XaiJu
Hoeeeng
Hoeeeng

patreon


작품 향방에 대한 안내 드립니다!(Announcement Regarding the Direction of the Series)

안녕하세요, 후원자님들!

오늘은 앞으로의 작품 전개와 관련하여 중요한 소식을 전해드리고자 합니다.

먼저 결론부터 말씀드리자면,

‘상냥한 아내’ 시리즈는 당초 예정되었던 6월 완결이 아닌,

7월 혹은 8월에 완결될 가능성이 높아졌습니다.

6편 Part.2를 보신 분들은 아시겠지만,

세계관이 점점 확장되면서 풀어야 할 이야기들도 많아졌고,

그로 인해 당초 계획했던 6편 완결이 아닌

7편 혹은 8편까지 이어질 수 있게 되었습니다.

스토리가 더욱 풍부해짐에 따라,

작품 전체를 정돈하고 완성도를 높이기 위한 재정비의 시간이

잠시 필요해졌습니다.

현재 본편은 6편 Part.2까지 진행되었지만, 해외 번역본은 아직 3편에 머물러 있고,

컷편집 작업도 완료되지 않은 상태입니다.

원래는 본편을 빠르게 완결한 뒤,

번역과 컷편집 작업에 집중하여 해외 독자분들께도 신속히 제공드릴 예정이었습니다.

하지만 이야기의 분량이 예상보다 늘어나면서 일정에 변화가 생겼고,

이에 따라 전반적인 작업 흐름을 다듬는 시간이 필요하게 되었습니다.

이를 보완하고자 자동 번역 툴을 활용해 빠르게 번역을 처리해보려 했지만,

웹툰 특유의 세로형 이미지 구조상 정밀한 번역 품질을 확보하기 어려운 문제가 있었습니다.

그래서 이번 달은 그동안 미뤄두었던

번역, 컷편집, 자동화 도구의 정비, AI 툴 학습에 집중하려 합니다.

하지만 본편 연재가 완전히 미뤄지는 건 아닙니다.

다만 작업 리듬을 조정하여,

다음 화는 약 40~50페이지 정도로 구성할 계획입니다.

분량이 다소 조정되더라도,

스토리의 밀도와 감정선은 오히려 더 깊고 진하게 전달될 수 있도록 구성하고 있습니다.

특히 7편에서는, 6편 Part.2에서 의도적으로 비워두었던

‘공백의 3일’ 동안 무슨 일이 있었는지가 본격적으로 다뤄질 예정입니다.

과연 그 짧은 시간 동안 주인님과 하윤 사이에는 어떤 변화가 있었기에

하윤이 그렇게까지 달라지게 되었을까요?

그 해답은 다음 달 공개될 7편을 통해 확인하실 수 있을 것입니다.

이번 안내는 모두 더 나은 전개와 완성도 높은 마무리를 위한 결정임을

독자 여러분께 너그럽게 양해 부탁드리며,

변화된 일정 속에서도 최고의 이야기를 전해드릴 수 있도록

심혈을 기울이겠습니다.

늘 애정과 기다림으로 함께해주셔서 진심으로 감사합니다.

앞으로도 후회 없는 서사를 만들겠습니다!

Hello, dear patrons!
Today, I’d like to share an important update regarding the future of the series.

To get straight to the point,
The “Kind Wife” series is now expected to conclude not in June,
but in July or August instead.

As those of you who have read Chapter 6 Part.2 may already know,
the worldbuilding has expanded, and there are still many story threads to explore.
Because of this, the final chapter may be Chapter 7—or possibly even Chapter 8.

As the story has grown in scale,
I’ve decided that a short period of reorganization is necessary to ensure the best possible quality.

While the main story has reached Chapter 6 Part.2,
the translated versions for overseas readers are still only up to Chapter 3,
and the cut-editing work is not yet complete.

My original plan was to finish the main story quickly
and then focus on editing and translating for international readers,
but as the narrative grew longer and more complex,
the schedule had to be adjusted.

To address this, I tried creating an automated translation tool,
but the tool’s accuracy wasn’t up to the standard I hoped for—
especially when dealing with long, vertically structured webtoon-style images,
which made precise translation difficult.

So this month, I plan to dedicate time to the areas I’ve had to postpone until now:
translation work, cut-editing, refining the automation tool, and learning more about AI tools.

That said, the next chapter won’t be delayed entirely.
Instead, the page count will be adjusted slightly—
likely to around 40 to 50 pages.

But even with a shorter length,
I believe you’ll still feel fully immersed and satisfied.
In fact, Chapter 7 will explore the “missing three days”
that were intentionally left out of Chapter 6 Part.2.

What exactly happened between Master and Ha-yoon during that time,
and why did Ha-yoon change so drastically?

You’ll find out in next month’s update.

I hope this notice helps you understand that this decision
is all part of my effort to provide a more complete and emotionally satisfying story.
Even as the schedule shifts slightly,
I will give everything I have to ensure that what you receive is truly worth the wait.

Thank you, always, for your support, patience, and love.
I will continue to craft a story you won’t regret following.

亲爱的赞助者大家好!
今天想和大家郑重分享一下关于今后作品进展的重要消息。

先说重点,
《温柔的妻子》系列将不会在6月完结,
而是预计推迟至7月或8月完成。

看过第6话 Part.2的读者应该已经察觉,
世界观正在逐步扩展,还有许多未解开的故事线需要继续展开。
因此,最终结局很可能会延后到第7话,甚至是第8话。

随着剧情体量的增长,
为了提升整体完成度,也需要一个短暂的整理调整期

目前,虽然本篇已经连载至第6话 Part.2,
但海外版本的翻译仍停留在第3话,
而且剪辑作业也尚未完成。

本来计划是先快速完成本篇,
然后集中精力进行翻译与剪辑,尽快提供给海外读者,
但随着剧情的延展,整体进度也进行了相应调整。

为了解决这个问题,我尝试制作了自动翻译工具,
但由于Webtoon的长条结构特点,
工具的翻译质量难以达到理想精度,
反而引发了新的难题。

因此,本月我将主要投入到以下几个方面的整理:
翻译、剪辑、自动化工具的优化,以及AI工具的学习。

不过,这并不代表下期将完全延期,
而是会适当缩减篇幅,预计控制在40到50页左右。

即使篇幅略减,
我相信依旧能够带给大家充实的阅读体验。
特别是第7话将正式揭开第6话 Part.2中有意空白处理的
那“缺失的三天”到底发生了什么。

究竟在那段时间里,主人和夏允之间发生了什么,
才导致夏允发生如此巨大的转变呢?

答案将在下个月的更新中揭晓。

这次的调整,
都是为了能让故事更完整、更有情感冲击力所做出的决定。
即使更新节奏稍作调整,
我也将全力以赴,带来值得大家等待的作品。

衷心感谢您一如既往的支持与耐心,
今后也请继续期待不负所望的故事。

こんにちは、支援者の皆さま。
本日は、今後の作品展開について大切なお知らせをお届けいたします。

結論から申し上げますと、
「優しい妻」シリーズは、当初予定していた6月の完結ではなく、
7月または8月頃の完結となる見込みです。

第6話 Part.2 をご覧になった方はお気づきかと思いますが、
世界観がさらに広がり、
物語としてもまだ描き切れていない部分が残っております。

そのため、完結は第6話ではなく、
第7話、あるいは第8話まで続く可能性がございます。

物語のボリュームが増えたことにより、
一度制作全体を整える期間が必要と判断いたしました。

現在、本編は第6話 Part.2 まで進んでおりますが、
海外向けの翻訳版は第3話で止まっており、
カット編集の作業もまだ完了しておりません。

本来であれば、本編を早めに完結させた後に
翻訳・編集作業に専念し、
海外の読者様にも速やかに提供する予定でした。

しかし、物語の内容が増えたことでスケジュールにも変更が生じ、
作業全体の流れを再調整する必要が出てきました。

その対応策として自動翻訳ツールの構築も試みましたが、
Webtoon特有の縦長形式によって
精度の高い翻訳が難しくなり、思うような成果が得られませんでした。

そのため今月は、これまで手が回らなかった
翻訳、カット編集、自動化ツールの整備、AIツールの学習に注力する予定です。

とはいえ、本編が完全に延期されるわけではありません。
次回更新分は40~50ページ前後の構成で調整を予定しています。

ページ数がやや短くなっても、
内容の密度や没入感は十分にお届けできるよう制作を進めております。

特に第7話では、第6話 Part.2 で意図的に描かれなかった
空白の3日間”で一体何が起こったのか、
その真相が明かされることになります。

果たしてその短い期間に、
ご主人様とハユンの間にどのような出来事があり、
彼女の心をあそこまで変えてしまったのか。

その答えは、来月公開予定の第7話で明らかになります。

今回のご案内はすべて、
より完成度の高い物語をお届けするための決断です。

多少のスケジュール変更はございますが、
皆さまにとって価値ある作品となるよう、
引き続き全力で制作してまいります。

いつも温かいご声援とご理解、誠にありがとうございます。
今後とも、後悔のない物語をお届けできるよう努めてまいります。

Comments

안녕하세요 후원자님! 이번 8달러 보상은 4월 30일에 업로드될 예정입니다!

동우 이

8달러 보상은 없나요?

튜브 포근

早点汉化拜托🙏🏻

Margarita Fleck


More Creators