XaiJu
toranq
toranq

fanbox


【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages)

Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages)

Gzr-san is trained in oral service!



Gzr-san is forced to witness the gap in class between Taishi and the Teacher.🍃

For the main scene, I'm considering a development where she temporarily avoids losing her virginity and is taken from her anal virginity

I received ideas from the comments! 🤗💞






















EN___irh-NTR_03.0


KR___irh-NTR_03.0


ZH___irh-NTR_03.0


【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages) 【EN/中文/KR】Gzaru-san NTR Series (Hand-drawn, 14 pages)

Comments

I had a sense you might be reading the original Japanese lines and it turns out you do. I'd really welcome any advice you might have in the future too😆

とらんき

Thank you as always for the feedback! You're right— "No way" is a much more natural choice. I'll be more careful with that kind of nuance from now on!

とらんき

Thanks a lot! I'm really glad you felt that way. I always try to make sure the translations flow smoothly and feel like real language, so your feedback means a ton!

とらんき

The only thing I could recommend with the TL is in situations where someone says "Uso!" it wouldnt translate to lie or liar. It would be more like "No way" or "You're kidding"

vrvaginas

I don't know if you've been told before or not but these translations are really really good, almost professional-sounding. Rare to see. People usually just use MTL. Thank you for going above and beyond, it really improves the presentation!

universal921


More Creators