XaiJu
Reinbach
Reinbach

patreon


This Romantic World Page 112

EDIT: Google translate let me down yet again, so I reworked the dialog in panel two. Come tro think of it, if anyone speaks Japanese around here let me know. I need a full sentence in about three pages and I have no idea how I'm gonna pull that off lol. 

I sure hope "banheiro" is actually Portuguese for bathroom. Google translate already made me look like a dumbass once in this chapter already with the Kanji on Elianna's P.E. clothes. XD

This Romantic World Page 112

Comments

XD

Reinbach

Poor guy is about to get his shit rocked

Joseph Ruan

Message sent! :)

Reinbach

I know some Japanese. I might be able to help you out there, depending on what you need

Marco Talin

Right on! :)

Reinbach

Gotcha. I'll do a little research with you guys in advance next time so I don't flip flop when it comes down to the page itself upon posting lol.

Reinbach

Honestly I guess it looks a little shorter than I meant it to. But in a way it fits I guess. It does enforce how tall Liz is.

Reinbach

Stay tuned! ;D

Reinbach

;D

Reinbach

Agree ^^

Alter-san

i hope with liz liking anal we get some dp

alex baker

Yeah, for sure... itโ€™s kinda weird, tho... if you think about, Brazilian corresponds to ~ 60% of Portuguese speakerโ€™s , it justifies Google Translator. Well, either options is good, but in the context of a Brazilian guy saying that, โ€œbanheiroโ€ is a better option.

Unborn Roderick

Guess google translate must be on Portuguese(Brazil) by default then ๐Ÿค”

Alter-san

Men, Brazilian guy here _o/ Actually, here in Brazil we generally use โ€œbanheiroโ€ to designate bathroom or toilets (or WC). If you want to refer to toilet, the best word is โ€œlavaboโ€. But if you donโ€™t want fail, use โ€œbanheiroโ€ and be happy! I wish I could help with it ;)

Unborn Roderick

Sometimes we luck out and find a long enough bed. Sometimes we just get a wide bed and kinda sprawl. And sometimes you gotta learn to sleep curled up.

Kyman201

California Queen Size Beds or custom-made..finding sheets..that's the hard part! It would be funny if Liz's Dad is a Trucker or Sailor, some Big, Bad Dude who will totally kill this poor guy!

Chris Davis

that's a really wide bed, but not very long at all. how do tall people even sleep well?

nick

Banheiro is the portuguese/Brazilian way to say bathroom. Here in Portugal we call it casa de banho.

I don't know what his problem is, I understood her perfectly. :D

Bob Fink

Thank you! :)

Reinbach

Ooh, that full body pic of Liz just glistening like that is amazing.

ScuzzBucket

Thank you!

Reinbach

No worries. I just saw the other comment (my bad). It was correct before and it's still correct. It will not hinder comprehension and I think it's always nice when there are nods to foreign languages :) Oh, and since I'm commenting here, I think your work is amazing! Keep up the awesome work :D

Doc Shepard

Hey thanks for the tip! I'll look that up in the next scene when I need some Japanese. :)

Reinbach

deepL is a much better translation tool than Google :-) Great page BTW! Happy New Year!

TotesNotThea

Well now I've got one supporter saying it fits and one saying it doesn't lol. I already redid the dialog above before I caught your comment here, but I think it will work alright with what I changed it to.

Reinbach

Don't worry, "banheiro" fits nicely. Specially with the slip of tongue scenario. In Brazil people use it commonly.

Doc Shepard

Thanks!

Reinbach

No worries ! I know our words can be kinda tricky so it's obvious google translate would do that kind of mistake. For the note "sanitario" would be sanitary in english. You can use it in this case but it's not really the word a teenager would really use. Your choice ! Don't hesitate if I can be of any help ๐Ÿ˜‰

Alter-san

Glad you like it! I do try to make her look tall whenever I can.

Reinbach

Hey cool! I should have come to you in the first place lol. Since I really do think case de banho is too long for a slip of the tongue, I think I may just have to reword the text entirely. Thanks for the heads up! I try to get the details right when I can. :)

Reinbach

Well in fact I'm Portuguese myself xD Not the perfect speaker but I can say my family always used "banheiro" as a manner of naming a bath. Every Portuguese I know use "casa-de-banho" so idk what could fit better even if I can agree it's kinda long x,)

Alter-san

I think this is my favorite page of TRW so far, I don't know exactly why that is. Maybe the framing you did with Liz being bigger than her bed is such good juju. Also that glisten... <3

OffDaCheney

If only he knew that's what she was trying to say! XD

Reinbach

Once, briefly. That's him feeling up Nikki on page 63.

Reinbach

Glad you think she wears it well! :)

Reinbach

Awesome! :)

Reinbach

case-de-banho sounds a bit long for him to slip up and say accidentally before catching himself. I may have to break down and try to reach the one Brazillian guy I know on this one lol. XD

Reinbach

All I can really find is either this or "sanitario" which I guess means specifically a men's room. Do you have a suggestion for what might fit better?

Reinbach

Liz looks totally hot and I think he really should listen to Liz and not leave the room. XD

Bob Fink

Have we seen Vincent yet?

Blueno

liz dripping with sweat is how she should always look

alex baker

Liz is one of my faves, loved this page.

Gavin Miller

Actually I think it's the word for "bath".๐Ÿค” "Casa-de-banho" should fit better in this context ๐Ÿ˜‰

Alter-san


More Creators