XaiJu
Dogen
Dogen

patreon


Japanese Phonetics Episode 30—LIVE!

Bibliography
Index page

Good evening Patrons! The thirtieth episode of Japanese Phonetics is live! In this episode we look back at each of the important concepts and rules presented in the series thus far. This video is meant to be your cheat sheet / condensed guide to beginner-intermediate Japanese pitch-accent. 

Please note that this episode doesn't contain native recordings for all points—during the editing process I came to the conclusion that adding in native recordings for all the points would make this episode feel fragmented and hurt the general watchability. For native recordings of the various words and points I make during this lesson, please directly check the various lessons noted in the upper left corner of the video.

As always, if you have any questions or concerns with regards to this lesson, or the series' curriculum in general, please don't hesitate to leave a comment below. Thank you very much for your continued support, and good luck with your Japanese studies!

Best from Beppu,

Dōgen

Japanese Phonetics Episode 30—LIVE!

Comments

Hi, Andy. That would be episode 7, here: https://www.patreon.com/posts/japanese-7-free-7321095

Dogen

Hey Dogen. You talk about a “free resources” list but I’m not seeing it. Sorry if I’m missing it, but please help.

Andy Smith

Hi Walt, thanks for the question. Unfortunately there isn't an easy guideline here, as there are different rules for each of these words, since they all belong to different categories (based on number of mora / which honorifics are used). For example, all one mora words become 平板 when お attaches to them. Thus, お酢 is 平板. Two mora words, such as 寿司, have a completely different set of rules however, that are all based on the accent of the word in question. For example, two mora 平板 words stay 平板 when お attaches, but two mora words that are 尾高, can either become 平板, or turn into 中高, as is the case with お寿司、which has the accent on the middle mora. Naturally, three mora words also have a different, complicated set of rules. In summary, again, there isn't a simple rule here, but I'll be covering honorifics in detail in a future lesson–I hope that you can wait until then! Apologies for not being able to help more at the moment.

Dogen

What happens when a "polite prefix" is added to a word. For example, what happens with the following transitions: 天気 --> お天気 酒 --> お酒 寿司 --> お寿司 家族 --> ご家族 ?

Walt Poor

Hi Alex! Thanks for the question. As far as my thoughts, I agree that it definitely happens, though not with as much consistency as I would prefer. I can say with certainty, however, that in many 平板 verbs the ない form is often said with a downstep on the な, as opposed to saying the verb in a completely flat manner (this is a new phenomenon that's currently becoming much more common between younger speakers). I'll also definitely be addressing から、 まで、と、の as well as other particles such as より, etc. in the upcoming advanced series! Sorry for not being too much additional help right now—I'll be sure to talk about all these issues more in the future!

Dogen

Hi Dogen, I was wondering about cases I've been hearing recently of speakers pronouncing verbs with downsteps (食べる、 来る, etc.) with unexpected pitch accent patterns in the ない form descendants. Examples: - 食べなければ being "tabeNAkereba" instead of "taBEnakereba": <a href="https://forvo.com/word/%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0/" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://forvo.com/word/%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0/</a>#ja - 来なければ being "koNAkereba" instead of "KOnakereba": <a href="https://forvo.com/word/%E6%9D%A5%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0/" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://forvo.com/word/%E6%9D%A5%E3%81%AA%E3%81%91%E3%82%8C%E3%81%B0/</a>#ja and in other forms such as なく a similar thing seems to happen, e.g. <a href="https://forvo.com/word/%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A6%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%AA%E3%81%84/" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://forvo.com/word/%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A6%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%91%E3%81%AA%E3%81%84/</a>#ja where he clearly says "tabeNAkute...", <a href="https://forvo.com/word/%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F/" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://forvo.com/word/%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F/</a>#ja, where it's wakaraNAku... I swear I've even heard this (very occasionally) in the base nai form, such as 分からない being "wakaraNAi", though I can't find any recordings and I'm completely willing to attribute those cases to mishearing. So, my question is: is there a rule/tendency to shift the accent onto the な in such forms? What are your thoughts on this? Thanks in advance! P.S. I'd love some more videos on pitch accent - there's some interesting stuff that I think could be explored in regards to how various particles have inherent pitch patterns (kara vs. MAde) and how some attach low and some high, e.g. "と" attaches high in "すると” (<a href="https://forvo.com/search/%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8/)" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://forvo.com/search/%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8/)</a> but "の" attaches low in "するの", and so on. Loving all the work you've been putting in to explore all this, thanks so much!

Alexandre Smirnov

Hi Andrew. Correct! You would reset whenever there is a pause. In cases when there isn't a distinct pause, then follow the guidelines in episode 29 (only emphasize the pitch-accent pattern for the most important word or element of the phrase).

Dogen

Hi Dogen, for all of these lessons we've followed the standard word-plus-particle idea. How do things change when speakers choose to omit particles? I assume anywhere with a pause (彼、誰ですか?) would just function like two seperate clauses, but what if there isn't a distinct pause?

Andrew Haynes

Hi Alexander. Thanks for the question! Just to confirm, are you asking the following? "Words that attach to な adjectives don't seem to exhibit their stand alone pitch-accent patterns. I can only hear the accent on the initial mora of the な adjective. Is this normal?"

Dogen

Hi Dogen, thanks for the lessons so far! Question, do you have any tips for handling な adjectives? From listening to material(dramas, anime) from immersion I've noticed there's not really any consistency when it comes to the pitch made when nouns are attached to these adjectives. For example, 静かな人 静かな being atamadaka and 人 being heiban causes the whole sentence to have the initial accent on し in 静か but doesn't go back up on ひ in 人.  There's also a bunch of other inconsistencies I've noticed with atamadaka na adjectives being attached to odaka nouns etc. Any advice?

Alexander Best

Would be keen for lessons on grammar like this. Though I suppose after a certain point we should be able to learn these pitch patterns ourselves without so much hand holding

Matt

Thank you for a quick wrap up video of the lessons so far! Question, will you be going over sentence ending phrase pitch accent in future lessons? Things such as ~ほうがいい, ~ことがある、~てしまう?

Gilbert Y


More Creators