVvXnyawQ5FqkrxGHnsc0JAyMQPjT/view?usp=sharing zip https://drive.google.com/file/d/1rBU7M4NYhAgBVdFFq-fzlNQ69jO01JVR/view?usp=sharing pdf

  • https://www.rakuten-drive.com/dl/OYSKKDLJE67Z zip+pdf

  • ------------------------

  • 作品の提出がこんなにも遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。皆さんは遅れに慣れているかもしれませんが、今回は予想以上に遅くなったのにはいくつかの予期せぬ出来事がありました。

    • 毎月私はバージョンの更新を行い、画像の品質を向上させるために新しい技術や方法を試しています。通常は数日しかかかりません。

    • 今回は不運にも2つの出来事が起きました。1つ目は、BOOTHが私のコレクションを削除したことです。モザイクの問題だと思って、約1600枚の画像を1枚ずつ修正しましたが、それでも再び拒否され、今でも公開できない状態です。

    • さらに、食中毒にもかかってしまいました。数日間寝込んでようやく回復しました。原因は「LAMB OVER RICE」というこちらでは人気の安くて美味しい料理でした。肉は完全に火が通っていて、少し焦げていたほどだったので、安心して全部食べてしまいました。しかし、その日の夜から突然発熱し、寒気と脱力感に襲われ、一時は救急車を呼ぼうかと思ったほどでした。結局病院には行かず、数日かけて自力で回復しました。後でAIに調べてもらったところ、黄色ブドウ球菌(Staphylococcus aureus)が原因である可能性が高いと教えてくれました。これは調理人の皮膚に存在する菌で、保存状態が悪いと夏の暑さで急速に繁殖するとのことです。不衛生な調理環境と夏の高温が重なって、今回の悲劇につながりました。

    • 技術更新、BOOTHの件、食中毒での休養、そして500Pという膨大な作業量が重なり、ようやく今日になって完成しました。

    • ご支援いただいているすべてのメンバー、特にTIER-3の委託メンバーの皆様には心よりお詫び申し上げます。残りの250Pを急いで仕上げ、すぐにTIER-3の委託作業に入ります。本当に申し訳ありませんでした。

    • https://drive.google.com/file/d/12wJEVvXnyawQ5FqkrxGHnsc0JAyMQPjT/view?usp=sharing zip https://drive.google.com/file/d/1rBU7M4NYhAgBVdFFq-fzlNQ69jO01JVR/view?usp=sharing pdf

    • https://www.rakuten-drive.com/dl/OYSKKDLJE67Z zip+pdf

    • ------------------------

    작품 제출이 이렇게 늦어진 점 진심으로 사과드립니다. 여러분은 어느 정도 지연에 익숙해졌을 수도 있지만, 이번에는 예정보다 훨씬 늦어진 데에는 몇 가지 예상치 못한 일이 있었습니다.

    • 저는 매달 한 번씩 작업 방식을 업데이트하고, 이미지의 퀄리티를 높이기 위해 새로운 기술이나 방법을 시도하고 있습니다. 보통 며칠 정도밖에 걸리지 않습니다.

    • 이번에는 불운하게도 두 가지 사건이 있었습니다. 첫 번째는 BOOTH에서 제 작품 모음이 삭제된 일입니다. 처음에는 모자이크 문제라고 생각해서, 약 1600장의 이미지를 하나하나 다시 마스킹 작업을 했습니다. 하지만 또다시 반려되었고, 지금도 여전히 업로드가 불가능한 상태입니다.

    • 그리고 식중독에 걸렸습니다. 몇 날 며칠을 침대에 누워 있다가 겨우 회복했습니다. 점심으로 ‘램 오버 라이스’를 먹었는데, 이건 저희 지역에서 아주 인기 있고 저렴한 음식입니다. 고기는 완전히 익었고 심지어 살짝 탄 부분도 있었기에, 망설임 없이 다 먹었습니다. 그런데 그날 저녁부터 갑자기 열이 나고 몸에 힘이 빠지고 추위까지 느껴져서 한때는 구급차를 부를까 고민했습니다. 결국 병원에 가지 않고 며칠 만에 회복했는데, 나중에 AI에 물어보니 황색포도상구균(Staphylococcus aureus)일 가능성이 높다고 했습니다. 이 균은 요리사의 피부에 존재할 수 있고, 보관 상태가 좋지 않으면 여름철 고온에서 급속히 번식한다고 합니다. 비위생적인 요리 환경과 여름의 고온이 이번 참사를 낳은 셈입니다.

    • 기술 업데이트, BOOTH 문제, 식중독으로 인한 휴식, 그리고 500P의 방대한 작업량까지 겹쳐서 오늘에서야 겨우 완성할 수 있었습니다.

    • 모든 구독자분들, 특히 TIER-3 커미션 회원분들께 깊이 사과드립니다. 남은 250P는 최대한 빨리 작업을 마무리하고, 곧바로 TIER-3 커미션 작업에 착수하겠습니다. 정말 죄송합니다.

    • https://drive.google.com/file/d/12wJEVvXnyawQ5FqkrxGHnsc0JAyMQPjT/view?usp=sharing zip https://drive.google.com/file/d/1rBU7M4NYhAgBVdFFq-fzlNQ69jO01JVR/view?usp=sharing pdf

    • https://www.rakuten-drive.com/dl/OYSKKDLJE67Z zip+pdf

    • ------------------------

    真的非常抱歉這次這麼晚才提交作品。雖然你們可能已經習慣了延遲,但這次比預期還要更晚,是因為發生了一些突發事件。

    • 我每個月都會更新一次版本,嘗試進行優化,看看是否有新的技術或方法能讓圖片變得更好看,這通常只需要幾天時間。

    • 但這次遇到了兩件倒霉的事情。第一件是 BOOTH 把我的合集下架了,我原以為是馬賽克處理的問題,於是花了很多時間,把大約1600張圖片一張一張重新打碼,但結果還是被退回,到現在都還無法重新上架。

    • 接著我又遭遇了食物中毒。在床上躺了好幾天才恢復過來。事情的起因是我中午點了一份「LAMB OVER RICE」,這在我們地區是非常受歡迎的平價美食。肉是完全熟透,甚至有些焦,我毫不猶豫地吃光了。但到了晚上,我突然開始發燒、全身無力、發冷,甚至一度想打電話叫救護車。最終雖然沒有去醫院,但我花了好幾天才慢慢恢復過來。後來我詢問了 AI,AI 很肯定地告訴我,這是由金黃色葡萄球菌(Staphylococcus aureus)引起的。這種細菌常存在於廚師皮膚上,若儲存不當,在夏天的高溫下會迅速繁殖。骯髒的廚房和夏季高溫最終導致了這次悲劇。

    • 因為技術更新、BOOTH 事件、食物中毒休息以及 500P 的龐大工作量,我直到今天才終於完成。

    • 我要向所有訂閱的會員表示誠摯的歉意,尤其是 TIER-3 的委託會員。我會加快完成剩下的 250P,並立即投入 TIER-3 的委託工作。真的非常抱歉。

    • https://drive.google.com/file/d/12wJEVvXnyawQ5FqkrxGHnsc0JAyMQPjT/view?usp=sharing zip https://drive.google.com/file/d/1rBU7M4NYhAgBVdFFq-fzlNQ69jO01JVR/view?usp=sharing pdf

    • https://www.rakuten-drive.com/dl/OYSKKDLJE67Z zip+pdf

    • ------------------------

View Post

6-28-吸精の輪舞曲-~痴女と化したヒロインxxの淫らな儀式~550p

-------------

  • 6月に提供すべきだった作品の納品が遅れてしまい、申し訳ありません。

  • 全てのメンバーへの補償として、もともと250ページだった作品を550ページに増量しました。この550ページの作品は、すべての有料プランの方に公開されます。

  • 日本の同人誌を少し見てみたところ、100枚以上の画像で物語を語るのはやりすぎかもしれないと気づきました。日本の同人誌はだいたいすぐにNSFWな内容に入ります。ですので、今回は前置きの物語部分を短縮して、前戯とNSFWな場面に早く入るようにしました。

  • 今回は動画形式の制作や音声追加といった新しい技術にも挑戦しました。ただ、制作中に音声と映像が全く合っていないことに気づき、後半部分では音声の追加を中止しました。それでも、失敗作としてのデモ動画と音声なしの完全版の両方を残しています。

  • 日本の一部メンバーがPatreonからファイルをダウンロードできない問題があるようです。そのため、日本サーバーのRakutenと海外サーバーのGoogle Driveの2箇所にファイルをアップロードしました。今後はこの2つのダウンロードリンクのみを提供します。もしダウンロードできない場合は、ご連絡ください。お住まいの国でアクセス可能なダウンロードサイトを探して再アップロードします。

  • 以下はアンケートです。結果をもとに、今後も動画形式を続けるかどうかを決定します。

  • https://drive.google.com/file/d/1huIjCPzjHaFjE3njZOYxMfEl4oABiV8e/view?usp=sharing ZIP+PDF

  • https://drive.google.com/file/d/1sbZ_hZ-XDhGWsuo_99dlksBNeCgqjgCv/view?usp=sharing Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)
    https://www.rakuten-drive.com/dl/RN2RI7MNLV7W Rakuten ZIP+PDF + Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)

-------------

  • 6월에 전달해야 했던 작품을 늦게 전달드리게 되어 죄송합니다.

  • 모든 회원분들께 보상으로, 원래는 250페이지였던 작품을 550페이지로 늘렸습니다. 이 550페이지 분량은 모든 유료 멤버십 등급에게 공개됩니다.

  • 일본 동인지를 살펴보니, 100장 이상의 이미지로 이야기를 전개하는 건 조금 과하다는 걸 깨달았습니다. 일본 동인지는 대부분 빠르게 NSFW 내용으로 넘어가더군요. 그래서 이번에는 이야기 전개 부분을 줄이고 바로 전희와 NSFW 부분으로 넘어가도록 구성했습니다。

  • 이번에는 영상 형식 제작과 음성 추가 같은 새로운 기술도 시도해보았습니다. 하지만 제작 도중 음성과 영상이 전혀 맞지 않는다는 걸 알게 되어, 후반부에는 음성을 넣지 않았습니다. 그래도 실패작인 데모 영상과 완전 무음 버전 둘 다 함께 제공합니다.

  • 일부 일본 회원분들이 Patreon에서 파일을 다운로드할 수 없는 문제가 있는 것 같아, 일본 서버인 Rakuten과 해외 서버인 Google Drive에 파일을 업로드했습니다. 앞으로는 이 두 개의 다운로드 링크만 제공합니다. 다운로드가 안 되신다면 연락주세요. 해당 국가에서 접속 가능한 사이트를 찾아 다시 업로드하겠습니다.

  • 아래는 설문조사입니다. 결과에 따라 앞으로 영상 형식을 계속 제공할지 결정하겠습니다.

  • https://drive.google.com/file/d/1huIjCPzjHaFjE3njZOYxMfEl4oABiV8e/view?usp=sharing ZIP+PDF

  • https://drive.google.com/file/d/1sbZ_hZ-XDhGWsuo_99dlksBNeCgqjgCv/view?usp=sharing Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)
    https://www.rakuten-drive.com/dl/RN2RI7MNLV7W Rakuten ZIP+PDF + Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)

-------------

  • 很抱歉這麼晚才交付原本應該在6月發佈的作品。

  • 作為對所有會員的補償,原本是250頁的作品我延長到了550頁。這部550頁的作品會開放給所有等級的付費會員觀看。

  • 我去看了一下日本的同人誌,發現用超過100張圖片來講故事真的太誇張了。日本的同人誌通常很快就會進入NSFW內容。所以這次我也縮短了前面的敘事部分,直接快轉到前戲和NSFW部分。

  • 這次我還嘗試了製作影片格式與加入聲音這類新技術。但做到一半才發現聲音和畫面完全對不上,所以後半段就沒有繼續加音了。不過我還是保留了這個作為失敗品的DEMO影片,以及完全無聲音的版本。

  • 因為有些日本會員似乎無法從Patreon下載檔案。為了解決這個問題,我把檔案上傳到了rakuten(日本伺服器)和Google Drive(海外伺服器)。之後我只會提供這兩個下載連結給所有人。如果還是無法下載的話,請再聯絡我,我會找出你所在地區能下載的網站來上傳檔案。

  • 以下是問卷調查,根據結果我會考慮是否未來繼續保留影片格式。

  • https://drive.google.com/file/d/1huIjCPzjHaFjE3njZOYxMfEl4oABiV8e/view?usp=sharing ZIP+PDF

  • https://drive.google.com/file/d/1sbZ_hZ-XDhGWsuo_99dlksBNeCgqjgCv/view?usp=sharing Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)
    https://www.rakuten-drive.com/dl/RN2RI7MNLV7W Rakuten ZIP+PDF + Videos (Sound+no Soud) 動画(音あり+音なし)

View Post

6-27 泠鸢Yousa X 太った男性Fat Man 76P (New Style)

This is the last work commissioned by a TIER-3 member in May.
If you commissioned me in May but your work hasn’t been posted yet, please contact me.
June commissions will be delivered after the 250-page and 500-page works are completed.
I’ve been working without even taking weekends off to try to finish everything, so please be patient.

https://drive.google.com/file/d/1TqiPjn6klGZHMQBke6j3Z8-7MKBzfQMn/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0SUOUW1EBFKT

----------------

こちらは5月のTIER-3メンバーからの最後のご依頼作品です。
もし5月にご依頼いただいたのに作品がまだ公開されていない場合は、ご連絡ください。
6月のご依頼は250ページと500ページの作品が終わってからの納品となります。
週末も休まず制作に励んでおりますので、どうかご理解いただきお待ちください。

https://drive.google.com/file/d/1TqiPjn6klGZHMQBke6j3Z8-7MKBzfQMn/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0SUOUW1EBFKT

----------------

이 작품은 5월 TIER-3 회원님께서 의뢰하신 마지막 작품입니다.
5월에 의뢰했는데 아직 작품이 게시되지 않은 경우, 저에게 연락해 주세요.
6월 의뢰작은 250페이지와 500페이지 작품이 완료된 후에 배송될 예정입니다.
주말도 쉬지 않고 작업 중이니 조금만 기다려 주시길 부탁드립니다.

https://drive.google.com/file/d/1TqiPjn6klGZHMQBke6j3Z8-7MKBzfQMn/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0SUOUW1EBFKT

----------------

這是5月TIER-3會員委託給我的最後一件作品。
如果你是5月委託但作品尚未發布,請與我聯繫。
6月提出的委託會在250P和500P作品完成後交付。
我連週末都沒休息,一直在努力完成作品,請耐心等待。

https://drive.google.com/file/d/1TqiPjn6klGZHMQBke6j3Z8-7MKBzfQMn/view?usp=sharing

https://www.rakuten-drive.com/dl/0SUOUW1EBFKT

View Post

6-26 ゆうき みかんYuuki Mikan X Boy 77P (New Style)

Mikan Yuuki from To LOVE-Ru × Boy To LOVEるの結城美柑 × 少年 To LOVEる의 유우키 미칸 × 소년 To LOVEる的結城美柑 × 少年

If you can’t see or access the files, please contact me or access them directly through DISCORD.
The cover is unrelated to the actual content — the breast size was intentionally exaggerated.

--------------

ファイルが見られない、またはアクセスできない場合は、私にご連絡いただくか、DISCORDにて直接ご確認ください。
なお、表紙は内容とは関係ありません。胸のサイズは意図的に大きくしています。

--------------

파일을 보거나 접근할 수 없는 경우, 저에게 연락하시거나 DISCORD를 통해 직접 확인해 주세요.
표지는 본문 내용과 관련이 없으며, 가슴 크기는 의도적으로 크게 표현한 것입니다.

--------------

如果你看不到檔案或無法訪問,請聯絡我,或直接透過 DISCORD 進行查看。
封面與實際內容無關,胸部尺寸是刻意放大的。

View Post

6-25 カタリナKatarina X モブ男 Ordinary guy 94p (New Style)

The high page count of this work is because, in the previous commission from this requester, there was a specific costume request that I forgot to fulfill.
So I promised to add an extra 10–15 pages in their next commission as compensation.
40 (TIER-3 commission) + 20 (sharing permission) + 20 (late delivery compensation) + 14 (previous mistake compensation) = 94 pages.

----------------

この作品のページ数が多いのは、以前この依頼者からのご依頼で衣装に関する要望があったにもかかわらず、私がそれを反映し忘れてしまったためです。
そのため、次回の作品で10〜15ページを追加することをお約束しました。
40(TIER-3の依頼)+20(共有許可)+20(遅延補償)+14(前回のミスによる補償)=合計94ページです。

----------------

이번 작품의 페이지 수가 많은 이유는, 이전에 이 의뢰자분이 복장에 대한 요청을 하셨었는데 제가 그 요구를 반영하지 못했기 때문입니다.
그래서 다음 의뢰에서는 보상으로 10~15페이지를 추가해드리겠다고 약속드렸습니다.
40(TIER-3 의뢰) + 20(공유 허가) + 20(지연 보상) + 14(이전 실수 보상) = 총 94페이지입니다.

----------------

這次作品的頁數較多,是因為這位委託者在上一次的委託中,有提出關於服裝的要求,但我當時忘記滿足了。
因此我承諾在這次作品中額外補上10~15頁作為補償。
40(TIER-3的委託)+20(允許分享)+20(遲到補償)+14(上次失誤的補償)=共94頁。

View Post

6-24 受付嬢Guild Girl X 黒人男性 Dark-Skinned Male 77p (Old Style)

Since there aren’t many commissions left from TIER-3 members, I went ahead and completed 4 works all at once.
As a result, the two larger projects (250P and 500P) will likely be delayed.
As an apology, I will grant TIER-1 members access to all works posted between June 20–30.
For TIER-2 and TIER-3 members, I will make a new post offering free special commissions (a high-quality portrait of a well-known character in the style of any artist you choose).

---------------

TIER-3メンバーからのご依頼が少なくなってきたため、一気に4作品を完成させました。
その影響で、250Pと500Pの2つの作品の納品が遅れてしまう見込みです。
お詫びとして、TIER-1メンバーには6月20日〜30日の間に投稿された作品の閲覧権限を開放いたします。
また、TIER-2およびTIER-3メンバーへのお詫びとして、新しい投稿で特別無料リクエストを受付いたします(お好きな絵師風+有名キャラクターの高画質アイコンを制作します)。

---------------

TIER-3 회원의 의뢰가 거의 없어서 한 번에 4개의 작품을 완성했습니다.
그로 인해 250P와 500P 분량의 두 작품은 제출이 지연될 것으로 보입니다.
사과의 의미로 TIER-1 회원에게는 6월 20일부터 30일 사이에 게시된 작품의 열람 권한을 개방하겠습니다.
그리고 TIER-2 및 TIER-3 회원에게는 새로운 게시글을 통해 무료 특별 의뢰를 받을 예정입니다 (원하는 화풍 + 유명 캐릭터의 고화질 아이콘 제공).

---------------

由於TIER-3會員提出的委託已經不多,我一次性完成了4部作品。
因此,兩部大型作品(250P和500P)可能會延遲交付。
作為補償,我將為TIER-1會員開放6月20日至30日之間發表的所有作品的瀏覽權限。
而對TIER-2與TIER-3會員的道歉,將會另開一篇新帖,開放免費特別委託(可指定畫師風格+知名角色的高畫質頭像)。

View Post

6-23 ダ・ヴィンチちゃん Da Vinci ChanX アレキサンダーAlexander76p (New Style)

Thank you to the TIER-3 member for allowing me to share this.
Based on the original heights of these two characters, I normally wouldn’t have been able to post this on Patreon.
But thanks to the member’s kind suggestion to make them look a bit more mature, the characters now appear at an age that’s appropriate for any platform.
Also, for some reason, while working on this, I kept feeling like I was creating my third Takagi-san piece this month.

------------

この作品を共有することを許可してくださったTIER-3メンバーの方に感謝いたします。
この2人のキャラクターの元々の身長を考えると、Patreonに投稿するのは本来難しかったのですが、
メンバーのご厚意で「少し大人っぽくしてみては?」というアドバイスをいただき、そのおかげでどこに出しても問題のない年齢設定にすることができました。
それにしても、なぜか今回制作している間ずっと「今月3つ目の高木さん作品を作っている気がする」と思ってしまいました。

------------

이 작품을 공유하도록 허락해주신 TIER-3 회원님께 감사드립니다.
원래 이 두 캐릭터의 키를 기준으로 보면 Patreon에 올리는 건 어려웠을지도 모릅니다.
하지만 회원님의 친절한 조언 덕분에, 두 캐릭터를 조금 더 성숙하게 표현할 수 있었고,
덕분에 어느 플랫폼에서도 문제가 없는 연령대에 맞춰 완성할 수 있었습니다.
그리고 왜인지 이번 작업 내내 "이번 달 세 번째 타카기 씨 작품을 만드는 것 같은데?" 라는 기분이 계속 들었어요.

------------

感謝TIER-3會員允許我分享這部作品。
依照這兩位角色原本的身高,其實是不太適合發在Patreon上的。
但多虧會員好心建議讓角色看起來更加成熟一些,
所以現在的年齡設定在任何平台都不會有問題。
而且不知道為什麼,在創作的過程中,我總覺得自己好像正在製作本月的第三部高木同學作品一樣。

View Post

6-22 食蜂操祈ShokuhouMisaki X 上条当麻Kamijou Touma-78p (Old Style)

Thank you to the TIER-3 member for allowing me to share.
Due to various reasons, if you can’t see the files, please message me privately on Patreon to get them, or access them directly through DISCORD.

-----------------

共有を許可してくださったTIER-3メンバーの方に感謝いたします。
さまざまな理由でファイルが見られない場合は、Patreonで個別メッセージを送っていただくか、DISCORDから直接アクセスしてください。

-----------------

공유를 허락해주신 TIER-3 회원님께 감사드립니다.
여러 가지 이유로 파일이 보이지 않을 경우, Patreon에서 저에게 직접 메시지를 보내시거나 DISCORD를 통해 바로 확인해 주세요.

-----------------

感謝TIER-3會員允許我分享。
若因各種原因無法看到檔案,請透過Patreon私訊我索取,或直接前往DISCORD獲取。

View Post

6-21 メドゥーサMedusa X 慎二Shinji -75p (New Style)

This commission was a bit more challenging due to the addition of Shinji as a character.
Difficulty = Time spent.
Usually, the difficulty depends on how many characters appear in a single image:
1 well-known character = Difficulty 1
1 well-known character + 1 NPC = Difficulty 1.5
1 well-known character + 1 well-known character = Difficulty 3
As long as it’s something that can be done with more time, it’s not a problem for me.
So when I receive similar commissions, I won’t turn them down.

---------------

今回のご依頼は、慎二というキャラクターが追加されたことで少し難易度が上がりました。
難易度=かかる時間です。
通常、難易度は1枚の画像に登場するキャラクターの数によって変わります:
有名キャラ1人=難易度1
有名キャラ1人+NPC=難易度1.5
有名キャラ2人=難易度3
時間をかければ完成できるものであれば、私にとっては特に問題ではありません。
ですので、似たようなご依頼をいただいても、お断りすることはありません。

---------------

이번 의뢰는 신지가 추가되면서 난이도가 조금 올라갔습니다.
난이도 = 소요되는 시간입니다.
보통 한 장의 이미지에 등장하는 캐릭터 수에 따라 난이도가 결정됩니다:
유명 캐릭터 1명 = 난이도 1
유명 캐릭터 1명 + NPC = 난이도 1.5
유명 캐릭터 2명 = 난이도 3
시간을 들이면 완성할 수 있는 작업이라면 저에게는 문제가 되지 않습니다.
그래서 비슷한 의뢰가 들어와도 저는 거절하지 않습니다.

---------------

這次的委託因為加入了慎二這個角色,導致難度上升了些。
難度=花費的時間。
通常一張圖片的難度取決於出現的角色數量:
1個知名角色 = 難度1
1個知名角色 + 1個NPC = 難度1.5
2個知名角色 = 難度3
既然只要花時間就能完成,對我來說就不是問題。
所以遇到類似的委託,我基本上都不會拒絕。

View Post

6-20 Utsumi Erice宇津見エリセ X Fat Man 太った男性 -77p (New Style)

For delayed works, I usually compensate with around 10 to 25 extra pages.
The final number of bonus pages is determined by how many images remain after I filter out any flawed ones during the final check, so the total is completely random.
I define a delay as when 20 to 35 days have passed since the commission started.
I truly feel sorry for making you wait that long, and that’s why I include extra pages.
I did consider increasing it to 100 pages to make it look more impressive, but since the delay is my fault and almost everyone ends up receiving bonus pages, 100 pages would be too overwhelming in terms of workload.
So in the end, I decided against it.

--------------

納品が遅れた作品に関しては、お詫びとして10〜25枚程度の追加ページをお付けしています。
最終的な追加ページ数は、チェック時に不良画像を取り除いた後に残った枚数によって決まるため、完全にランダムです。
そして、私にとって「遅延」の定義は、依頼開始から20〜35日以上経過している場合です。
それほど長くお待たせしてしまったことに対する謝罪の気持ちから、追加ページを提供しています。
「100ページくらい追加した方が見栄えが良いのでは?」と考えたこともありますが、私の都合でほとんどの方が追加ページを受け取ることになるため、100ページでは作業量がさらに膨大になってしまいます。
ですので、それは見送ることにしました。

--------------

지연된 작품에 대해서는 보통 10장에서 25장 정도의 추가 페이지로 보상하고 있습니다.
최종적으로 얼마나 추가할지는 마지막 점검 시에 불량 이미지를 걸러낸 후 남은 이미지 수에 따라 결정되기 때문에, 페이지 수는 완전히 랜덤입니다.
저는 의뢰 시작일로부터 20일에서 35일이 지난 경우를 ‘지연’으로 판단하고 있습니다.
그렇게 오래 기다리게 해 드린 점에 대해 사과하는 마음으로 추가 페이지를 제공하고 있습니다.
“차라리 100장을 더 추가하면 더 좋아 보일까?” 라고도 생각해본 적이 있지만, 지연의 책임은 제게 있고, 대부분의 사람들이 추가 페이지를 받게 되기 때문에 100장 추가는 작업량이 너무 많아집니다.
그래서 결국 그 생각은 접었습니다.

--------------

對於延遲交付的作品,我通常會補償大約10到25張的額外頁數。
最終額外頁數的數量,取決於我在最後檢查時剔除瑕疵圖片之後所剩下的頁數,因此實際的頁數是完全隨機的。
我對於「延遲」的定義是從委託開始後過了20到35天。
讓您等待這麼久,我感到非常抱歉,這也是我會額外增加頁數的原因。
我曾經想過要不要直接增加到100頁,這樣看起來會更有誠意,
但由於問題出在我身上,幾乎每個人都會因此獲得額外頁數,如果都加到100頁,那將會變成極大的工作量。
所以我還是決定作罷。

View Post

6-19 アルトリアArtoriar X Boy 少年 -80p (Old Style)

Thank you to the TIER-3 member who has continuously commissioned this series.
Since they allowed me to share 20 pages and I added another 20 pages as compensation for the delay, the total comes to 80 pages.
Due to various reasons, if you can't see the download files, feel free to message me directly for the download links or access them through DISCORD.
There are still 9 commissions left this month, so it looks like I can't afford to do just one per day anymore. I'll need to speed things up while still maintaining quality.

--------------

このシリーズを継続的にご依頼いただいているTIER-3メンバーの方に感謝いたします。
共有を許可していただいた20ページに加え、遅延のお詫びとしてさらに20ページを追加し、合計80ページになりました。
さまざまな理由により、ダウンロードファイルが見られない場合は、直接メッセージでご連絡いただくか、DISCORDでアクセスしてください。
今月はあと9件のご依頼が残っているため、もう1日1件のペースでは間に合いそうにありません。クオリティを保ちながらスピードアップしていきたいと思います。

--------------

이 시리즈를 계속 의뢰해주신 TIER-3 회원님께 감사드립니다.
공유를 허락해주신 20페이지와 지연에 대한 보상으로 추가한 20페이지를 합쳐 총 80페이지입니다.
여러 가지 사정으로 다운로드 파일이 보이지 않을 경우, 저에게 직접 메시지를 보내시거나 DISCORD에서 확인하실 수 있습니다.
이번 달에 아직 9건의 의뢰가 남아 있어서, 이제 하루에 한 건씩만 작업하기는 어려울 것 같습니다.
품질을 유지하면서도 작업 속도를 높이도록 하겠습니다.

--------------

感謝一直以來委託這個系列的TIER-3會員。
由於他允許分享的20頁,加上我因為遲到而補償的20頁,總共是80頁。
如果因為某些原因你無法看到下載的檔案,請直接私訊我索取下載連結,或是在DISCORD中查看。
本月還剩下9個委託,看來我已經不能一天只做一個了,我會在保證品質的前提下加快速度。

View Post

6/18 Devi黒闇天 X 筋肉男Muscular Man 83p (New Style)

Thank you to the TIER-3 member for allowing me to share.
Although I’ve mentioned that TIER-3 commissions don’t include a full storyline, I always try my best to fulfill the member’s requests and detailed instructions — such as how the story begins, the general flow of the plot, and specific poses.
My feelings are similar to those of a restaurant on Google Reviews — I prefer positive feedback from satisfied customers rather than harsh criticism due to bad taste.
That’s why, no matter how difficult the request may be, I always try my best to fulfill it.

---------------

TIER-3メンバーの方が共有を許可してくださり、ありがとうございます。
TIER-3のご依頼にはストーリーラインが含まれていないとお伝えしていますが、物語の始まり方、展開の方向性、ポーズなど、会員様からの具体的なリクエストにはできる限りお応えするよう努めています。
私の気持ちは、まるでGoogleレビューに載っているレストランのようです。味がまずいと酷評されるよりも、お客様からの高評価レビューをいただける方が嬉しいのです。
だからこそ、どんなに難しいリクエストでも、できる限り応えようと努力しています。

---------------

TIER-3 회원님께서 공유를 허락해주셔서 감사합니다.
TIER-3 의뢰에는 스토리라인이 포함되지 않는다고 말씀드렸지만, 이야기의 시작 방식이나 전반적인 흐름, 포즈 등 회원님이 제시하신 구체적인 요청은 최대한 반영하려고 노력하고 있습니다.
저의 마음은 마치 구글 리뷰에 등록된 식당처럼, 맛이 없다고 받는 악평보다는 손님이 남긴 긍정적인 리뷰가 훨씬 기쁩니다.
그래서 아무리 어려운 요청이라도, 저는 최대한 만족시켜드리기 위해 노력하고 있습니다.

---------------

感謝TIER-3會員允許我分享。
雖然我曾說過TIER-3的委託不包含完整的故事線,但對於會員所提出的要求與詳細說明,例如故事如何開場、整體走向、角色姿勢等,我都會盡可能地滿足。
我的心情就像是Google評論裡的餐廳,與其收到因味道難吃而留下的惡評,我更喜歡來自顧客的好評與肯定。
所以,無論要求有多困難,我都會盡力去實現。

View Post

6/17 殺生院sessyoin X 筋肉男Muscular Man 76p (Old Style)

Thank you to the TIER-3 member for allowing me to share. Since he gave permission to share and I was several days late from the promised date, I added extra pages for him as compensation.

------------
シェアを許可してくださったTIER-3メンバーの方に感謝いたします。共有を許可していただいたうえに、約束よりも数日遅れてしまったため、お詫びとしてページ数を追加させていただきました。

------------
공유를 허락해주신 TIER-3 회원님께 감사드립니다. 약속한 날짜보다 며칠 늦어진 데다가 공유를 허락해주셨기 때문에, 보상으로 페이지 수를 추가해 드렸습니다.

------------
感謝TIER-3會員允許我分享,因為他同意分享,再加上我比約定的時間晚了好幾天,所以我額外為他增加了頁數作為補償。

View Post

6/16 酒呑童子Shuten douji X 不思議な生き物mystical creature 70p (New Style)

Thank you to the TIER3 member for allowing me to share this. Since this character doesn't meet the minimum standard of having medium-sized breasts, it's normal if you can't see the file. You can message me on Patreon or access the file directly through DISCORD. The cover was removed from the content by me because the breast size didn’t match the character’s original design.

-----------

TIER3メンバーがシェアを許可してくださり、ありがとうございます。このキャラクターは基準とされる中程度のバストサイズを満たしていないため、ファイルが表示されないのは普通のことです。PatreonのDMでご連絡いただくか、DISCORDにアクセスしてファイルを取得してください。設定と合わない胸の大きさだったため、表紙はコンテンツから私が削除しました。

-----------

공유를 허락해주신 TIER3 회원님께 감사드립니다. 이 캐릭터는 기준선인 중간 정도의 가슴 사이즈를 충족하지 않기 때문에 파일이 보이지 않는 것은 정상입니다. Patreon에서 DM을 보내주시거나 DISCORD를 통해 직접 파일을 받아보실 수 있습니다.설정에 맞지 않는 가슴 크기 때문에 제가 표지를 콘텐츠에서 제거했습니다.

-----------

感謝TIER3會員允許我分享。由於這個角色並不具備作為及格線的中等胸部,因此無法看到檔案是正常的情況。你可以在Patreon私訊我,或直接透過DISCORD來獲取檔案。封面因為胸部大小不符合角色設定,被我從內容中移除了。

View Post

6/15 Sophieソフィ X Ordinary guy モブ男 (80P) (New Style)

Thank you to the TIER3 member for allowing me to share this. Since it was delivered much later than originally planned, I added an extra 20 pages to express my apology.

------------

TIER3メンバーがシェアを許可してくださり、ありがとうございます。予定より大幅に遅れてしまったため、お詫びとして追加で20ページをお渡ししました。

------------

공유를 허락해주신 TIER3 회원님께 감사드립니다. 예정보다 많이 늦어진 점에 대한 사과의 의미로 20페이지를 추가로 드렸습니다.

------------

感謝TIER3會員允許我分享。由於比預定時間晚了很多天,為了表達我的歉意,我額外增加了20P。

View Post

6/14 Takagi高木V2X Fat Man 太った男性 (73P) (New Style)

It's not duplicate content, and the commissions are different. It's just that many people happened to request the same character this month. If you can't see the files, feel free to message me directly to request them, or check the DISCORD.

-------------
重複した内容ではなく、依頼内容もそれぞれ異なります。今月はたまたま同じキャラクターの依頼が多かっただけです。ファイルが見えない場合は、直接メッセージでご連絡いただくか、DISCORDをご確認ください。

-------------
중복된 내용이 아니며, 의뢰한 내용도 각각 다릅니다. 이번 달에는 우연히 같은 캐릭터를 의뢰한 사람이 많았을 뿐입니다. 파일이 보이지 않는 경우, 저에게 직접 메시지를 보내시거나 DISCORD를 확인해 주세요.

-------------
並不是重複的內容,委託的內容也不同,只是本月剛好有很多人委託了相同的角色。如果看不到檔案,可以直接私訊我索取,或是查看 DISCORD。

View Post

6/13 LancerAlterランサーオルタX Dark Skin Man 褐色肌の男 (70P) (NEW Style) (Tier2-3)

Thank you to the TIER 3 member for allowing me to share. Since they gave permission to share, I added 10 extra pages. And because the delivery was later than scheduled, I added another 10 pages. So in total, there are 70 pages.

---------------

TIER3メンバー様が共有を許可してくださいましたこと、誠に感謝申し上げます。共有のご許可をいただいたため、10ページを追加し、さらに納品が予定より遅れたため、さらに10ページを追加いたしました。合計で70ページとなっております。

---------------

공유를 허락해주신 TIER3 회원님께 진심으로 감사드립니다. 공유를 허락해주셔서 10페이지를 추가했고, 예정보다 늦어진 점을 고려하여 또 10페이지를 추가했습니다. 그래서 총 70페이지가 되었습니다.

---------------

非常感謝TIER3會員允許我分享。因為他同意分享,我額外增加了10頁,再加上作品比預定時間晚了一點,我又多加了10頁,因此總共是70頁。

View Post

6/12 ArcueidアルクェイドX Dark Skin Man 褐色肌の男 (80P) (NEW Style)

This is the 7th work of the month, which normally wouldn’t be available to TIER1. However, since I forgot to clarify that last time, I’m providing one extra work to TIER1 this time.

So far this month, 6 regular works + 1 bonus work (a total of 500P) have been delivered to TIER1. There are still two more 250P works left for TIER1, which I will deliver within the month.

TIER2 and TIER3 members remain unaffected as usual.

An additional 14 works of around 60P each are expected to be released this month. I’ll be releasing them in batches soon to stay on schedule—please look forward to them!

----------------

これは今月の7作目の作品で、本来であればTIER1には公開されない予定でしたが、前回その点を明記し忘れてしまったため、今回は特別にTIER1にも1作品を追加で提供いたしました。

今月、TIER1には通常の6作品に加え、1作品の特典を含めて合計500Pをお届け済みです。TIER1にはあと2つの250P作品が残っており、今月中にお渡しする予定です。

TIER2とTIER3のメンバーは、これまで通り制限なしでご利用いただけます。

さらに今月は、60P前後の作品があと14本ほど公開される予定です。スケジュールに追いつくために、近いうちにまとめて公開する予定ですので、ぜひご期待ください!

----------------

이번 달 일곱 번째 작품입니다. 원래라면 TIER1에게는 공개되지 않아야 했지만, 지난번에 제가 그 부분을 명확히 공지하지 못했기 때문에 이번에는 특별히 TIER1에게 하나의 작품을 추가로 제공했습니다.

이번 달 TIER1에게는 총 6개의 정규 작품과 1개의 추가 작품, 총 500P가 전달되었습니다. TIER1은 아직 250P 분량의 작품 2개가 남아 있으며, 이달 내로 전달드릴 예정입니다.

TIER2 및 TIER3 회원은 평소와 같이 아무런 제한 없이 이용하실 수 있습니다.

또한 이번 달에는 약 60P 분량의 작품이 14개 정도 추가로 공개될 예정입니다. 일정을 따라잡기 위해 조만간 대량으로 게시할 예정이니 많은 기대 부탁드립니다!

----------------

這是本月的第七個作品,原本不應該對 TIER1 開放,但因為我上次忘記說明清楚,所以這次額外提供了一套作品給 TIER1。

本月 TIER1 已交付了 6 套作品 + 額外 1 套作品,總計 500P。TIER1 仍剩下 2 個 250P 的作品可以瀏覽,我會在本月內交付。

而 TIER2 和 TIER3 的會員依舊與往常一樣不受限制。

本月預計還會發表約 14 套 60P 左右的作品,我會找時間集中發佈,趕上進度,敬請期待!

View Post

How to access free files + hidden files / 無料ファイル+非公開ファイルのアクセス方法 /무료 파일 + 숨겨진 파일 접근 방법 / 如何訪問免費檔案+隱藏檔案

Connecting to Discord

①Click on the "Membership" tab on your Patreon page 

 

②Click on "Connect to Discord"

If you're still unable to join DISCORD using the method above, please contact me directly and I’ll invite you through another method.
If you don’t want to join DISCORD but still wish to access the missing files, please send me a message on Patreon — I will respond to your request within 24 hours.

----------------

Discord Serverへの接続方法

①patreonページから「メンバーシップ」タブをクリックして下さい

②「Discordに接続する」をクリックして下さい

 

上記の方法でDISCORDに参加できない場合は、直接ご連絡ください。別の方法で招待いたします。
DISCORDに参加したくないけれど、消えてしまったファイルにアクセスしたい場合は、Patreonでメッセージを送ってください。24時間以内に対応いたします。

----------------

위 방법으로 DISCORD에 가입할 수 없는 경우, 저에게 직접 연락해 주세요. 다른 방법으로 초대해드리겠습니다.
DISCORD에 가입하고 싶지 않지만 사라진 파일에 접근하고 싶으시다면 Patreon에서 메시지를 보내주세요. 24시간 이내에 답변드리겠습니다.

----------------

如果按照以上方法還是無法加入 DISCORD,請直接聯繫我,我會用其他方法把您拉進 DISCORD。
如果您不想加入 DISCORD,但仍希望取得那些消失的檔案,請直接在 Patreon 上發訊息給我,我會在 24 小時內回覆您的請求。

View Post