XaiJu
translatingtogether
translatingtogether

patreon


The World A Robot Girl Dream Of - Translation Finished!

It’s over! The World A Robot Girl Dream Of is now completely translated! If you played the patch before it went public there is a fresh patch (v11 instead of v10) that fixes some of the things we missed. Some things like trophies require a fresh save for the translation to take effect.

I hope you’ve enjoyed playing it if you’ve been playing along with our in-progress patches and for anyone who’s been waiting for it to be finished to give it a go – I hope you enjoy every second! Thanks for following and supporting us!  

The World A Robot Girl Dream Of is a by P.D. Creations. It features a vast array of characters, animated battle skills, bizarre situations and a lengthy story to keep you engaged between fights!

A story focused RPG about the struggle of Yeul, the last man in the world who is accompanied by a mysterious mechanized woman called Aria. Will they be able to safely secure a future for mankind?


The World A Robot Girl Dream Of features:

To install our patch you just need to overwrite your “機械の少女が夢見た世界\Datafolder with the Data folder provided in our translation patch download! 

REMINDER: You most likely need Japanese System Locale for this game to work.

The World A Robot Girl Dream Of - Translation Finished! The World A Robot Girl Dream Of - Translation Finished!

Comments

nvm I think I have the wrong game. same game creators but different game.

Joseph Thomas

there is no such file in my kikatsumu folder anywhere.

Joseph Thomas

Did you also delete "Game.rgss3a" after applying our patch? The game will use that file instead of our files if it exists.

=Together=

the english patch isn't working for me.. I download it and drag to the same data folder in the game.. I choose to overwrite but everything is still in japanese.

Joseph Thomas

wonder if u can make a game based on agent akia delmos? if not then have a good day

Lady Idoun

Thanks! Glad you're enjoying it!

=Together=

good stuff, you have my support :)

The Ancardia Codex

Oh oops. Thanks

Droxanj

Because there was no poll for it. The very update post you are replying in states that the new game is a game one of the translators really wanted to translate, so they skipped the poll this time.

Lemmy

I never saw a poll for the next game.

Droxanj

Our next games already been decided on! but we're always interested in seeing what games people suggest, if we like the look of it then it'll be on our radar for the future.

=Together=

Thank you!!! Are you taking suggestions at the moment?

lee@duva

I think some of the data stuff might be untranslated because it requires a fresh save but I think one of them we did genuinely miss so I'll check it out! Glad you enjoyed it.

=Together=

Sorry to keep bringing up random bits but noticed the trophy page is still untranslated (probably bottom of the barrel on any priority I'm assuming). Also just finished binge playing, definately a fun game even if re-ultimate almost made me throw my laptop across the room

avar

Congrats on finishing this one up! ^^ I'm excited to dive into it. Thank you for all your hard work that went into this!

WiredRM

Thanks, we'll take a look and update the patch within the next couple of days

=Together=

Time for a fresh playthrough!

=Together=

And just found another, when given the quest to explore one of the scars of the world in the valley of faith. I found the mobs in question, got the key and was entered into the building. When I tried to exit the building so I wouldn't be teleported back to the valley Aria wouldn't let me (as programmed) but her text for it was in japanese

avar

I know its probably very low priority but in the database while the headers are now translated the summary and trophies still are showing in japanese for me.

avar

i forgot which scenes i watched and most of the story lol.

poop


More Creators