このコマ今でもお気に入りです。
(何かの本に寄稿した『お掃除ロボさん』という漫画より)
中に出したいとか、ぶっかけたいとか、そういうのでなくて、
ただただ射精したいという素直な欲求がね。好きです。
■
もちろん本題は別です。
ナイツカレッジ早く出したいという話です。
現在テストプレイ中です。
周回するたびに手直ししたいところが出てきますが、
それはそれとしてなかなか良い序章ではないかと自負しております。
竜の名前などに日本語独特の表現を使ってたら、
英語で表現し辛かったりなどしたので、
少しテキストを調整したりもしております。
例えば「天竜」は日本語だとカッコよくて様になりますが、
英語で"Sky Dragon" "Heaven Dragon"などと記すと猛烈にダサくなるし、
かといって"Ten-ryu"だと英語圏の人には、
「何らかの固有名詞」くらいにしか見えない気がします。
中国語だとおそらくそんなに違和感はないと思いますが。
漢字は一文字にあらゆる意味を内包しているので、
アルファベットで表現しようとするとかなり難しいように見えます。
漢字というのは世界的に見ても非常に特殊な文化なのだなぁと改めて思います。
世の翻訳家さんたちは大変ですね……。
僕としてもテキストを書く際には、翻訳して下さる人たちの負担にならないよう、
翻訳してもらった時になるべくニュアンスが崩れないような、
互換性のある(?)日本語を選んで使っていきたいです。
↑まずこの日本語に互換性がねぇって話になるのでやっぱり難しいなと思います。
■
FANBOXもナイツカレッジリリースに向けて、プランなどを変更しました。
Patreonに合わせた感じです。
今まで皆さんに入って頂いていたプランは【星】になりました。
(星になりました、ってなんか字面が面白いですね)
Patreonはやはり英語オンリーでちょっと…という声もあったので、
日本語オンリーで定期リリースを追えるようにFANBOXを改造しました。
雑記はこれからもこのスペースに描きますが、
以前よりは頻度が減ると思います。Patreonと差ができるとあれなので。
加えてこちらは日本語版のみのリリースになるかと思います。
英語版や中国語版などはPatreonやHicceArsでリリースされますのでご注意を。
このへん一度表にまとめた方がよさそうですね。
僕自身もよく分かってない気がする……。
こういう制作以外の考える部分でめちゃくちゃ時間を取られていますが、
最初に考えてしまえば後は作業なので今だけ今だけ……。
ナイツカレッジ、早く遊んでほしいので早く出します!
ガチでお待たせしてすみませんが数日中に出ますのでお待ちを!
■
新アニメ始まりましたが「映像研には手を出すな!」がメチャクチャ面白いです。
まだ二話しか放送されてませんが覇権の風格を感じます。
そして観てるとめっちゃ絵が描きたくなります。
金森氏がいいキャラしてて超好きです。
あとドロヘドロも思ってたよりずっとクオリティ高いし、
マギアレコードもソシャゲ原作~?と思ってたらかなり気になるストーリーだったし、
今期は観たいアニメが沢山あってホクホクです。
前期は個人的にあんまりだったので……。
■
FF7リメイクが発売延期されちゃいましたね。
そもそも僕はもっと後に出るかと思ってたので、
「3月予定だったの!?」と別の意味で驚きましたが……。
シリーズで一番好きなのはFF9ですが、もちろんFF7も好きなので、
ゆっくりじっくり待ちたいと思います。
そもそも今はあんまり腰を据えてゲームやってる暇がないので、
できれば夏くらいに出てほしい(願望)
コスタ・デル・ソルでナナキが少年とボール遊びしてるところをHDグラで観たい。
コスモキャニオンでたっだいま~!って言っちゃうナナキをHDグラで観たい。
一作目ではたぶんナナキは出てこないと思いますが、楽しみにしています。