XaiJu
byneet
byneet

fanbox


似てる英語集め? 変な.txt集




色々来てるのはわかっています。


で思ったのですが、どうも自分はこういうのを貯めてしまう。


貯めるというか、「もっと完璧にしてから出そう出そう」と思って、

そのくせ段々忘れていったりやる気が無くなったりして、

できなくなる、ということがあるように思います。


他には「まとめて一気に出そう」とかも思ってしまう。


もうそういうことではなく、

一個で出せるものは一個で出してった方が良いときもあるかもしれません。



で、これ。



これはなんだろうか。


言ってしまうと、英語ダジャレでしょうか。


たまにツイッターでも呟いたりします。

なんか似てるな、と思った英単語があったら、単にそれらを並べてつぶやくだけなのです。



こないだだと、insensitive incentiveとかですね。



こういうモノは、「英語シャレ」みたいなtxtにまとめてるような気がします。



だからこの英語シャレというtxtを今回はお出しすれば良いわけなのですが、

どうもそんだけだと寂しいな、と考えてしまうわけです。



───────────────────────────────────────────────

大体、この辺のまとめが、自分はめちゃくちゃ雑なのです。

重複とか抜けとか酷い。



色々系統があるはずなのです。


ちょっと考えて見ると、


・日本語と日本語で似てたら →普通のシャレ

・英語と英語で似てたら、 →英語シャレ

・日本語と英語で似てた時・・・ 不思議言葉



ここんところで、色々変なテキストに割れてるのですよね。

「英語不思議言葉」みたいなのを書いてたりします。



自分には山ほどの変な言葉をメモする奇習があるのですが、


この辺、まず どういうフォルダ階層になってるかというと、


↑まずこんな感じになってて、

これで、言葉系のモノは 「言葉遊び」というフォルダに入っています。




この「言葉遊び」というフォルダの中が、こんな感じです。




で、こういうのがいっぱいあって中を見たら面白いかというと、

1kbのテキストはアイディア先行、スカスカ過ぎて全然溜まってなかったりするのですよね。


全てを出せるわけでもない。


(でも死ぬ前に、これを誰かに渡したいようにも思うのです)



───────────────────────────────────────────────

というわけで今回お出ししてみるのがこんな感じです。 




変な言葉メモ



中身は↑選り好んで、こんな感じ。



お目当てのモノは、大体「◆英語シャレ.txt」の中に入ってるかと思いますが、

この英語シャレというやつは本当に変なシャレも入っています。



そもそも大注意なのですが、 「他人のシャレメモ」というのは、

客観的に見たら、意味不明だし、 全然おもしろくないし、サムイし

くそ下品だったりするかと思います。 あと高度でもない。


でも、「シャレメモ」なのです。 

とにかく思いついたらメモしておくためのモノなのです。



そういうモノなので、ほんとうに注意が必要です。





他に入れといたモノも解説してみます。


◆トサツ

 これは、体調が変なときは面白いのです

 ネウロのクシカツみたいなのを延々と思いついてメモったようなものです。




◆英語について

これもタイトルが雑でわかりにくい。


「心の底から」「bottom of heart」みたいに、どっちが起源だか分からない言葉があります。 

それを大量にメモったり、他にも関係なくメモってるのがこれだったりします。




◆英語不思議言葉.txt

これも雑なまとめ。

英語×日本語みたいなメモとか、英語英語とかも混ざってるのです。


古井戸 fluid

今昔 conjunction 接続

かんばせ カンバセーション


そういう、響きが似てる言葉を日英で並べた感じのモノ。




◆実は似てる漢字まとめ

これは説明不要ですね。

自分がよく言ってる、 

「袋と我って漢字は似てるけど、日本人なら誰もそれを認識できない」

みたいな奴。 それをいっぱい集めようとしてる奴です。




◆二重言葉

これは、一個記事に出来ると思ってるやつですね。


ワクチンをワクワクチンチンにする、みたいな変換法則。

これが適用できる言葉に気づいたらひたすら集める、ということをしています。


これに関して、チンギス・ハーンでバズってる人もいましたが、

自分は数年前から同じことをやっているのです。


問題はこれをなるべく長く狙うということです。

4文字とか糞つまらんし、なんかすごい確率で下ネタになるのです。

文化女中機なんかが、なかなかの奴です。




◆日本人はこの英語を知らない

「日本語では同じなのに英語だと別々になってる言葉」 カラス crow raven

みたいなのと、その逆版、

なんかそういうのを集めようとしたもの。



───────────────────────────────────────────────

というようなことでした。



変な言葉集めしているネタは、本当に山ほどあります。


が、これはあまりに意味不明すぎて、なかなかブログに出せないものですね。




似てる英語集め? 変な.txt集 似てる英語集め? 変な.txt集 似てる英語集め? 変な.txt集 似てる英語集め? 変な.txt集 似てる英語集め? 変な.txt集

More Creators