XaiJu
noeyebrow
noeyebrow

fanbox


「あかる、あお、たいき」キャラ紹介とコンセプト

6月1日から夏絵の新作を描き出すので今回は夏絵に登場する男の子たちを紹介します。 テーマは「夏休み」「友情」 草や土の匂いがするような少年達の夏休み。 子ども時代の頃を思い出させるような懐かしく儚い記憶。 僕は虫取りや海で泳いだり田んぼや山などの風景がある田舎ならではの遊びを経験した事がないのであこがれがとても強くて描いてるところがあります。 こういう遊びやりたかったなあ...カブトムシなんて捕ったことない! (以前カブトムシを捕ったことがあるかアンケートしたとき結構いて驚いたと同時に感極まりました) 以下あかる君が皆を紹介。 ◆あかる 小学4年生 10歳 ・得意教科 国語 ・好きなもの 飛ぶ乗り物全部 ・好きな食べ物 プリン やさしいとは良く言われる。 小2の時イジメられてたけどあおが助けてくれてその時足に付けてるミサンガをもらった。 あおが言うに強くなれるおまじないがかかってて切れた時一人前の男になれるんだって。まだ切れてないからまだまだだ。 ◆あお 小学4年生 10歳 ・得意教科 体育(水泳) ・好きなもの サメ ・好きな食べ物 カレー とにかくかっこいい。水泳が得意でいっつも一番。 僕の正反対であこがれ。 あんまり喋んなくてクールだけどたまに面白いこと言うから笑っちゃう。 数字の13が好きで13の付くアイテムに目がない。 ◆たいき 小学4年生 10歳 ・得意教科 理科 ・好きなもの カブトムシ ・好きな食べ物 酢こんぶ とってもドジで怖がり。 とにかくよく動いてるし落ち着きがない。見てるだけで面白い。 その割にはなぜかいつも無傷だから運がいいのかな。 背が結構低いから低学年に間違えられるのが嫌みたい。 以上あかる君による紹介でした。 ミサンガが切れてない頃なので時期的には「Draw」より前の紹介になります。明日から描くのは「Draw」の部分になります。 果たしてミサンガは切れてるのか...「ザリガニバトル(仮)」こうご期待! -------------------------------------------------------------------------------------- 「Akaru&Ao&Taiki」Character introduction and concept Since I draw a new work of summer painting from June 1, this time I will introduce boys appearing in summer painting. The theme is "summer vacation" "friendship" Summer vacation for boys who smell like grass and earth. A memorable and memorable memory that reminds me of my childhood days. I have drawn it very strongly because I never experienced insect repellent, swimming in the ocean, landscape with rice fields and mountains, etc. I have never experienced playing in the countryside. I wanted to play like this ... I have never caught a beetle! (I felt quite surprised when I questioned whether I had caught a beetle before or it was impressive at the same time) Akaru introduces everyone below. ◆Akaru Elementary 4th grade 10 years old · Good subject National language · Favorite thing All flying vehicles · Favorite food Purine It is said that it is kind. I was bullied when I was in the second grade of elementary school but Ao helped me and got Misanga attached to my legs. It seems that the bridge gets stronger when it says, and when it gets cut it becomes a man of a single person. It is still weak, as it has not expired yet. ◆Ao Elementary 4th grade 10 years old · Good subjects Physical education (swimming) · Favorite thing Sharks · Favorite food Curry Anyhow cool. I am good at swimming and always the best. My longing for contradiction. It's cool not to talk much but sometimes it makes me laugh because it says interesting things. I like the number 13 and like 13 items. ◆ Taiki Elementary 4th grade 10 years old · Good subjects Science · Favorite thing Beetle · Favorite food Vinegar konbu Very dummy and coward. Anyway it is working well and there is no restlessness. Just watching it is fun. I think that luck is good because it is always intact for some reason. I do not like being mistaken as a lower grade because my back is quite low. It was an introduction by you Akaru. It is around time that Misanga has not expired so it will be an introduction before "Draw". Drawing from tomorrow will be part of "Draw". Will Misanga run out? ... "Crawfish Battle (provisional)" Expectations like this! ※I am using google translation.

「あかる、あお、たいき」キャラ紹介とコンセプト 「あかる、あお、たいき」キャラ紹介とコンセプト 「あかる、あお、たいき」キャラ紹介とコンセプト 「あかる、あお、たいき」キャラ紹介とコンセプト

Comments

[I accidentally deleted my original post. I am rewriting it so that others can follow the flow of our conversation] No need to apologize, the English is not bad. (In fact is very poetic). I think I was just misunderstanding the broader context of the passage. In a later post, you mention catching crayfish with your grandmother. Would you travel to the countryside to do this, or were there places in the city were children could hunt crayfish? I hope I am not being too personal; I am just curious about what summers are like for children in Japan.

There was a waterway near my house, so I caught crayfish there! Currently there is no waterway.

NOEYEBROW

oh! sorry Because I grew up in an urban area, it means that there are few places to touch mountains and nature!

NOEYEBROW

"I have drawn it very strongly because I never experienced insect repellent, swimming in the ocean, landscape with rice fields and mountains, etc. I have never experienced playing in the countryside. I wanted to play like this ... I have never caught a beetle!" - The English translation is a little confusing. Are you saying that you never played outside as a child?


More Creators