XaiJu
SirMonkeySuit
SirMonkeySuit

patreon


FATE/ZERO 2x7 Reaction EARLY ACCESS

REACTION HERE - https://vimeo.com/312667283/19aba21ebb

FATE/ZERO 2x7 Reaction EARLY ACCESS

Comments

Just checked it and you're right. The Crunchyroll version is missing like 10 seconds from the scene, during which Berserker says "Her shadow is my shame. Her honor remains untarnished, and thus I am forever looked down upon."

Username

Hey guys, can anyone else confirm this? I haven't checked out the Crunchyroll subs in a while. I had thought that during Berserker's "talk" with Kariya, he had referred to a certain individual that I won't name here. I didn't see it mentioned in this version though but I've seen it in other subs.

Syclowave

how command spells work is that they have 2 main points. 1 is that it will let you give your servant a command they cant refuse and 2nd is that it can provide mana from both sides in order to do something otherwise normally cant be done. say in this case saber cant just teleport but with the command spell it can transport her to where she wanted to go. ofc it cant do things that are completely beyond comprehension. and yeah this show likes merking characters after you think they actually might live lol

Danny

I think that Fate Zero is themed about the loss of hopes and dreams with Kiritsugu being the embodiment of such fate, I mean, as soon someone full with hope and dreams appears he/she is targeted by despair and tragedy, Kiritsugu life as whole is being presented as a cycle of that same pattern and the same goes with almost every character, well... there are exceptions but those are mostly characters that love watching dreams and hopes being crushed.

veda

I believe this is the case. When referring to servants, the Japanese use the English word for Assassin, and it is spelled as such (e.g. アサシン (asashin)), but this episode title used the Japanese word for a generic assassin (暗殺者 (ansatsusha?)). Though this is just what I came to understand. However putting the title through Google Translate still shows it being pronounced as the English word Assassin, so I'm not completely sure.

Voduu

The title was referring to Kiritsugu. But yeah, it was definitely a dumb choice for a title. Might've been a translation thing? Like, they say the names of the classes in English, so maybe when they wrote the title in Japanese they weren't worried about their Japanese audience getting things mixed up? Just a theory.

Username


More Creators