ここ最近投稿の頻度が少なくなっていてすみません。プライベートが忙しく、投稿まで時間がかかってしまっています。
コマ割り/日本語セリフ付けがおおよそ終わっていて、これから英語翻訳など開始するという状況です。
気長にお待ちいただけると幸いです。
---
I am sorry for the recent decrease in posting frequency. My personal life has been busy, and it's taking me longer to get to posting.
The frame layout and Japanese dialogue are mostly finished, and I am now starting the English translation and other tasks.
I would appreciate your patience as I work through this!