XaiJu
GISKO(R-18G)
GISKO(R-18G)

fanbox


Chinese Version Announcement + EP4 Tomoe WIP

=====================中文===================== 我很快就会发布肉食学校的中文翻译。由于我完全不会说中文,所以我在提到翻译和词典的同时,尽可能多地进行了写作。我承认我的翻译有很多缺陷,可能会有许多句子无法准确地传达奇怪的句子或感受。如果您能够在阅读我的动画片的人中给我提出建议,我将会修正句子并替换图像以反映已定期提及的零件。如果您有一个完全奇怪的翻译和胡说八道,并且如果您只是在破坏气氛,那么如果您能够在没有任何例外的情况下告知我,我将会非常感激。 如果这样,我将暂停中文翻译一段时间,在学习中文之后,我会后再翻译中文。如果您在英语和日语中有任何不熟悉的部分,不仅是中文,还请给我一些建议。 如果觉得这篇文章已经很奇怪,请务必在留言中告诉我。 一如既往,我希望你知道,你给了我很大的力量。 谢谢! =====================ENGLISH===================== Soon, I will be posting a Chinese translated version of Carnivorous School. As I am unable to speak or read Chinese at all, I wrote as much as I could while referring to translators and dictionaries. Clearly, I think there will be many shortcomings, and there will be many sentences that do not properly convey strange sentences or feelings. If you are able to speaks Chinese, and giving me some advices and feedbacks, I will revise the sentences and replace the images to apply the parts you mentioned regularly. If you state that it is a completely strange translation and it makes no sense at all, and it can only destroy the atmosphere, please say it without exception. In that case, I will stop uploading the Chinese translated version for a moment, and learn more before attempting it again. I would like to listen to your feedbacks about the awkward parts not only in Chinese, but also in English and Japanese. As always, I hope you know that I am greatly empowered by you. Thank you! =====================日本語===================== すぐに、肉食学校に中国版を投稿します。私はまったく中国語を話せなかったので、翻訳機と辞書を参照しながら、できるだけ書きました。明らかに、私は多くの欠点があり、奇妙な文や感情を適切に伝えない多くの文があると思います。中国語を話せる方々はアドバイスをしてくださったら、私はあなたが定期的に言及した部分を反映して、文を修正し、画像を置き換えます。それが完全に奇妙な翻訳であり、まったく意味をなさないと言うなら、雰囲気を傷つけることしかできない場合は、例外なく言ってください。 そういう場合は、私はしばらく中国の翻訳を止めて、もっと学び、後で中国の翻訳に挑戦します。中国語だけでなく、英語と日本語でも変な部分を聴きたいと思います。 いつものように、私は皆さんによって大きな力を得ています。 どうもありがとうございます!

Chinese Version Announcement + EP4 Tomoe WIP Chinese Version Announcement + EP4 Tomoe WIP

Comments

谢谢你!

ZhouJL


More Creators