新社会人の皆様におかれましては初任給の時期ですね、とか思ってたら降ってきたネタでした。
お貢ぎ(強制)シチュはいいぞ。
あとこれは上だと文言だけ出てきたんですが、
「食べ物にオナラをかけ(たものを食べさせ)る」シチュってどのぐらい需要あるというか、抵抗なく見れるんですかね。
私自身でもちょっと波があるので気になりました。
『卵かけご飯』をつくってあげるくるみちゃん、ラフだけ書いてみてたので
もったいないから翻訳用セリフの後にはっときます。
・翻訳用セリフ
--
①
初任給おめでと☆
大事な初任給からくるみにお貢ぎしてくれてうれしいぞ☆
キミはいっつもいい子だからお礼してあげよっかな
一晩中くるみの香りに包まれながらの添い寝とかどう?
②
え~ 遠慮しないでよ~
それとも添い寝よりもっと欲しいお礼があるのかな☆
あ そうだ
それじゃあくるみの手料理とかどう?
こだわりの『卵かけご飯』ご馳走してあげる☆
添い寝と手料理、好きな方選んでいいよ☆
③
添い寝だね オッケー☆
じゃ今日は一緒に寝よっか
手料理は……
こないだ逃げようとしたあの子にくるみのミリョクを思い出してもらうために
振舞ってあげよっかな☆
ま とりあえず今夜はキミにくるみを独り占めさせてあげるね☆
楽しみだねー☆
--
・『卵かけご飯』をつくってあげるくるみちゃん
nort
2024-04-30 15:15:50 +0000 UTCHsd58
2024-04-28 20:42:38 +0000 UTCリベ
2024-04-28 15:34:08 +0000 UTC