Розповідаємо, що плануємо зробити по джекбоксу до кінця року.. у вигляді однієї картинки! Основне: додаємо озвучення до поточних перекладених ігор і плануємо випустити два нових текстових переклади. Поки що план орієнтовний і 100% поміняється, але це такий основний напрямок роботи. Дякуємо, що досі підтримуєте нас!
Вітаємо, патрони і патронеси! Зараз працюємо над оновленням/покращенням гри Монстр шукає монстра і також тестуємо нову озвучку. Поточний результат можете переглянути на відео. Розкажіть, як вам і що ви думаєте?
Зараз вже час обирати наступну гру на переклад (після Job Job). Найкраще обирати щось з 7 чи 8 паку, але розглядаємо і інші паки. Пропонуйте свої варіанти!
Оскільки зараз активно продовжуємо перекладати новий режим Job Job, хотіли б поцікавитися у вас, яка українська адаптація назви гри найкраще підійде? Ваша думка важлива!
Переклад завершений, залишається далі справа за графікою і технічною частиною. Після цього всього можна буде очікувати нову перекладену гру в 7 паці, і це - Мова Слайдів!
Ми подумали, а чому нам справді не зробити нову гру - Малювач Анімач з 8 паку?. Перекладати не багато, шрифти вже готові. Тож ми на диво швидко її зробили, хоча залишилося ще декілька деталей. Сподіваємось, що реліз вже буде незабаром. (А згодом і почнемо озвучку)
Вітаємо. Давно не публікували статус, тож нагадуємо про себе. Отже, зараз ми: 1. Додаємо озвучення кінцівок до Смертельних вечорниць 2 (одну з них можете переглянути на відео) 2. Починаємо озвучення гри Монстр шукає монстра 3. Додаємо нові завдання до Брехалище 3 - вже незабаром велике оновлення 4. Перекладаємо нову гру Drawful 3 з 8 паку 5. і звісно далі робиться озвучка ведучого до Смертельних вечорниць 2
Поки що це все. Дякуємо, що підтримуєте нас досі. Пишіть, що ви чекаєте найбільше!
Що ж, ми все ж таки його добили, хоч було багато роботи. Але тепер у грі озвучено все - сценарії, реакції, категорії, власне усе. Реліз з озвучкою вже не за горами, а поки можете переглянути майбутню озвучку у відео.
Вже підготували озвучення для нового релізу гри Брехалище 3. Озвучує гру той самий Коржик, який також озвучував гру Надурисвіт з Jackbox Party Pack 3. До випуску в світ залишилося ще трохи - декілька фіксів, пару нових реплік і сформувати архів. Очікуйте вже сьогодні.
Вітаємо, наші любі спонсори. Розказуємо про поточний статус по іграх та чим взагалі займаємося:
1. Жартурнір - вже майже все озвучено, залишилося лише ~100 рядків з коментарями ведучого. Скоро буде реліз і можна буде вважати цю гру закритою на 100% 2. Розділи кімнату - озвучка вже готова повністю, залишилося зробити аудіо обробку. Теж скоро буде реліз і буде закрито на 100% 3. Брехалище 3 - додаємо нові адаптовані завдання в гру і плануємо озвучку: з новим актором озвучки не вийшло, проте домовилися зі старим Коржиком (який озвучував Надурисвіт) про озвучення і цієї гри. Через тиждень почнеться робота. 4. Смертельні вечорниці 2 - поки чекаємо нові озвучені репліки від ведучого і плануємо збирати озвучку для різних кінцівок гри (коли гравець виграє гру з якимось подарунком, то настає додатковий раунд для цього гравця). А це означає +4 нових акторів озвучки. 5. Мова слайдів - ще працюємо над перекладом, як закінчимо з озвучкою, то підготуємо реліз цієї гри.
і, звісно, також покращуємо і шліфуємо наші вже існуючі переклади. Роботи багато, тож потрібно трохи терпіння. Дякуємо за підтримку!
Вітаннячка! Попросили озвучити нашого Шмітті (Lost Human) невеличку роль у Смертельних вечорницях 2. Тепер ви зможете не тільки почути озвучення завдань під страхом смерті, але й його коментарі. Разом з цим будуть ще декілька невеличких фіксів у грі та перекладі. По майбутнім релізам: озвучення Брехалища 3 в процесі, озвучення завдань для Жартурніру скоро розпочнеться (чекаємо, коли звільниться Adrian ZP), нові репліки Безлада для вечорниць 2 теж скоро будуть. Плюс, скоро повернемося до озвучення тригерів (реакцій Шмітті) у Сміхрясь 3. Працюємо.
Вітаємо, нарешті можемо показати вам демо майбутнього озвучення гри Смертельні вечорниці 2! Наразі озвучено вже більше 1000 реплік, хоча це і неповна озвучка гри. Оновлений реліз перекладу з цією озвучкою вже за кілька днів.
Вітаннячка! Вже зовсім скоро випустимо нову озвучку до гри Жартурнір. На відео ви можете поглянути проміжний сирий варіант, який ще потребує доробок і звукових ефектів, як в оригіналі. Озвучує гру Adrian ZP. Чекайте на новину про новий реліз у нашому телеграм каналі 😊
Сумували за нами? Що ж, стараємось потрохи повертатися до плідної праці, тож звітуємо щодо нашого прогресу:
Брехалище 3 - додаємо і адаптовуємо нові завдання, намагаємось закрити текстовий переклад на 100%. Мало бути озвучення, але оскільки минулий актор озвучки відмовився (той, хто озвучував Коржика у Надурисвіті), то шукаємо інші варіанти
Сміхрясь 3 - озвучено всі завдання (а їх більше 1000), в процесі аудіо обробка. Прогрес: 50%
Смертельні вечорниці 2 - озвучено майже всі основні репліки (а це близько 1500), після релізу Сміхрясь 3 почнемо аудіо обробку
Жартурнір - готується озвучка, готовність 60%. Буде озвучувати нам сам Adrian ZP!
На пальцях (Talking Points) - розпочали нещодавно переклад нової гри, в процесі
Розділи кімнату - продовжуємо перекладати, після закриття боргу випустимо першу бета-версію перекладу
Наразі вже всі основні репліки готові, залишилося пару правок і сформувати реліз. Після цього залишиться озвучити самі завдання, тригери та вступ. Як вам?
Вітання! Одразу перепрошуємо, що довго не було новин. Хочемо повідомити про прогрес з озвученням майбутніх ігор. Вже записані аудіо для Сміхрясь 3 (основні репліки), залишилося лише обробити їх (а їх між іншим більше 500 штук). Озвучує гру Lost Human, так само як і Сміхрясь 2. Також готуємо озвучку до гри Громадська мазня. Для цього ми покликали Mariam (Мар'яну Янкевич) у ролі ведучої, та SkomUA у ролі мера (у цьому пості якраз приклад його репліки). Паралельно потроху йде прогрес до озвучення Смертельних вечорниць 2, сподіваємося в травні вийде випустити принаймні часткову озвучку. І не забуваємо, що до гри Брехалище 3 вже є актор озвучки - Орест Лук'янчук, оскільки він вже озвучував ведучого Коржика у грі Надурисвіт. І потім в планах перейти до озвучення Жартурніру, залишилося лише закінчити редагування реплік. Чекайте на релізи!
Вітаємо, любі підписники та підписниці. Ми поки завершуємо тестування перекладу смертельних вечорниць 2 для 6 паку, але маємо ідею для вас. Оскільки нам потрібно записати маленькі трейлери режимів, які показуються в грі, хочемо запропонувати назвати гравців у них вашими ніками. Це може бути ім'я, псевдонім, будь-що, але до 12 символів. Ваші пропозиції може писати тут у коментарях ;)
Усім привіт! Вибачте, за затримку у дописах. Працюємо зараз над озвученням гри "Вижити в інтернеті". Наразі все майже готово, залишилося ще декілька реплік. Ведучого в цій грі озвучує Квадратник, а блогера в туторіалі буде озвучувати Олдбой. Реліз, орієнтовно, за декілька днів.
Вітаємо. Вибачаємося, що були відсутній тривалий час. Проте ми повертаємося з цікавими новинами. Вже завершується робота над грою Смертельні вечорниці для 3го паку, тож незабаром можете очікувати на реліз. Дякуємо, що залишаєтеся з нами!
Вже зовсім скоро ви побачите оновлення перекладу Сміхрясь 2 з повною озвучкою. Так-так, включно з тригерами ведучого Шмітті та вигуками! Додатково допрацьовуємо графіку, місцями криве відображення тексту і перевіряємо роботу користувацьких епізодів. За пару днів буде готово, сподіваємось.
Усім привіт. Ось вже і настав грудень, тому звітуємо за минулий місяць. У листопаді ми випустили реліз перекладу до гри Жартурнір, а також займалися підготовкою нових озвучень. Тож у планах на цей місяць у нас: * Ціль №1 - завершити гру Сміхрясь 2 на 100% (разом з тригерами, вигуками, графікю і озвучкою) * Оновити відсотки у грі Шпигадаш на основі результатів наших опитувань * Створення новорічних епізодів у Малювач 2 і Сміхрясь 3 * Продовжуємо переносити переклад зі Смертельних вечорниць 2 у 6 пак
І також думаємо провести благодійний стрім з іграми в Джекбокс. Що ви думаєте з цього приводу? Кого зі стрімерів/ютуберів покликати? Напишіть нам 🤗
Усім привіт. Нарешті потроху починаємо робити озвучення Смертельних вечорниць 2 і вже десь 10% основних фраз готово. Тому підготували для вас невеличкий приклад, як це виглядає у грі. Чекайте новини незабаром.
Усім привіт! Трошки затягнули зі звітом, але краще пізно ніж ніколи. Отож, у жовтні ми зробили: - Текстові переклади Громадська мазня і Жартурнір з 4-го паку - Відео заставку до гри Смертельні вечорниці 2 - Discord бота, який знаходить і публікує посилання на лайв трансляції ігор Джекбокс українською - Оновлене вікно на сайті при закінченні гри, де вже буде пропонуватися задонатити 10 гривень на випадковий перевірений збір завдяки інтеграції з українським сервісом Donate1024 - Вже є готові озвучені репліки питань до Сміхрясь 2, залишилася лише аудіо обробка
Тому, в планах у листопаді: - Перекладаємо далі ігри Брехалище 3 і Розділи кімнату - Оновлення озвучки Сміхрясь 2 разом з озвученими питаннями - Початок роботи над переносом перекладу Смертельних вечорниць 2 у 6й пак і Сміхрясь 3 у 7й пак (якщо повезе - у цьому місяці буде готово) - Тестуємо переклад ігор на MacOS, незабаром буде новина - Продовження озвучення вигуків/розмов в лобі у грі Шпигадаш - Початок роботи над тригерами і створення додаткових епізодів в Сміхрясь 3 - Доробка гри Монстр шукає монстра
З приводу озвучки інших ігор ми ще фіналізовуємо тексти на озвучення і обираємо акторів озвучки. По Смертельним вечорницям 2 - вже давно домовилися, але чекаємо, коли у Безлада з'явиться час.
Привіт, наші улюблені патрони! Звітуємося за минулий місяць і розкажемо трохи про плани на цей місяць.
У жовтні ми плануємо ми зробити: * Альфа-переклад ігор Жартурнір та Громадська мазня * Зробити другу частину озвучки Сміхрясь 2, а саме озвучення завдань у грі * Озвучення персонажів і реплік в лобі в грі Шпигадаш * Адаптація пластилінової графіки в Сміхрясь 3 * Почати роботу над тригерами в Сміхрясь 3 * В ідеалі зробити першу частину озвучки до Смертельних вечорниць 2 * І також почати озвучку гри Вижити в Інтернеті
Це доволі амбітні плани, які залежать від різних людей чи факторів, але будемо старатися.
Ділимося з вами знімками з гри "Вижити в Інтернеті". Переклад гри вже готовий, але потрібні ще допрацювання, в тому числі графіка і код. Тож ще працюємо.
Потроху дороблюємо озвучення для гри Сміхрясь 2. Як ви вже знаєте, озвучує цю гру ютубер Lost Human. Вже готові базові репліки, але вони потребують ще додаткової аудіо обробки. Тож, очікуйте на реліз незабаром 🙌
Липень не був багатий на релізи, та проте ми встигли закрити гру Надурисвіт із повним дубляжем на 100% 🔥 Завантажити ви можете як завжди ось тут: https://jackbox.in.ua/releases
А також зробили колабу із ботом donate1024, який агрегує перевірені волонтерські збори на ЗСУ. Тому відтепер ви можете на нашому сайті не тільки грати у Jackbox, але й донатити на потреби військовим - достатньо клацнути на перший банер на головній сторінці. А також скоро додамо нагадування про донати наприкінці гри 🤗
І також за цей місяць ви переклали 1800 рядків - отже 1800 гривень полетіли вже на Повернись Живим 💸 Працюємо 💪
P.S. До речі, навантаження на сайт у липні збільшилося удвічі 😱 Любите пограти, правда ж?