XaiJu
simonshen
simonshen

patreon


【國際夢工場:經典復刻 🇭🇰🇺🇸】 登上CNN的「神劇」:《粵劇特朗普》的國際觀(if any)(上)

李居明編導的《粵劇特朗普》居然成為全球話題,記得早在此劇推出第一版海報之時,我就上載到自己的社交媒體專頁,對其走紅一直深信不疑。但綽頭過後,還是要應網友要求,評一評這部「cult界神劇」。

究竟它對普及粵劇、粵劇國際化有沒有功勞?它的國際關係觀又是怎樣的?

不少文化人、學術人對《粵劇特朗普》大為不滿,認為這是侮辱粵劇、毫無深度、堆砌造作,但身邊從事創作、創業等朋友,則普遍讚譽有加。

箇中差異,涉及我們怎樣了解「粵劇」和「藝術」。相信不少批評《粵劇特朗普》的人,絕非粵劇常客,而單是成功吸引新一代進場、與令新光戲院保留下去這兩大貢獻,李居明已功不可沒。至於《粵劇特朗普》能否普及粵劇,表面上是否定的,因為這劇不是狹義「粵劇」,但觀眾畢竟能從中了解粵劇皮毛,否則連皮毛也永不知道,所以廣義上,卻是肯定的。

說到底,新光戲院多久沒有全院滿座?台上大老倌多久未見如此盛況?李居明為新光戲院注資天文數字租金,還轉虧為盈,再有餘力捐錢予八和會館,那些批評他的人、口說「撐粵劇復興」的人,又能做多少?這時代行動的人少,酸溜溜的人多,無論《粵劇特朗普》有多少問題,對李居明是真心佩服的。

至於這種粵劇唱腔、舞台劇情節、網絡cult包裝的劇目,是否還算粵劇?

其實粵劇crossover國際關係並非李居明首創,正如他引述,四、五十年代曾出現《甘地會西施》、《希特拉夢會藺相如》等粵劇,當時是要以怪力亂神曲線宣傳抗日,不久熱潮過去,這類crossover卻移植到其他平台,例如大老倌梁醒波的希特拉扮相堪稱一絕,令他足以和同樣曾扮演希特拉的差里卓別靈東西輝映;後來他在《歡樂今宵》的趣劇,很多都有上述crossver影子。

又記得電影《南海十三郎》講述為挽救粵劇入座率,香港一度出現人類crossover猩猩、狒狒的粵劇,猩猩口吐人言的cult程度,比《粵劇特朗普》的外星人更超前。

不少觀眾對飾演金正恩那位演員印象難忘,卻不為意他使用的「乞兒腔」,屬於名伶馬師曾的成名作,而馬師曾的兒子軍事評論員馬鼎盛平日說話,也頗有乃父風範,也可說是「粵劇式軍事評論」。總之,「粵劇」本來就是一個很大的umbrella,可以很雅、也可以很俗,唐滌生的高雅考據路線是一種,市井王晶式普羅路線是另一種,前者逐步轉型為藝術電影,後者逐步轉型為《歡樂今宵》。要延續一個劇種的生命力,就是要兩條腿走路,正如我會看王家衛,也看王晶,電影業缺一不可,但假如對王晶電影有鏡頭的苛求,正如期望王家衛電影有好票房,你就輸了。

《粵劇特朗普》市場定位是很清晰的,本來是上了年紀的普羅大眾,後來見網絡反應熱烈,再安插了讓年青人有共鳴的笑點。這些笑點在「高檔藝術」角度,自然都十分低,例如把五十年代的美國國務卿杜勒斯(Dulles)譯作「杜蕾斯」,把年華老去的女角稱為「白毛女」,讓Ivanka Trump刻意誇張胸部動作等等,都是典型「爛gag」。

然而假如我們重溫《歡樂今宵》,會發現95%內容都是這類爛gag,那卻是伴隨一代人快樂成長的經典;不少長輩有限的國際認知,正是從中而來。好了,那又是甚麼?

(待續)

*改編自沈旭暉《亞洲週刊》文章

【國際夢工場:經典復刻 🇭🇰🇺🇸】 登上CNN的「神劇」:《粵劇特朗普》的國際觀(if any)(上)

Comments

港產殭屍片全球好著名,好多文化crossover符號

堅離地書院 College

怪力亂神....呢個詞恰好係本人對"粵劇特朗普"第一印象, 顛覆哂我對粵劇嘅印象. 不過話說回來, 正如90年代未, 亞視嘅"我和疆屍有個約會"都係將西方尼古拉斯式人性化彊屍結合到現代香港場景之中, 同樣顛覆哂大家對彊屍片一定係民國背景, 著住清官裝(或者民初裝)彈吓彈吓唔識講嘢嘅彊屍嘅刻板印象 (後期仲發展到龍珠式嘅"超級彊屍"🤣🤣🤣)

Cyrus Lee

可能已經幫佢 sustain 左一輪

堅離地書院 College

可惜新光最後都保唔住

Ken Wong


More Creators