She lingers by the lantern, tail curling slowly as her kimono shifts with the breeze. Her gaze is longer than polite, warmer than the flame, pulling you deeper into the night. In the mist, she is less shadow — and more temptation.
灯籠の傍らで佇み、尾は霧の中でゆるやかに揺れる。風に揺れる着物、炎よりも温かい視線は、礼儀を超えて長く留まり、夜の奥へと誘う。霧の中で、彼女は影ではなく――誘惑そのものになる。
zayn
2025-10-05 22:04:11 +0000 UTC