いつもご支援有難うございます。
髙月柊也です。
今回は、現在取り進めております
「やわらかな檻の中で」の英語翻訳版についてです。
有志の方が翻訳作業を行ってくださり、そちらのデータを元に
髙月側でオノマトペ等の書き起こし作業を行っております。
オノマトペについては自力翻訳が多いのでなかなか大変ですが
作業の合間に少しずつ進んでおります。
進行としては大体50%といった所ですね。
自分の描いたキャラクターが英語で会話しているというのは
何と言うか新鮮な物を感じられます。
此方は全ての作業が終了後
英語版のDLsiteでの取り扱い予定です。
現在国内での公開予定はございませんが
日本語版のデータをお持ちの方に限り
FANBOX内で限定頒布を行うと思います。
修正に関しては日本語版と同じになるかなと思います。
折角の翻訳版なので修正無しで出したいのですけどね…
世知辛い限りです。
進行によっては上下合本になる可能性もありますが
また詳細は追って公開いたします。
よろしくおねがいいたします。
髙月柊也