The interrogation began in earnest. Questions flew past her, their meaning lost in the haze of panic and confusion. All Kokomi could focus on was the tickling sensations.
Time blurred into an endless stream of laughter and pain as the interrogator grew more and more relentless. Kokomi's body ached from the effort of trying not to laugh, her lungs burned from lack of air, but still she resisted.
The naval drill bored deeper into her navel with each passing second, driving her closer and closer to the edge of sanity. She knew that this was just the beginning; soon enough, the claws and rollers would join in the fun, leaving her defenseless against their relentless onslaught.
Her mind raced, searching desperately for a way out. But there was no escape; not from the machine, not from the interrogator, and certainly not from herself. All she could do now was endure... and hope that somehow, somewhere, someone would come to her rescue before it was too late.
尋問は本格的に始まった。質問が飛び交い、その意味はパニックと混乱の靄の中に消えていった。ここみが集中できたのは、くすぐったい感覚だけだった。
尋問者はますます執拗になり、時間は笑いと痛みの果てしない流れへとぼやけていった。ここみの身体は笑いをこらえようとする努力で痛み、肺は空気不足で焼けたが、それでも抵抗した。
海軍のドリルは時間を追うごとに彼女のへそを深くえぐり、彼女を正気の淵へと追い込んでいった。これはほんの始まりにすぎず、やがて爪とローラーもその楽しさに加わり、容赦ない猛攻撃に対して無防備な状態になることを彼女は知っていた。
彼女の心は躍り、出口を必死に探した。機械からも、尋問官からも、そして彼女自身からも。今、彼女にできることは耐えること...そして、手遅れになる前に、どうにかして、どこかで、誰かが助けに来てくれることを願うことだけだった。
Full version with sound (Mega link):
https://mega.nz/file/6RNzWLwR#XPfjGU24eOHEqpiaOyeBjy4XTntU-9mgnPKlWBr5qVY
Due to Fanbox upload limit, I could only upload a low-res version, the Mega link above has the full version!~
Fanboxのアップロード制限のため、低解像度バージョンしかアップロードできなかった。
Another version with only tummy and armpit tickling:
https://mega.nz/file/Pckw3ZgL#30fNg_E7vIhk_Ihsbet1SWtvqR5YmhcAp7YQBZGUhCc