白也 Hakuya
親父、何だよ用って
Dad, what do you want?
作也 Sakuya
おう、来たか
Oh, you’re here
白也 Hakuya
!?…げ、源三さん…??
何してんだよ親父。あんたのお付きは好六さんだろ?
!? …Wait, Genzo…??
What are you doing here, Dad? Isn’t Kouroku your usual attendant?
作也 Sakuya
昨日、おおくまのボンと会ってな。そこでちょいとワシの知らんことを聞いてな
Yesterday, I ran into Ookuma’s Bon.
He told me something I didn’t know
源三 Genzo
この前のおおくまの皆さんへの奉仕。 ちゃんと皆さん全員が納得いくまでの精を搾りきらず、そのままお開きにしたそうじゃないか。何故ワシにその事を言わなかった?
At that gathering for the Ookuma family the other day,
it seems you ended things without making sure everyone was fully satisfied—
you didn’t drain every last bit from them before wrapping up, did you?
Why didn’t you tell me about that?
白也 Hakuya
I—I…
作也 Sakuya
まあ、あちらさんとしては特に不満を漏らしとらんが、仕事に不手際があったのは事実。お前は何をしていた?
the Ookuma family haven’t voiced any complaints, but the truth is, there was a slip-up in your work.
源三 Genzo
だ、だ、旦那様、あれはすべて私のせいで御座います。坊ちゃんには何の責任も御座いませぬ!
M-Master, it was all my fault! The young master bears no responsibility at all!
作也 Sakuya
源三、躾け中じゃぞ。ワシがいつ口を開いていいと言った?
Genzo, I’m breaking you in. Did I say you could speak?
源三 Genzo
はぅ…ぐ…も、申し訳ございません
…んんんぐうう!
Ha… gh… F-forgive me, Master… Nghhh…!
作也 Sakuya
下男の躾け一つ出来んで何が次期当主だ。
ワシに恥をかかせるな。たまにはワシを喜ばせるような事を一つでもしてみろ
If you can’t even discipline a servant, how can you call yourself the next head?
Don’t shame me.
For once, try doing something that actually pleases me.
して、源三よ。征士郎、あれは実に面白いな。
このままただの下男にしておくのはもったいないな。
Well then, Genzo. Seishiro… He’s quite something, isn’t he?
It would be a waste to keep him as just an ordinary servant
源三 Genzo
はぅあぁっ!あッ!あ!あぁぁ!アアアああああああああああああ
Huaaah! Ah! Ah! Ahhh! AaAAAAAAAH—!
作也 Sakuya
うむ、二本がいい塩梅じゃの。さっきよりいい声になった
Hmm, two arms is just right.
That’s an even better voice than before