안녕하세안녕하세요, janggun입니다.
현재 그림의 중셉입니다.
완성하는 데 너무 오래 걸린 것 같아, 궁금해하실 분들을 위해 중간 작업 과정을 올립니다.
그리다 보니 약간 안 닮은 느낌도 있긴 합니다만, 퀄리티 자체는 매우 만족스럽게 나오고 있습니다.
배경이 약간 걱정되긴 하지만, 아마도 만족스러운 퀄리티로 완성할 수 있을 것 같네요.
빠르면 오늘 밤이나 내일 오전쯤 완성되지 않을까 싶지만, 일단은 그려봐야 알 것 같습니다.
완성본 기대해주시고요, 요즘 무더운 날씨에 모두 건강 조심하시길 바랍니다.
그럼 저는 최대한 빨리 완성본과 함께 돌아오도록 하겠습니다.
감사합니다!
필요하시면 이 버전으로 바로 번역도 가능합니다.
/
Hello, this is janggun.
This is the current jungseop (work in progress) of the illustration.
It feels like it's taking a bit too long to complete, so I'm sharing this update for those who might be curious.
While it might not resemble the original perfectly, I'm very satisfied with the overall quality so far.
The background is a bit of a concern, but I think I'll be able to finish it with a satisfying level of quality.
If things go well, it might be done by tonight or tomorrow morning — but I’ll have to keep working to be sure.
Please look forward to the completed version, and take care in this hot weather.
I'll return as soon as I can with the final version.
Thank you!
/
大家好,我是janggun。
这是目前插图的中设。
因为感觉完成花了太久时间,为了让好奇的朋友了解进度,就先分享一下中间的作业过程。
虽然画着画着感觉有点不像原作,但目前为止的整体质量我非常满意。
背景部分稍微有点担心,不过我觉得应该能以令人满意的质量完成。
如果顺利的话,可能今晚或明天上午就能完成,不过还是得画下去才知道。
请大家期待最终完成图,也希望大家在这炎热的天气里多多注意健康。
那么我会尽快带着完成图回来,
谢谢大家!
/
こんにちは、janggunです。
現在のイラストの中セプです。
完成までに少し時間がかかってしまったので、気になっている方のために途中経過を共有します。
描いているうちに少し似ていない気もしますが、クオリティ自体は非常に満足しています。
背景が少し心配ではありますが、おそらく満足のいくクオリティで仕上げられると思います。
うまくいけば今夜か明日の午前中には完成するかもしれませんが、描きながら様子を見ていきます。
完成版を楽しみにしていてくださいね。そして暑い日が続いているので、皆さん体調にはお気をつけください。
それでは、できるだけ早く完成版と一緒に戻ってきます。
ありがとうございます!