ROMの人だよー。
今日はFANBOX限定でデイブレイク2【中国語(簡体)版】(翻訳:hikarupさん)を公開するよ。
中国語には主に大陸で使用されている略字(簡体字)と台湾等で使用されている旧字(繁体字)の2種類があるよ。今回は簡体字varで翻訳いただいたよ。
実は最近、中国のハイグレファンの方と交流する機会がいくつかあって、中国でもハイグレを好きになってくれる人が少しずつ増えてきていることを実感しているよ。中国はエロ漫画に対する規制が強いイメージがあるので、そんな中でもハイグレ作品を見つけてハイグレを好きになってくれる人がいることは、本当にありがたいことだね。世界に広がれハイグレの輪。
あらためて翻訳してくれたhikarupさんありがと!