Bed in immediately with two frames with a former lover who reunited after a long absence!
Because the dialogue uses a translation site
Maybe it's a strange sentence,
note that.
久しぶりに再会した元恋人と2コマですぐベッドイン!
セリフは翻訳サイトを使っているので
もしかしたら変な文章になっているかもしれませんが
ご了承ください。
Guardian-Varney
2021-07-06 16:22:52 +0000 UTCA Fresher Perspective
2021-07-03 02:57:18 +0000 UTC