XaiJu
AgentRedGirl
AgentRedGirl

patreon


[Spanish Dubbing] All My Roommates Love 1-3

Hello all!

Awhile ago I started this project to dub my animations in Spanish and so I wanted to share some updates on that. Some did request a more Neutral Spanish but that turns out to be harder than expected... there are so many different variants to the Spanish language it is hard to find VA's for any of them honestly.

BUT, take a look and let me know your what you think if this interests you =)

Should I continue dubbing these in Spanish? Or is it a waste of time? Let me know!

One of the main reasons I am doing this whole process is... I have this crazy idea in my head about a future series being released in multiple languages all at once...

AMRL 1 Spanish Dubbed

AMRL 2 Spanish Dubbed

AMRL 3 Spanish Dubbed

Comments

saludos de españa hahaha

Jose Luis Vicens

Yesssss

Mattprem

it's possible in the future have the italian dub ?

Phantom09

Seguilo haciendo en español para lo latinoamericanos está muy bueno gracias!!

Tomy Giancoulas

The only reason to do these would be to support your Spanish audience. You should just poll to see how many Spanish speakers you have and decide based on that % of users. As an English speaker, There's no reason for me to listen in Spanish. I won't learn Spanish from a handful of porn movies. At best, I MIGHT watch one just to hear what it sounds like, but it won't improve your product. From a business standpoint, it only benefits you if you have a large enough Spanish consumer base. From an hobby/art standpoint, do it if you enjoy it.

Joe Somebody

I have no strong opinion on this one way or the other!

Joe Hedron

It doesn’t sound bad but I think if you can do both so they have a choice

Semaj Mitchell-Robinson

How do you say “I have your keys” in Spanish. Keep translating!!!

Kippa

Your are very talented in 3D animation. Considering the amount of work the animation represent translating in various language shall not be part of your duty. I am sure that other in a near future will accomplish that for you.

James Joule

Realistically I think it comes down to is it worth the time? If you have tons of Spanish speaking fans and your being deluged with requests for a Spanish dub then it would be worth it, but if it's just a few people then probably not.

bigwiggy

Can You ad the spanish Soundtrack additional to the english Soundtrack, please And swedish Suptitles please …. smoerebroet roem poem poem 😏😋

Strolch

Ich würde gern. Allerdings ist es sehr teuer, dies zu tun. Aber vielleicht kann ich eines Tages in viele Sprachen übersetzen.

Agent Red Girl

yes I will be working on that

Agent Red Girl

Gives me a chance to polish up my high school Spanish from WAYYY too many years ago! Thanks

Lumpy_Uncle

a small French like me who already has trouble with English so with Spanish it's not even worth it

Kobayashi YURI

Übersetzt du es irgendwann mal auch auf German ?

Christian Pfriem

Hello Red, maybe you can do it with Spain and Latinamerican, that will cover so much ground.

Mk

I didn't even know they were dubbed in Spanish. I think it's pretty cool. I'm sure people that speak only Spanish really appreciate it.

HankB

Hey Red. If it's not too much work, I would like subtitles. I'd settle for even a simple transcription. Didn't you propose it in a survey?

paolbix

Hey Red ... did you have to get them green cards ... HAH ...

John McCarthy

I'm not sure what that said, but I picked it anyway. No habla español

Will Johnson

If I wasn't so busy I could proofread your translations. I have 12 years of Spanish education, obviously a native speaker would be better here.

Matthew Gilmurray

It does look like more people find this silly than genuine so far

Agent Red Girl

There's so many variations of Spanish these days, it's hard to please everyone

jack


More Creators