XaiJu
Hoeeeng

Hoeeeng

patreon


Hoeeeng posts

The long-awaited Chapter 3 translation is finally complete!

In March, I mentioned that I would be focusing on translation work.

To make this possible, I developed an automated translation tool,

and thanks to that, I was able to complete the work within March!

This time, however, the format is a webtoon, not the familiar Japanese manga style.

Since webtoons are long vertical images, reading them without a viewer can be inconvenient—

images may appear broken or require constant zooming.

To solve this, I’d like to introduce some dedicated viewer apps.

If you follow the simple guide below,

you’ll be able to enjoy the immersive webtoon format comfortably and without any issues.

1. Viewing on Mobile (Android)

• App Name: Perfect Viewer

• How to Install:

   1. Open the Play Store.

   2. Search for "Perfect Viewer" and install it.

   3. Grant file access permission and tap through the initial setup.

   4. When selecting the viewer mode, choose “Vertical Scroll Mode.”

• How to View:

   1. Download the webtoon zip file in your preferred language.

   2. Open Perfect Viewer and locate the zip file.

   3. Tap the file to open and scroll through the webtoon easily.

2. Viewing on Mobile (iOS)

• App Name: Chunky Comic Reader

• How to Install:

   1. Open the App Store.

   2. Search for "Chunky Comic Reader" and install it.

• How to View:

   1. Download the webtoon zip file.

   2. Open Chunky and navigate to the folder containing the file.

   3. You’ll be able to enjoy the webtoon in a beautifully optimized view.

 

3. Viewing on PC

• Download and extract the zip file.

• Inside, you’ll find a file named viewer.html.

• Double-click it to open the optimized webtoon viewer in your browser.

• No installation or setup required.

Final Note

Although the format may differ from what you're used to,

I believe the webtoon style offers a fresh and immersive experience.

Thank you always for your support.

I’ll continue to work hard to bring you great content even faster.

3月は翻訳作業に集中するとお知らせしておりました。

そのために私は翻訳自動化ツールを開発し、

おかげさまで予定通り3月中に翻訳作業を終えることができました。

ただし、今回の第3話はいつもの日本の漫画形式ではなく、ウェブトゥーン形式での提供となります。

ウェブトゥーンは縦長の画像形式で構成されているため、

ビューアを使わずに読むと、画像が壊れて見えたり、拡大操作が面倒になる場合があります。

そこで今回は、専用のビューアをご紹介いたします。

以下の簡単な手順に従えば、

没入感のあるウェブトゥーン形式を快適に楽しんでいただけます。

1. モバイル(Android)での閲覧方法

• アプリ名:Perfect Viewer

• インストール方法:

  1. Google Play ストアを開く

  2. 「Perfect Viewer」で検索してインストール

  3. ファイルアクセスを許可し、初期設定を進める

  4. ビューアモードでは「縦スクロールモード」を選択してください

閲覧方法:

1. 希望の言語でウェブトゥーンのzipファイルをダウンロード

2. Perfect Viewerでzipファイルを探して開く

3. 縦にスクロールしながら快適に閲覧できます

2. モバイル(iOS)での閲覧方法

  • アプリ名:Chunky Comic Reader

  • インストール方法:

1. App Storeを開く

2. 「Chunky Comic Reader」で検索してインストール

閲覧方法:

1.ウェブトゥーンのzipファイルをダウンロード

2.Chunkyアプリを開き、zipファイルがあるフォルダを選択

3.最適化された画面でウェブトゥーンを楽しめます

3. PCでの閲覧方法

  • zipファイルをダウンロードして解凍してください

  • フォルダの中にある viewer.html ファイルをダブルクリックすると

  • ブラウザで最適化されたビューアが開きます

  • 特別なソフトのインストールは不要です

最後に

見慣れた漫画形式とは異なるかもしれませんが、

ウェブトゥーンならではの没入感をぜひ体験してみてください。

今後もより早く、より高品質なコンテンツをお届けできるよう努力いたします。

いつも応援ありがとうございます。

– あなたの作家より

在3月份,我专注于翻译工作,并提前告知了大家。

为此我开发了翻译自动化工具,

也因此,我成功在3月内完成了全部翻译任务。

不过这次的第3话,并非以大家熟悉的日漫形式呈现,

而是采用了韩国式的Webtoon纵向长条格式。

Webtoon以竖向长图为主,

若不借助专用阅读器观看,可能会出现图片被压缩或需要频繁放大等不便。

因此,我将在下方推荐几款专用阅读器,

只要按照简单的步骤操作,便能轻松无障碍地欣赏沉浸感十足的Webtoon作品。

1. 手机上观看(Android)

亲爱的读者,

由于中国地区无法使用 Google Play,您可以通过以下链接下载并安装 Perfect Viewer:

• APKPure 下载链接: https://apkpure.com/kr/perfect-viewer/com.rookiestudio.perfectviewer

• Uptodown 下载链接: https://perfect-viewer.kr.uptodown.com/android

安装步骤:

 1.点击上述链接,进入下载页面。

 2.点击“下载 APK”按钮,下载安装文件。

 3.在设备设置中,允许“未知来源”的应用安装。

 4.打开下载的 APK 文件,按照提示完成安装。

注意:请确保仅从可信赖的来源下载应用程序,以保障您的设备安全。

2. 手机上观看(iOS)

• 推荐应用:Chunky Comic Reader

• 安装方法:

 1. 打开 App Store

 2. 搜索 “Chunky Comic Reader” 并下载安装

• 观看方法:

 1. 下载 Webtoon zip 压缩文件

 2. 打开 Chunky 应用,选择保存该文件的文件夹

 3. 即可在优化视图中愉快地阅读

3. 在电脑上观看

• 下载 zip 压缩包并解压

• 打开文件夹中的 viewer.html 文件

• 浏览器将自动加载网页阅读器,无需任何安装

• 体验流畅、沉浸式的 Webtoon 阅读方式

最后提醒

虽然格式可能和你熟悉的漫画有所不同,

但我相信 Webtoon 风格能为你带来全新的沉浸式阅读体验。

感谢你一直以来的支持。

我会继续努力,更快更好地带来精彩内容。

View Post

안녕하세요! 작업 근황 및 공지입니다!

Please scroll to the bottom for the English, Japanese, and Chinese versions.
海外の読者の皆さまへ:日本語の案内は本文下部にあります。
给海外读者的通知:中文版本请滑到最下方查看。

안녕하세요 후원자님들!

오랜만에 근황 소식입니다.

최근 저는 자동화 툴 개발에 매진하고 있었습니다.

아무래도 번역 작업에 시간이 많이 잡아먹히다 보니, 예전부터 자동화의 필요성을 느끼고 있었습니다.

그래서 요 며칠 폐인처럼 코딩에 몰두했고, 꽤 일머리가 좋은 놈을 만들 수 있었습니다.

바로 요 녀석, MangaTranslator입니다!

간단한 파이썬 스크립트로 만들었고,

포토샵 PSD 파일을 분석할 수 있는 라이브러리인 psd-tools를 기반으로 했습니다.

작동 방식은 이렇습니다:

1. PSD 파일을 열어 텍스트 레이어의 위치, 크기, 정렬, 폰트 정보를 추출

2.추출한 텍스트를 llm에 던져 자연스러운 번역본을 받아온 뒤,

3.번역된 내용을 그대로 포토샵에 자동 삽입!

4.이 모든 과정을 자바스크립트(JSX)로 포토샵 내부 기능을 호출해 자동화했기 때문에,

정말 딱 한 번의 클릭만으로 PSD 파일 안의 모든 대사와 효과음이 자동 번역됩니다.

말 그대로, 딸깍 한번에 다 끝나는 자동 파이프라인을 만든 거죠.

짝짝짝짝! 

4일 밤낮 미친놈처럼 방언을 터트리며 고생한 보람이 있었습니다.

아래는 우리 MangaTranslator가 일하는 모습입니다.

보다시피 UI는 투박합니다. 그냥 콘솔로 돌립니다.

기능만 잘 작동한다면야 딱히 예쁘장한 포장은 필요 없으니까요.

물론, 아직은 프로토타입이라 기능이 많이 부실합니다.

현재로선 아직 텍스트 레이어만 번역할 수 있고, 이미지로 된 텍스트는 번역이 불가합니다.

사실 이미지로 된 텍스트도 번역하려고 구글 OCR API 호출해서 처리하려 했었는데.....

생각보다 구글 형의 성능이 실망스럽더군요.

좀 더 비싼 API를 썼어야 했나...?

아무튼 폰트 지정/말풍선에 맞는 줄바꿈/자동 번역 까지는 완료해서 번역의 압박에서 어느 정도 해방이 되었습니다 ㅠㅠ

앗...! 떠드는 사이 우리 MangaTranslator가 일을 마쳤습니다.

결과물을 한번 볼까요?

 

제법 괜찮게 뽑혔습니다.

지정한 폰트도 잘 지켰고, 문장의 형태도 말풍선과 어우러지는군요.

조금만 손 보면 될 것 같습니다.

그리고 이렇게 번역된 녀석은 'trans_folder_out' 폴더에 자동 저장됩니다.

 

음...! 영 중 일 3 형제가 사이 좋게 있군요.

아주 보기 좋습니다.

그런데 이쯤에서 의문이 하나 들지 않습니까?

왜 저는 작품과 전혀 상관없는 코딩 리뷰를 하고 있을까요?

자랑하고 싶어서?

정답입니다!

사실 자랑하고 싶었습니다! 저 잘했죠?

.......

크흠....

어쨌든 성공적으로 툴 개발이 완료되었습니다!

작품에 더 몰입할 시간을 확보할 수 있다는 뜻이죠!

...다만! 보시다시피 저는 개발도 종종 합니다.

특히 대AI의 시대가 되면서 코딩이 훨씬 수월해졌습니다.

마치 장문의 카톡으로 제 부랄을 쪼그라들게 만들었던 전 여자친구처럼 AI도 갈구다 보면 그럴 듯한 게 툭 튀어나옵니다.

조목조목 근거를 따지며 네가 왜 마음에 안 드는지, 네가 어떤 약속을 지켜야 하는지, 그리고 다른 남자(ai)와 비교를 하며 갈구다 보면 MangaTranslator 같은 자동화 프로그램을 툭 뱉어내는 것입니다.

다만, AI완 달리 제 머리 속엔 섹스 밖에 없어서, 전 여친에게 줄 것이 아랫도리밖에 없었습니다.

일단 잘못했다 선 사과 박고, 대가리 박고, 고추까지 박는 것으로 관계를 연명했지만 결국 쫑나고 말더군요.

하지만 AI는 저와 달리 똑똑합니다.

해줘 해줘 하다 보면 이렇게 프로그램도 나오고, 예쁜 보지 그림도 줍니다.

자, 그렇다면 여기서 문제.

프로그램 + 예쁜 보지 그림으로 뭘 할 수 있을까요?

빰- 빠라밤!

그렇습니다! 야겜을 개발할 수 있는 겁니다!

특히 점점 ai 비디오 기술도 발전하고 있어서, 움짤도 어느 정도 뽑을 수 있게 되었습니다.

물론, 랜덤성에 의존해야만 하는 ai의 특성상 원하는 퀄리티의 움짤을 찌는 건 아직 힘들지만...

돌리고 돌리다 보면 가끔 하나씩 얻어 걸립니다.

아래에 있는 녀석들처럼 말이죠.

 

 

...흐음. 물론 아직은 상당히 조잡합니다.

제가 아직 comfyui 워크플로우에 미숙하기도 하고, 이젠 막 스테이블 디퓨전에 입문해서 많은 부분이 어색합니다.

아직 배워야 할 게 너무 많군요... ;ㅅ;

하지만 차근차근 실력을 쌓다보면 점점 나아질 것이고,

그러다 보면 연말에 목표로 했던 야겜 개발에 훌쩍 다가설 수 있으리라 생각합니다.

물론, 변덕이 심한 저라서 언제 때려 치고 또 다른 일에 손댈지 알 순 없지만...

현재 마음으로선 목표에 대한 뜻이 확고합니다.

흐음... 하지만 이 짓거리 한다고 6-2 편 제작에 조금 소홀하고 말았군요.

이젠 뒤도 돌아보지 않고 여러분이 기다리시는 본편 제작에 몰두하겠습니다.

긴 글 읽어주셔서 감사하고, 저는 이만 물러나겠습니다!

감사합니다...!

Recently, I developed an automated translation system.
Thanks to this, I’ll be able to deliver translated content faster than ever!

I’m also planning to create an NTR-themed adult game.
It’s still in its early stages, but I’m steadily laying the groundwork.

My goal is to build a unique NTR experience unlike anything you've seen before.
Thank you for your continued support!

最近、自動翻訳システムを開発しました。
これにより、より早く翻訳された作品をお届けできるようになります!

また、NTRをテーマにしたアダルトゲームの制作も計画しています。
まだ初期段階ですが、少しずつ準備を進めています。

今までにない、没入感たっぷりのNTR特化ゲームを目指しています。
いつも応援ありがとうございます!

最近我開發了一套自動翻譯系統,
這讓我能更快地為大家提供翻譯完成的作品!

同時,我也正在計劃開發一款以 NTR 為主題的成人遊戲。
雖然目前還在初期階段,但我正一步步累積所需的技術與資源。

我的目標是製作一款前所未見、具有深度沉浸感的 NTR 遊戲。
感謝大家一直以來的支持!

View Post

April Short Comic Idea & Fetish Suggestion Notice(ENG/JPN/CHN)

Hello, dear patrons.
As the seasons shift—whether it’s early summer or lingering spring—it’s getting harder to tell, but I hope you’re all doing well.

I’m currently preparing the April reward short comic for $8 patrons,
and this time, I’d like to create it together with all of you.

Before holding an official vote, I want to gather ideas and fetish suggestions from everyone to reflect as many of your thoughts as possible.

Here are the current short comic ideas I’m considering:

1. Ha-yoon and Jin-woo’s Secret Daily Life

The most common yet reliable flavor.
Ha-yoon, trained by the Master, now trains Jin-woo.
It’s the story of a corrupted couple's intimate daily life.

2. The Activities of Ha-yoon as blackrose

Ha-yoon, now blackrose, selects a “target” male and corrupts him.
The focus is on how this process maximizes Jin-woo’s sense of betrayal and humiliation.

Examples of targets:

  • A senior from college that Jin-woo disliked

  • A manager at work who stole Jin-woo’s achievements

  • A younger neighbor who secretly loved Jin-woo’s wife—and Jin-woo knew it

  • A 40-year-old part-time boss who persistently pursued Ha-yoon during her student days, truly believing they could be together

  • A childhood friend who harbored inferiority toward Jin-woo and frequently fantasized about stealing Ha-yoon while masturbating

No matter who the target is, Jin-woo’s mind will be pushed to the edge.

3. Jin-woo’s Corruption Process

A lot was omitted in Part 1.
What kind of video Jin-woo watched, what he experienced at the “gathering”—all of that remains untold.
If this is chosen, it will depict how Jin-woo was trained by an already corrupted woman,
as well as his struggle to resist intense pleasure.

4. Other blackrose Characters

The Master’s organization is a global force.
There are blackroses around the world.
If this is chosen, the story will follow their downfall—once women of strong beliefs, now fully corrupted.
A new flavor of betrayal and depravity.

I’m also accepting fetish suggestions from everyone.

Selected fetishes will be adapted and integrated naturally into the story.
For example, if “paizuri” is selected:
Ha-yoon will perform paizuri on a fake penis attached to Jin-woo’s chastity cage,
forcing a humiliating orgasm.

Please leave any fetish you’d like to see in the comments.
I welcome any and all suggestions.

✔️ Idea suggestion period: 1 week
✔️ After that, a vote will be held exclusively for $8 patrons
✔️ Your input will greatly help shape the upcoming comic

Thank you.
– From your humble creator

各位赞助者好,
最近天气忽冷忽热,不知道是春天的尾巴还是夏天的前奏,大家过得还好吗?

我正在准备4月的8美元赞助者专属短篇漫画奖励
这次,希望能和大家一起完成这部作品。

在正式投票前,我想先征集各位的创意与癖好建议,尽可能多地参考大家的想法。

目前构思的短篇漫画方向如下:

1. 河允与振宇的隐秘日常

最常见但也是最稳定的“味道”。
被主人调教过的河允,现在反过来调教振宇,
讲述这对堕落夫妻的日常生活

2. 成为blackrose后的河允的行动

堕落为blackrose的河允选定某位“目标男性”,并展开调教。
本篇将详细描绘这个过程,重点是如何最大程度激发振宇的羞辱感与背德感

目标示例:

  • 大学时期振宇不喜欢的学长

  • 在公司里抢走振宇成果的上司

  • 暗恋河允的邻居弟弟,并且振宇对此心知肚明

  • 大学时期一直觊觎河允的40岁兼职老板,自以为能与她在一起

  • 对振宇自卑、幻想夺走河允并多次自慰的朋友

不论谁成为目标,振宇的精神都将面临崩溃边缘

3. 振宇的堕落过程

第一话其实省略了很多内容,
振宇究竟看了什么视频,在“集会”中经历了什么,这些都未被揭示。
如果选择本篇,将呈现振宇被堕落女性调教的过程
以及他试图抵抗快感的挣扎。

4. 其他blackrose的故事

主人领导的组织是全球性的
世界各地都有blackrose的身影。
本篇将讲述她们的堕落,
从信念坚定的女性堕落为欲望的奴隶
带来全新的背德体验。

同时,也在征集大家希望出现的癖好

这些癖好将通过投票选出,并在故事中适度改编融合
例如,“乳交(paizuri)”被选中,
河允会在振宇的贞操带上假阳具进行乳交,
并让他在羞耻中高潮。

欢迎随意在评论中留言你想看的癖好

✔️ 建议征集时间:一周内
✔️ 一周后,将进行8美元赞助者限定投票
✔️ 你的建议将极大影响作品走向

感谢支持。
– 自贱的作者敬上

パトロンの皆様、こんにちは。
最近は春なのか夏なのか分からない気候が続いていますが、
お元気でお過ごしでしょうか?

現在、8ドル支援者様向けの4月特典短編漫画を準備しています。
今回は、この作品を皆様と一緒に作り上げたいと思っています

そのため、正式な投票に先立ち、まずアイデアとフェチの募集を行います。
ぜひご意見をお寄せください。

現在構想中の短編候補はこちらです:

1. ハユンとジヌの密かな日常

最も王道で、安定した“味”。
主人に調教されたハユンが、今度はジヌを調教する。
堕ちた夫婦の日常を描きます。

2. blackroseとなったハユンの活躍

堕ちたハユンが“ターゲット”に定めた男を調教し、
ジヌの背徳感を極限まで刺激する内容です。

ターゲット例:

  • 大学時代にジヌが嫌っていた先輩

  • 仕事でジヌの成果を横取りしようとした上司

  • ハユンを密かに想い続けた近所の後輩(ジヌはそれを知っていた)

  • 学生時代にハユンを狙っていた40代のバイト店長。本気で彼女と付き合えると思っていた

  • ジヌに劣等感を抱き、ハユンを奪う妄想で自慰を繰り返していた友人

誰がターゲットでも、ジヌの精神は確実に崩壊します。

3. ジヌの堕落の過程

実は第1話では、多くの情報が省かれています。
ジヌが見た映像、集会で起こった出来事……
もしこの案が選ばれたら、
ジヌが堕ちた女性に調教される過程が描かれます。
また、快楽に抗おうとする純粋なジヌの姿も一部登場予定です。

4. 他のblackroseたち

物語に登場する主人の組織は世界規模です。
世界各地に存在するblackroseたち。
本作では、彼女たちの堕落の物語が描かれます。
かつて信念を持っていた女性たちが、堕ちていく姿をご覧ください。

そして、登場してほしいフェチも募集します。

選ばれたフェチは、物語に合う形でアレンジされて登場します。
たとえば“パイズリ”が選ばれた場合:
ジヌの貞操帯に取り付けた偽ペニスでパイズリを行い、屈辱的な射精を誘発します。

ご希望のフェチを、コメントで自由にご提案ください。

✔️ アイデア募集期間:1週間
✔️ その後、8ドル支援者限定の投票を実施予定です
✔️ 皆様のご意見が、作品の方向性を左右します

ご協力、よろしくお願いいたします。
– 作者より

View Post

4월 단편 만화 아이디어 및 패티시 추천 안내(KOREAN)

안녕하세요, 후원자님들.
벌써부터 여름 지랄인지 봄기운인지 아리까리한 요즘, 잘 지내고 계신가요?

저는 4월에 제공될 8달러 후원자 리워드 단편 만화를 준비하고 있는데,
이번엔 후원자님들과 함께 단편의 방향을 정해보고자 합니다.

최대한 많은 분들의 의견을 반영하기 위해,
투표에 앞서 아이디어와 패티시를 추천받는 기간을 먼저 가지려고 합니다.

현재 생각 중인 단편 후보는 다음과 같습니다:

1. 하윤과 진우의 은밀한 일상

  • 가장 흔하지만 안정적인 맛입니다.
    주인님에게 조교된 하윤이 다시 진우를 조교하는,
    타락한 부부의 일상을 다룹니다.

2. blackrose가 된 하윤의 활약

  • blackrose로 타락한 하윤이 ‘타겟’으로 정한 남자를 어떻게 타락시키는지 상세히 다룹니다.
    그리고 그 타겟은 진우의 배덕감을 최대한 자극하는 인물로 구성될 겁니다.

예시:

  • 대학 시절 진우가 마음에 들어하지 않았던 선배

  • 호시탐탐 진우를 부려 먹고 성과를 가로채려 했던 회사 과장

  • 자신의 아내를 짝사랑하고 있었던 같은 동네 동생. 그리고 그걸 알고 있었던 진우

  • 대학 시절, 호시탐탐 하윤을 노렸던 40대 알바 사장. 진심으로 하윤과 이어질 수 있을 거라 생각했었음

  • 진우에게 열등감을 가지고 있었던 같은 동네 친구. 하윤을 빼앗는 상상을 하며 수없이 자위행위를 함

어떤 타겟이 나와도 진우의 멘탈은 크게 흔들릴 예정입니다.

3. 진우의 타락 과정

  • 사실, 1편엔 생략된 내용이 제법 있습니다.
    진우가 무슨 영상을 보았고, 또 ‘집회’에 참여하여 어떤 일을 당했는지 생략되어 있습니다.
    만약 3번을 선택하신다면, 진우가 이미 타락한 다른 여자에게 어떻게 조교되는지 나올 예정입니다.
    또, 강렬한 쾌락의 유혹을 끝까지 저항하려 했던, 순수한 진우의 모습을 보실 수도 있을 겁니다.

4. 다른 blackrose

  • 작중에 언급되는 주인님의 ‘조직’은 세계적인 조직입니다.
    따라서 세계 각국엔 여러 blackrose들이 있는데, 4번을 택한다면 그들에 대해 다룰 예정입니다.
    blackrose들이 원래는 강인한 신념을 가졌다가 타락한 여자들인 만큼,
    새로운 배덕감을 느낄 수 있을 거라 생각합니다.

그리고 등장했으면 하는 패티시 요소를 추천받고자 합니다.

이번 단편에는 여러 패티시 요소를 투표를 통해 적절히 접목할 예정입니다.
작품 내용에 맞춰 패티시를 재가공해서 자연스럽게 녹여낼 계획입니다.

예를 들어, ‘파이즈리’가 당첨되면 →
진우의 정조대 위에 단 가짜 자지를 파이즈리하면서 굴욕적인 사정을 시키는 식으로 구성할 예정입니다.

등장했으면 하는 패티시는 자유롭게 댓글로 남겨주시면 됩니다.

✔️ 아이디어 추천 기간은 일주일간 진행됩니다.
✔️ 이후에는 8달러 후원자 전용 투표가 진행될 예정입니다.
✔️ 많은 의견 주시면 큰 도움이 됩니다.

감사합니다.


– 자까 드림

View Post

내일(2025.03.22) 밤 10시 8$ 보상이 업로드됩니다!

안녕하세요, 후원자님들!

내일 밤 10시, 8달러 티어 보상이 업로드될 예정입니다!

원래는 고화질 일러스트 5장을 제공해드릴 예정이었으나,
조금 더 다양한 즐거움을 드리고자, 간단한 대사가 첨부된 짤막한 단편들로 구성하기로 결정했습니다.

이번 보상은 여러 페티시 + 떡신 위주의 짧은 에피소드들이 될 예정이며,
특히 6편 Part.1에서 공들였던 여러 장면들고화질로 리터치하여 추가로 제공해드릴 계획입니다.

그리고 일요일(3/23)에는
4월 8달러 보상 단편 만화 투표도 진행할 예정이니, 많은 관심 부탁드립니다!

후원자님의 소중한 응원에 언제나 깊이 감사드리며,
금요일 잘 마무리하시고, 내일 보상도 기대해 주세요!

감사합니다!




Hello dear patrons,

The $8 tier rewards will be uploaded tomorrow at 10 PM!

Originally, I planned to provide 5 high-resolution illustrations,
but to offer a more diverse experience, I’ve decided to create a set of short episodes with simple dialogues instead.

These rewards will focus on various fetishes + intense NSFW scenes,
and I will also include high-quality retouched scenes from Episode 6 Part 1, which I put a lot of effort into.

Additionally, on Sunday (March 23rd), I’ll be holding a poll for the $8 tier short comic reward for April, so please stay tuned!

Thank you so much for your continued support.
Wishing you a wonderful Friday, and I hope you’ll enjoy tomorrow’s reward!

Thank you!

亲爱的赞助者您好:

8美元赞助等级的奖励将于明天晚上10点发布!

原本计划提供5张高画质插图
但为了带来更丰富的体验,决定将其改为附带简短对话的小短篇作品

本次奖励以各种性癖 + 激烈的H场景为主,
另外还将附赠我在第6话Part.1精心绘制的多个场景,并进行了高清重制

此外,周日(3月23日)将进行4月份8美元奖励短篇漫画的投票,敬请关注!

感谢您的持续支持!
祝您周五愉快,明天的奖励也请多多期待哦!

谢谢!

ご支援いただいている皆様へ

8ドルティアのリワードは、明日夜10時にアップロード予定です!

当初は高画質イラスト5枚をお届けする予定でしたが、
より多彩な楽しみをお届けするために、簡単なセリフ付きの短編作品としてお届けすることにしました。

今回のリワードは、様々なフェチ + 濃厚なHシーン中心の短編エピソードになっており、
特に第6話Part.1で力を入れたシーン高解像度でリタッチして追加提供いたします!

さらに、日曜日(3/23)には、4月の8ドルリワード短編漫画の投票を実施予定ですので、ぜひご参加ください!

いつも温かいご支援、本当にありがとうございます。
素敵な金曜日をお過ごしください。明日のリワードもぜひお楽しみに!

ありがとうございます!

View Post

2篇中文翻译已完成!

感谢大家的等待!

《温柔妻子的送行》第二篇 Part.2 的中文翻译
现已全部完成并上传!

第三篇将在之前发布的投票结果出来后,
根据结果决定是否进行翻译工作。

感谢大家的支持!

P.S 为了方便观看,
我附上了 Part.2 的压缩包,
以及 Part.1 + Part.2 的整合本,
请自由下载使用!

View Post

第2話 Part.2 日本語版が完成しました!

遅くなって本当に申し訳ありません!

3月はもっと翻訳作業に力を入れて、早くお届けできるよう頑張ります…!

P.S(第2話 Part.2と、Part.1・Part.2をまとめた完全版も一緒に添付しました。
お好きなファイルをダウンロードしてご覧ください!)

P.S2 (中文版将在4天内上线! 请再稍等一下!)

View Post

Translation Notice!(翻译通知)(翻訳のお知らせ!)

Hello, overseas readers.

I apologize for the delay in translations as I have been focusing on the main story.

But here’s some good news!
The Japanese version of Episode 2 will be uploaded tomorrow, and the Chinese version will follow within the next 4 days.

Currently, the main story has progressed to Episode 6, but the translated versions have only reached Episode 2.
This is because I am reformatting the webtoon from a Korean vertical format into a Japanese manga style and translating it into three languages simultaneously.

So, I would like to hear your thoughts.

  • Should I take more time and reformat it into a Japanese manga style before releasing the translations?

  • Or should I keep the Korean webtoon format and release the translations faster?

Please note that the Korean webtoon format has long vertical images, which might be uncomfortable for some readers.
However, I will also provide guidance on how to use a dedicated viewer to improve the reading experience.

I will follow the majority opinion after monitoring the poll for about a week.

Your feedback is very important to me! Thank you.

海外の読者の皆さん、こんにちは。

本編作業に集中していたため、翻訳の更新が遅れてしまい申し訳ありません。

ですが、良いお知らせです!
明日、日本語版の第2話をアップロードし、4日以内に中国語版も公開する予定です。

現在、本編は第6話まで進んでいますが、翻訳版はまだ第2話までしか進んでおりません。
その理由は、韓国ウェブトゥーン形式の漫画を日本のマンガ形式に再編集し、3か国語に同時翻訳しているためです。

そこで皆さんのご意見をお伺いしたいと思います。

  • 時間をかけてでも、日本のマンガ形式に再編集してから翻訳版を提供するべきか

  • それとも、韓国ウェブトゥーン形式のまま早く翻訳版を提供するべきか

韓国のウェブトゥーン形式は縦に長い画像が特徴で、読みにくいと感じる方もいらっしゃるかもしれません。
ただし、専用ビューアのダウンロード方法についてもご案内する予定です。

約1週間、投票の結果を確認した後、多くのご意見に従って決定したいと思います。

皆様の大切なご意見をお待ちしております! ありがとうございます。

海外的读者们,大家好。

由于我一直专注于本篇内容,导致翻译进度有所延迟,在此表示歉意。

不过,这里有个好消息!
日语版第2话将在明天上线,中文版也将在接下来的4天内发布。

目前,正篇已经连载到第6话,但翻译版只更新到了第2话。
这是因为我正在将韩式长条漫画重新编辑成日式漫画格式,并同时进行三国语言的翻译工作

因此,我想征求各位的意见。

  • 是否花更多时间,改编成日漫格式后再发布翻译版

  • 还是保留韩漫格式,尽快提供翻译版

需要注意的是,韩漫格式通常为纵向长图,部分读者可能觉得阅读不便。
但我也会提供专用阅读器的下载方式,方便大家观看。

我将在接下来大约一周的投票结果后,根据大家的意见做出决定。

请多多支持并踊跃发表宝贵意见!谢谢大家!

View Post

상냥한 아내의 출근 배웅 6편 Part.1

오랫동안 기다려주셔서 감사합니다.

즐거운 주말 되십시오!

8달러 티어 보상은 일주일 뒤(3월 22일 토요일)에 업로드됩니다!

View Post

내일 밤(2025.03.15) 10시 상냥한 아내 6편 Part.1이 업로드됩니다!

안녕하세요, 후원자님들!

오래 기다리셨습니다! 드디어 내일, ‘상냥한 아내’ 본편이 업로드됩니다! 

이번 편에서는 이전에 예고해드린 대로 세계관이 더욱 확장되며, ‘주인님’의 시점에서 하윤과 진우가 어떤 운명의 소용돌이에 휘말리는지 확인하실 수 있습니다.

다만, 이번 편에는 다소 호러(?)적인 요소가 포함되어 있어 심약자분들께는 조금 충격적인 장면이 있을 수도 있습니다.
그 이유는 바로... 저번에 실루엣으로 공개했던 새로운 캐릭터 때문인데요.

과연 그 캐릭터가 무슨 짓을 하길래...?
그리고 그 인물의 정체는 누구일까요...?

모든 진실은 작품을 통해 확인하실 수 있습니다!

또한, 이번 달 8달러 티어 보상으로는
고화질 일러스트 5장
다음 달 단편 만화 투표권
을 지급해드릴 예정입니다.

하지만, 여기서 그치기엔 보상이 부족한 감이 있어 6편 Part.1의 일부 씬을 고화질로 업그레이드한 후 추가 보정하여 제공해드릴 계획입니다.
즉, 후원자님들께서는 고화질 일러스트 5장 + @ 를 감상하실 수 있습니다.

첨부된 일러스트를 참고하시면, 보상으로 제공될 이미지의 퀄리티를 예상하실 수 있을 거예요!

 

늘 기다려주시고 응원해주시는 후원자님들께 감사드립니다.
앞으로도 더 좋은 작품과 보상으로 보답해드리겠습니다. 🙌

그럼 내일 본편에서 만나요!

View Post

다음 주 토요일(3월 15일), 상냥한 아내 6편 Part.1이 올라옵니다!

오래 기다리셨습니다!

다음 주 토요일 저녁 10시 상냥한 아내 6 - Part.1이 업로드됩니다!

6화부턴 본격적으로 세계관(조직)이 확장되며 전개가 급물살을 타게 될 예정인데요,

최종장으로 향하는 만큼 관심을 가지고 즐겨주셨으면 좋겠습니다!

아래는 이번 편에 나올 예고편 스샷입니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

감사합니다.

Hello, dear supporters!

I'm here with some exciting news about the release of Episode 6! 🎉

📌 Episode 6 Part.1 Release Schedule
📅 March 15 (Friday) at 10:00 PM (KST)

Unfortunately, the translated version is not ready yet.
But don’t worry!

🚀 After the March 15 release, we will focus on translation work!
Episode 2 – Japanese & Chinese translations will be completed (within a week, by March 22)
Episode 3 – English, Japanese, and Chinese translations will be completed (by the end of March)

💪 March will be dedicated to translation work!
Please wait just a little longer, and we will do our best to catch up with the main episodes as quickly as possible!

Thank you always for your support! 🙌

亲爱的赞助者们,大家好!

我带来了关于第6集的最新消息!🎉

📌 第6集 Part.1 更新日程
📅 3月15日(星期五)晚上10点(KST)

很遗憾,目前翻译版尚未完成。
但请放心!

🚀 3月15日更新后,我们将专注于翻译工作!
第2集 – 日语 & 中文翻译将完成 (一周内,3月22日之前提供)
第3集 – 英语、日语、中文翻译将完成 (目标是3月底前提供)

💪 3月将集中精力进行翻译工作!
请再稍等一下,我们会尽快完成翻译,努力追赶正篇的更新速度!

感谢大家一直以来的支持!🙌

こんにちは、支援者の皆さん!

第6話のアップデート情報をお届けします!🎉

📌 第6話 Part.1 アップロード予定日
📅 3月15日(金)午後10時(KST)

残念ながら、翻訳版はまだ準備できていません。
しかし、ご安心ください!

🚀 3月15日のアップロード後、翻訳作業に集中します!
第2話 – 日本語 & 中国語の翻訳を完了予定 (1週間以内、3月22日までに提供予定)
第3話 – 英語、日本語、中国語の翻訳を完了予定 (3月末までに提供予定)

💪 3月は翻訳作業を強化します!
もう少しだけお待ちください! できるだけ早く翻訳を進め、本編に追いつけるよう努めます!

いつも応援ありがとうございます!🙌

View Post

안녕하세요 후원자님들! 작업근황입니다!

안녕하세요, 후원자 여러분!

연휴는 잘 보내셨나요?
오랜만에 근황을 전하게 되었습니다.

최근 작업 진행 상황에 대한 소식이 다소 뜸했던 것 같아 이렇게 글을 남깁니다.
컷 편집 작업도, 8달러 전용 사이드 스토리도 중요하지만, 무엇보다 많은 분들이 본편을 기다리고 계실 테니까요.

작업 진행 상황에 대해 솔직히 말씀드리자면, 현재 목표했던 속도를 따라가지 못하고 있습니다.

지난 2월 15일에는 87페이지를 제공해드렸지만,
이번 3월 15일에 업로드될 6편은 그보다 적은 분량이 될 가능성이 큽니다.

그 이유는 크게 두 가지입니다.
첫째, 컷 편집, 번역, 8달러 전용 단편 만화 작업을 병행하면서 시간이 부족했습니다.
둘째, 개인적인 사정과 집안일로 인해 신경 써야 할 부분이 많아졌습니다.

더군다나, 예상치 못한 개인적인 문제까지 겹치면서 작업에 차질이 생기기도 했습니다.
물론, 이런 것은 변명에 불과하다는 걸 잘 알고 있습니다.
그럼에도 불구하고, 최대한 목표 분량을 맞추기 위해 노력 중이며, 현재는 본편 작업에 모든 에너지를 집중하고 있습니다.

3월 15일 마감을 목표로 최선을 다하겠습니다.


다만, 최근 작업량을 돌아보며 한 가지를 인정해야 했습니다.
컷 변환, 번역, 홍보, 본편 제작까지 모든 작업을 병행하기에는 물리적인 한계가 너무 명확하다는 점입니다.
아무리 시간을 쏟아도 부족하다는 걸 깨달았고, 보다 현실적인 운영 방안을 고민하게 되었습니다.

운영 방식 변경 안내

3월에 제공될 8달러 전용 단편 만화는 고화질 일러스트 6장4월 단편 만화 투표권으로 대체될 예정입니다.
즉,

  • 홀수 달(3월, 5월, 7월...) → 고화질 일러스트 6장 + 단편 만화 투표권 제공

  • 짝수 달(4월, 6월, 8월...) → 투표로 선정된 단편 만화 제공

이러한 방식으로 운영을 조정해볼까 합니다.

아직 패트리온 운영이 처음이라 시행착오도 많고, 미숙한 점도 많습니다.
그럼에도 불구하고, 너그럽게 이해해 주시고 믿고 기다려주시는 후원자님들께 감사드립니다.

앞으로도 보다 만족스러운 콘텐츠를 제공할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
감사합니다.

아래는 6편에 나오는 프리뷰 샷입니다.

 

 

 

 

 

 

 

감사합니다.

Hello, dear patrons!

I’d like to update you on the current progress.
Due to time constraints and personal matters, the content for Episode 6 will be slightly shorter than planned.
Additionally, to balance my workload and daily life, I will be implementing a new system where short comics and high-quality illustrations (6 images) + voting tickets will be provided alternately every other month.

Here’s how it will work:

  • Odd months (March, May, July, etc.) → 6 high-quality illustrations + a voting ticket for the next short comic

  • Even months (April, June, August, etc.) → The short comic selected through voting will be provided

This new approach will help me maintain a more stable work pace while ensuring consistent content delivery.

Since the months with high-quality illustrations and voting tickets require less time compared to producing short comics, I will be focusing more on translation work this month to improve the experience for international readers.

Thank you for your patience, and I truly appreciate your continued support! 😊
I’ll do my best to bring you the best content possible.

亲爱的支持者们,大家好!

今天想和大家分享一下近期的工作进展。
由于时间紧张以及一些个人事务,本次第6话的正篇内容比原计划要稍微减少一些。
此外,为了更好地平衡工作和生活,我决定调整更新方式,今后将采用“短篇漫画”与“高质量插图6张 + 投票权”交替更新的方式,每两个月轮流发布。

具体安排如下:

  • 单月(3月、5月、7月等) → 提供6张高质量插图 + 下个月短篇漫画的投票权

  • 双月(4月、6月、8月等) → 发布投票选出的短篇漫画

这样的调整可以让我更加稳定地进行创作,并确保内容的持续输出。

同时,相比短篇漫画制作,高质量插图+投票权的月份会相对宽裕一些,因此我将在本月集中精力进行翻译工作,让海外支持者也能更流畅地阅读作品。

感谢大家的耐心等待,真的非常感激你们一直以来的支持!😊
我会继续努力,为大家带来更精彩的内容!

こんにちは、支援者の皆様!

本日は現在の進捗についてお知らせいたします。
時間的な制約や個人的な事情により、第6話の本編の内容が当初の予定より少し短くなる見込みです。
また、作業と生活のバランスを取るために、今後は*「短編漫画」と「高品質イラスト6枚+投票権」を交互に提供する方式*に変更することにしました。

今後の更新スケジュールは以下の通りです:

  • 奇数月(3月、5月、7月など) → 高品質イラスト6枚+翌月の短編漫画の投票権

  • 偶数月(4月、6月、8月など) → 投票で選ばれた短編漫画を提供

この新しい方式により、より安定したペースで制作を続けながら、継続的にコンテンツをお届けできるようにしていきます。

また、短編漫画の制作に比べ、高品質イラスト+投票権を提供する月は時間に少し余裕ができるため、今月は翻訳作業に重点を置き、海外の読者の皆様にもスムーズに作品を楽しんでいただけるよう努めます。

皆様のご理解とご支援に心から感謝申し上げます!😊
これからも最高のコンテンツをお届けできるよう精一杯頑張ります!

View Post

The long wait is over! The English translation of Part 2 of Episode 2 is now complete!

The English translation of Part 2 of Episode 2 has been completed and uploaded!

Hope this makes your Friday even sweeter, like a great dessert!

Thank you!

現在、英語翻訳が完了した後、中国語と日本語の翻訳を進めています。

できるだけ早くアップデートして公開する予定ですので、もう少しお待ちください!

目前,我们在完成英语翻译后,正在进行中文和日文的翻译

计划尽快更新并上传,请再稍等片刻!

View Post

상냥한 아내의 출근배웅 2 - Part.2 (컷편집)

안녕하세요 후원자님들!

Part.2 컷편집본이 완료되어 업로드합니다!

주말을 마무리하는 맛있는 반찬이 되길 기원하며...!

지난 편에 이은 Part.2 버전과 Part.1과 part.2를 모두 합쳐 놓은 총편집본을 같이 올려봅니다!

감사합니다!

The Japanese manga-style edit for Part 2 is now complete and uploaded!
However, the English version is not ready yet.
We will finish the translation as soon as possible and upload it shortly!

第2部分的日漫风格剪辑已完成并上传!
不过,中文版尚未准备好。
我们会尽快完成翻译并上传!

第2部の日本漫画風編集が完了し、アップロードしました!
しかし、日本語版はまだ準備ができていません。
できるだけ早く翻訳を完成させ、アップロードいたします!

View Post

내일(2월 23일) 오후 10시 2편 컷버전 Part.2가 업로드됩니다!

안녕하세요 후원자님들!

오래 기다리셨습니다!

2편 컷버전 Part.2가 내일 업로드됩니다!

아래는 예시짤입니다.

 

 

감사합니다!

Hello, international patrons!

This notice is to inform you that episode 2, originally created as a webtoon (long vertical comic), has been reformatted into a Japanese manga style.

However, translations into English, Japanese, and Chinese are still underway, so it will take a bit more time.

We will complete the translations and upload them as soon as possible, so please wait just a little longer.

Thank you always for your support!


海外のご支援者の皆様、こんにちは!

ウェブトゥーン形式(縦長の漫画)で制作された第2話が
日本の漫画スタイルに編集されました。

ただ、英語、日本語、中国語の翻訳作業は
まだ完了しておらず、もう少しお時間がかかりそうです。

できる限り早く翻訳を終えて
アップロードする予定ですので、
もうしばらくお待ちいただければ幸いです。

いつもありがとうございます!

各位海外赞助者,大家好!

以网络漫画(长条式)创作的第2篇
现已编辑为日本漫画风格。

但目前英语、日语、中文版本的翻译工作
尚未完成,还需一些时间。

我们会尽快完成翻译并上传,
请大家再稍作等待。

非常感谢大家一直以来的支持!

View Post

내일(2월 21일) 저녁 10시, 스위트 박스(8달러) 보상 만화가 업로드될 예정입니다!

안녕하세요 후원자님들!

드디어 8달러 보상으로 주인공 부부의 은밀한 일상을 담은 짧은 만화가 올라옵니다!

페이지 수는 약 12페이지로 구성되어 있으며, 앞으로도 매달 8달러 보상으로 10페이지 내외의 짧은 만화를 제공해드리려 합니다.

우선 첫 시작인 만큼 본편(5편 Part.2)에서 흐름 상 다소 생략된 하윤의 주인공(진우) 조교씬이 나오며, 앞으로는 투표를 통해 후원자님들이 원하는 단편을 제공하려 합니다.

매달 다양한 컨셉과 상황을 담아, 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다.

앞으로 진행될 투표에도 많은 참여 부탁드리며, 원하시는 장면이나 보고 싶은 이야기 아이디어가 있다면 언제든 의견 남겨주세요!

언제나 후원해 주시는 여러분 덕분에 더 좋은 작품을 만들 수 있습니다.

감사합니다!

p.s 아래는 이번 단편에 나올 예시 샷입니다.

 

 

Hello, dear patrons!

The long-awaited short comic featuring the intimate daily life of the protagonist couple is finally here as an $8-tier reward!

This comic consists of approximately 12 pages, and we plan to continue providing short comics of around 10 pages every month for our $8-tier supporters.

To kick things off, this first installment includes a scene featuring Ha-yoon's training of the protagonist (Jin-woo) that was partially omitted in Episode 5 Part.2 due to pacing. Moving forward, we will hold polls to let our patrons decide which short stories they want to see!

We will continue to explore various themes and scenarios to meet your expectations.

Please participate in the upcoming polls and feel free to share any ideas or scenes you’d like to see in future releases!

Thank you for your continuous support—it is because of you that we can keep creating even better content.

Much appreciated!

(Image1)

(Image2)

亲爱的赞助者们,大家好!

终于,8美元奖励的短篇漫画上线啦!这次的内容将展现主角夫妻的私密日常

本次漫画约12页,未来我们计划每月都会为8美元支持者提供约10页左右的短篇漫画

作为第一期内容,本篇补充了在正篇(第5话 Part.2)中因节奏调整而略有删减的夏允(Ha-yoon)调教主角(金宇 Jin-woo)的场景。未来,我们还会通过投票来决定大家想看的短篇内容!

我们将不断探索各种主题和情境,以满足大家的期待!

请大家踊跃参与即将开启的投票,如果有想看的场景或剧情,欢迎随时留言告诉我们!

感谢大家一直以来的支持,正因为有你们,我们才能创作出更精彩的作品!

感谢大家的厚爱!

(Image1)

(Image2)

こんにちは、支援者の皆様!

ついに8ドルプランのリワードとして、主人公夫婦の秘密の日常を描いた短編マンガが公開されます!

今回のマンガは約12ページ構成となっており、今後も毎月10ページ前後の短編マンガ8ドルプランの特典としてお届けする予定です。

第一弾となる今回は、本編(第5話 Part.2)の流れの都合で一部省略されたハユン(Ha-yoon)が主人公(ジヌ Jin-woo)を調教するシーンを補完しています。今後は支援者の皆様による投票で、見たい短編を決定できるようにする予定です!

今後もさまざまなテーマやシチュエーションを取り入れ、皆様の期待に応えられるよう努めてまいります。

ぜひ、これから行われる投票にもご参加いただき、見たいシーンやストーリーのアイデアがあれば、いつでもお知らせください!

皆様のご支援のおかげで、より良い作品をお届けすることができます。

本当にありがとうございます!

(Image1)

(Image2)

View Post

상냥한 아내의 출근배웅 5 Part.2

안녕하세요, 후원자님들!

오래 기다리셨습니다!

드디어 새로운 화를 선보이게 되었네요.


부디 즐겁게 감상하시고, 행복한 주말 보내시길 바랍니다.

 P.S. 스위트 박스(8달러) 보상 관련 안내

스위트 박스(8달러) 보상은 일주일 내로 업로드될 예정입니다!


그동안 보상이 다소 부족하다고 느껴졌기에, 이번에는 제대로 각 잡고 두 부부의 은밀한 일상을 담아보겠습니다.

또한, 고화질 일러스트 한 장만으로는 8달러라는 가격이 아쉽다고 판단하여,
이번 화의 흐름상 다소 생략된 씬을 보강하는 '짧은' 만화까지 함께 제공해드리려 합니다.

더욱 만족스러운 보상이 될 수 있도록 준비하겠습니다.
늘 감사드립니다!

亲爱的赞助者们,大家好!

久等了!新的一话终于上线了!
希望大家看得开心,祝你们度过一个愉快的周末!

📌 P.S. 关于 Sweet Box(8美元)奖励

Sweet Box(8美元)的奖励 计划在一周内上传
之前的奖励内容可能有些不足,所以这次我会精心准备,
带来 两位夫妇的私密日常,让大家更有沉浸感。

此外,仅仅提供一张高清插画,
8美元的价格来说可能不够有吸引力
因此,这次我会 补充一些被省略的场景
短篇漫画 的形式呈现,让内容更加完整!

感谢大家的支持!敬请期待!✨

📢 スポンサーの皆さん、こんにちは!

お待たせしました!ついに新しいエピソードが公開されました!
ぜひ楽しんでいただき、素敵な週末をお過ごしください!

📌 P.S. Sweet Box(8ドル)特典について

Sweet Box(8ドル)の特典は 1週間以内に公開予定 です!
これまでの特典が少し物足りないと感じていたので、
今回は 夫婦の秘密の日常 をしっかりとお届けします!

また、高画質イラスト1枚だけでは 8ドルの価値としては少し物足りない かと思い、
今回のストーリー展開で 省略されたシーンを補完する短編漫画 を提供する予定です!

より満足いただける内容をお届けできるよう頑張りますので、
楽しみにしていてください!いつもありがとうございます!

📢 Hello, dear patrons!

Thank you for waiting! The new episode is finally here!
I hope you enjoy it and have a wonderful weekend!

📌 P.S. About the Sweet Box ($8) Reward

The Sweet Box ($8) reward is planned to be uploaded within a week!
I’ve felt that the previous rewards might have been a bit lacking,
so this time, I’ll carefully prepare a more intimate look into the couple’s private moments.

Also, I believe that a single high-quality illustration alone might not be enough value for $8.
So, I’m planning to include a short comic that supplements some omitted scenes from this episode.

I hope this will make the reward even more satisfying!
Thank you always for your support!

View Post

금일 업로드되는 본편 시리즈는 오후 10시에 올라옵니다!

제가 오해의 소지가 있도록 댓글을 달았더군요.

그만 오전, 오후 표기를 안 하고 그냥 10시로 적었습니다.

항상 저녁 시간에 올라다 보니 꼼꼼히 체크하지 못 했습니다.

죄송합니다.

하지만 기다리시는 만큼 만족스러운 분량이 될 겁니다.

이번에 올라오는 화는 80페이지가 넘습니다!

조속히 마무리 작업을 끝낸 뒤, 업로드하도록 하겠습니다.

감사합니다.

我发现我写的评论可能引起误解。

我没有标明上午或下午,就直接写了“10点”。

因为作品总是晚上上传,所以我没有仔细检查。

很抱歉。

但是,大家等待的时间不会白费,一定会是让人满意的篇幅!

这次更新的章节超过 80页

我会尽快完成最后的修订,然后上传。

谢谢大家!

私のコメントが誤解を招く表現になっていたようです。

午前、午後の表記をせずに、ただ「10時」と書いてしまいました。

いつも夜にアップロードしているので、細かくチェックできていませんでした。

申し訳ありません。

ですが、皆さんが待ってくださった分、満足できる内容になるはずです!

今回の話は 80ページ以上 あります!

できるだけ早く仕上げ作業を終えて、アップロードします。

ありがとうございます!

It seems that my comment may have caused some misunderstanding.

I mistakenly wrote "10 o’clock" without specifying AM or PM.

Since I always upload in the evening, I didn't double-check it carefully.

I apologize for the confusion.

However, I promise that the wait will be worth it! The content will be satisfying.

This upcoming chapter is over 80 pages long!

I'll finish the final touches as soon as possible and upload it.

Thank you!

View Post

2월 15일, 상냥한 아내 5 - Part.2가 올라올 예정입니다.

안녕하세요 후원자님들!

오래 기다리셨습니다.

마침내 상냥한 아내 5편 Part.2가 이번 주 토요일(2월 15일)에 올라올 예정입니다.

가급적 스포가 될 만한 내용은 누설하고 싶지 않아 되도록 말은 삼가고 싶지만...

그래도 예고편(?) 같은 거 보며 내용을 유추하는 것도 작품을 즐기는 한 방법이라 생각하기에, 짤 몇 개만 풀고 가겠습니다!

 

 

 

감사합니다.

Hello, dear patrons!

Thank you for your patience!

At last, Part 2 of "Gentle Wife" Episode 5 is scheduled to be released this Saturday, February 15th.

I’d rather not reveal any spoilers, so I’ll try to keep things under wraps...

But I also believe that speculating about the story while looking at a few teaser images can be part of the fun!

So, here are some preview images for you to enjoy!

(image 1)

(image 2)

(image 3)

(image 4)

Thank you!

大家好,亲爱的赞助者们!

让大家久等了!

终于,《温柔的妻子》第五集 Part.2 预计将在*本周六(2月15日)*发布。

我尽量避免透露可能的剧透内容,所以不会多说……

但我认为,通过预告片猜测故事发展,也是享受作品的一种方式!

所以,先放几张预览图给大家看看!

(图片 1)

(图片 2)

(图片 3)

(图片 4)

谢谢!

こんにちは、支援者の皆さん!

長らくお待たせしました!

ついに、「優しい妻」第5話 Part.2 が*今週の土曜日(2月15日)*に公開予定です!

できるだけネタバレは避けたいので、あまり多くは語りませんが……

それでも、予告編のようなものを見ながら内容を予想するのも作品の楽しみ方の一つだと思います!

というわけで、少しだけティザー画像を公開します!

(画像 1)

(画像 2)

(画像 3)

(画像 4)

ありがとうございます!

View Post

温柔妻子系列 2 - Part.1

大家好,亲爱的赞助者们!

第二集的翻译终于完成了!

真的很抱歉让大家久等了,感谢你们的耐心等待!

我会尽快完成剩下的部分,并带来第二集 Part.2

衷心感谢你们的支持!🙏💖

View Post

優しい妻シリーズ 2 - Part.1

こんにちは、支援者の皆さん!

ついに第2話の翻訳版が完成しました!

遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。お待ちいただきありがとうございます!

残りの部分もできるだけ早く仕上げて、第2話 Part.2としてお届けします。

いつも応援してくださり、本当に感謝しています!🙏💖

View Post

My sweet Wife 2 - Part.1

Hello, dear patrons!

At last, the translation for Episode 2 is ready!

I sincerely apologize for the delay, and I truly appreciate your patience!

I'll be working on the remaining part as quickly as possible and will return soon with Episode 2 Part.2.

Thank you so much for your support! 🙏💖

View Post

상냥한 아내의 출근 배웅 2편 - Part.1

안녕하세요 독자님들!

기존 웹툰 폼에서 컷만화로 폼변환 중이던 2편이 일부 완료되었습니다!

빠른 시일 내에 나머지 작업을 마친 뒤, Part.2도 마무리 짓겠습니다!

감사합니다!

View Post

작업 근황 공유입니다!

안녕하세요 후원자님들!

현재 2편 컷만화 전환 무사 진행 중입니다...!

퍼센트로 따지면 약 60% 정도... 쯤 될 겁니다.

편집된 컷만화 폼은 대략 이런 느낌입니다.

 

 

 

보시다시피 현재 연재하고 있는 5편의 규격과 같은 사이즈입니다.

감상하시는데 크게 이질감은 없을 거라 생각합니다...!

....음!

그리고 당연히 5편 part.2 작업도 계속 진행 중인데...

아무래도 part.3까지 가야 할 듯 싶습니다 ㅠㅠ

인물 심리묘사, 스토리 진행, 자극적인 19금씬 이 모두를 담으려 하다 보니 분량이 자꾸 늘어난달까요.

급변(?)하는 6편의 내용을 납득시키기 위해선 빌드업이 필요하다고 생각했습니다.

빨리 마무리 짓고 싶어 조바심을 내면 이도 저도 안 될 것 같은 판단에, 천천히 공을 들여 분량을 채우고 있습니다.

아래는 5편 Part.2에 나오는 몇몇 이미지 짤들입니다.

 

음...

현재로선 이 두 장밖에 공유할 수 없겠네요.

사실 준비된 분량이 아직 미비해서...! ;ㅅ;

최소 마감기한인 2월 18일까지 최대한 분량을 보충해서 만족시켜 드릴 수 있도록 하겠습니다!

감사합니다!


To. 日本の読者の皆さまへ


こんにちは、支援者の皆さん!

現在、第2話のコマ漫画版への変換作業が順調に進んでいます!

進捗としては、おおよそ*60%*くらいでしょうか……。

コマ漫画の編集後のフォーマットは、だいたいこんな感じです。

(画像1)
(画像2)
(画像3)

ご覧の通り、現在連載中の第5話と同じ規格になっていますので、読み心地に大きな違和感はないと思います!

……さて!

もちろん、第5話のPart.2も引き続き制作中ですが……
どうやらPart.3まで行くことになりそうです ( ;∀;)

キャラクターの心理描写、ストーリー展開、そして刺激的なR18シーン……
これら全てをしっかり描こうとすると、どうしてもボリュームが増えてしまいます。

さらに、急展開を迎える第6話を納得感のある形にするためにも、ビルドアップが必要だと判断しました。

焦って適当に終わらせるよりも、じっくり作り込んで満足できる内容にしたいと思っています!

以下は、第5話Part.2の一部イメージです。

(画像1)
(画像2)

……今のところ、お見せできるのはこの2枚だけですね(汗)

まだ作業が完全に仕上がっていないので……!(;´・ω・)

最低でも2月18日の締め切りまでに、しっかりとボリュームを増やし、満足していただける内容をお届けできるようにします!

引き続き応援、よろしくお願いいたします!

現在、第2話の翻訳作業を進めています!

最短で1週間以内には、第2話Part.2の翻訳版をアップロードできる予定です!

どうぞ楽しみにお待ちください!

ありがとうございます!

To. 中国的读者们:

亲爱的赞助者们,你们好!

目前,我们正在将第2话转换成分镜漫画,进度非常顺利!

如果用百分比来算,应该大概完成了*60%*左右……

编辑后的漫画格式大致如下:

(图片1)
(图片2)
(图片3)

如你们所见,它的尺寸与目前正在连载的第5话保持一致,所以阅读时不会有太大的违和感!

……嗯!

当然,第5话Part.2的制作也在进行中……
不过,看起来我们可能要做到Part.3了……(╥﹏╥)

为了完美展现角色的心理描写、故事推进,以及刺激的R18场景,篇幅不知不觉就增加了……

另外,为了让急剧发展的第6话更加自然流畅,我们认为有必要做好铺垫!

如果急于结束,可能会影响整体质量,所以我们决定慢慢打磨内容,确保带来更好的体验!

下面是第5话Part.2的一些预览图:

(图片1)
(图片2)

……目前只能分享这两张 (>﹏<)

其实已经完成的部分还不多……!(ಥ_ಥ)

我们会在2月18日的最终截止日期前尽可能补充更多内容,争取让大家都满意!

感谢大家的支持!请继续期待!

目前,我们正在进行第2话的翻译工作!

预计在一周内就能完成第2话 Part.2的翻译,并上传给大家阅读!

请耐心等待!

非常感谢大家的支持!

To. English-speaking readers:

Hello, dear supporters!

Right now, we are making steady progress on converting Episode 2 into a panel-style manga!

If we put it into percentage terms, I'd say it's about 60% complete…!

Here’s a preview of what the formatted panel-style manga will look like:

(Image 1)
(Image 2)
(Image 3)

As you can see, it follows the same format as Episode 5, so you won’t notice any major differences when reading it!

…Now then!

Of course, we're still working on Episode 5 Part.2
But it looks like we'll need to extend it to Part.3 as well! 😭

Since we're incorporating character psychology, story progression, and intense R18 scenes, the content naturally keeps expanding…

Also, in order to make the dramatic developments in Episode 6 feel natural and convincing, we realized that proper build-up is necessary!

Rather than rushing to finish things hastily, we’re taking our time to craft a satisfying experience.

Here are a few preview images from Episode 5 Part.2:

(Image 1)
(Image 2)

…Unfortunately, these are the only two I can share for now 😅

The content is still in progress, so there’s not much to show yet…! 😭

We'll do our best to complete as much as possible by the final deadline on February 18, so we can deliver a fully satisfying chapter!

Thank you all for your patience and support!

We are currently working on the translation of Episode 2!

Our goal is to finish and upload Episode 2 Part.2’s translation within a week!

Please look forward to it!

Thank you so much for your support!

View Post

작업 근황 & 컷편집 관련 공지입니다!

안녕하세요 후원자님들!

연휴는 잘 보내셨나요?

저는 무사히 집에 돌아와, 다시 작업에 착수하고 있습니다.

최소 한 달에 한 화는 올려야 상도에 어긋나지 않다는 생각이 있기에, 쉴 새 없이 분량을 뽑아내고 있는 중입니다.

늦어도 2월 18일까지는 50페이지 이상의 Part.3를 보실 수 있으실 겁니다!

....다만,

2편 컷 편집 작업에 조금 차질이 생겼습니다.

아무래도 2편은 웹툰 양식으로 제작된 데다 웹툰 세로 스크롤을 살린 연출이 굉장히 많다 보니...

컷편집으로 바꾸는데 굉장히 많은 고민과 에너지. 그리고 시간이 소모되고 있습니다 ㅠㅠ

따라서 시간이 더 걸리더라도 컷 편집으로 밀고 나갈지, 아니면 웹툰으로 제작된 폼을 잘게 자르기만 할지 고민을 많이 해보았고... 후원자님들에게 투표로 의견을 여쭈어볼까 생각도 했습니다만...

2편을 쭉 보다 보니, 이건 타협의 여지가 없다는 것을 깨닫게 되었습니다.

...예, 길게 이어진 웹툰을 자르는 수밖에 없다고 판단했습니다.

왜냐하면 컷편집으로 바꾸는 순간 세로 연출의 장점이 모조리 사라지는 데다, 이걸 만화식으로 자연스럽게 바꾸려면 아예 내용을 새로운 방식으로 리메이크 해야 되기 때문입니다...!

그래서 최종적으로는 컷 편집할 수 있는 부분은 최대한 컷 편집하고, 도저히 불가능하다고 생각되는 부분은 기존의 웹툰 방식을 세밀하게 자르는 방향을 택하기로 했습니다.

이 부분에 있어 양해를 부탁드립니다 ㅠㅠ

그럼 남은 주말 알차게...! 그리고 행복하게 보내시길 기원하며...!

부족한 저는 이쯤에서 줄이겠습니다.

감사합니다...!

Hello, dear patrons!

Did you all have a great holiday?

I’ve safely returned home and am back at work.

I firmly believe that releasing at least one installment per month is the right thing to do, so I’ve been pushing myself to keep up the pace.

By February 18th at the latest, you’ll be able to read Part 3, which will be over 50 pages long!

However…

I’ve hit a bit of a snag with the panel editing process for Part 2.

Since Part 2 was originally designed as a webtoon, with a lot of vertical scrolling effects built into its composition, transforming it into a traditional manga-style format has been incredibly challenging and time-consuming. 😭

So, I debated whether to fully restructure the layout for a manga-style paneling approach or to simply slice the existing webtoon format into smaller sections. I even considered putting it to a vote to hear your thoughts.

But after carefully reviewing the entire chapter, I came to a clear realization—there’s no room for compromise.

Yes, the only option is to slice the webtoon into smaller pieces while maintaining its original format.

Why? Because converting it into a fully panel-based manga layout would completely erase the strengths of its vertical scrolling composition. To make it flow naturally in a manga format, I would have to fundamentally remake the content from scratch…!

So, after much deliberation, I’ve decided to apply panel editing wherever possible, but for sections where it’s simply impossible to adapt without losing the core impact, I will preserve the webtoon format and carefully break it down into more digestible sections instead.

I sincerely ask for your understanding on this matter. 😭

Wishing you all a wonderful and fulfilling weekend!

As for me… I’ll get back to work.

Thank you always for your support! 🙇‍♂️

View Post

작업 근황입니다!

작업 근황을 전해드리려고 합니다.

현재 2편을 웹툰 스타일에서 만화 스타일로 바꾸는 작업을 진행 중입니다.

분량이 많아 완료까지 시간이 조금 걸릴 것 같지만, 틈틈이 시간을 내어 최대한 빠르게 마무리하겠습니다.

또한, 5편 Part.2 작업도 병행 중인데요, 스토리를 매끄럽게 진행하려다 보니 아직 원하는 진도까지는 도달하지 못했습니다.

조금 감질맛 나지만, 내용을 잘 압축해 조속히 목표한 진도에 도달할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

아, 그리고 2편과 5편 사이에 그림체 변화가 눈에 띄는 것 같아요. 만화 스타일로 수정하는 과정에서 퀄리티가 너무 떨어지는 이미지는 보정해두었으니, 더 좋은 결과물을 기대하셔도 좋습니다!

언제나 응원해 주셔서 감사합니다.

열심히 작업하겠습니다!

감사합니다!

Hello, dear subscribers!

I wanted to share an update on my work.

Currently, I’m working on converting Episode 2 from a webtoon style to a comic style. Since the volume is quite substantial, it might take some time to complete. However, I’ll do my best to finish it as soon as possible by working on it bit by bit.

At the same time, I’m also working on Episode 5 Part 2. I’ve been focusing on making the storyline as smooth as possible, but I haven’t reached the progress I was hoping for yet. It might feel a bit frustrating, but I’ll compress the content effectively to reach my goal soon.

By the way, it seems there’s a noticeable change in the art style between Episodes 2 and 5. While converting to a comic style, I’ve touched up images with lower quality, so you can look forward to even better results!

Thank you so much for your support, as always. I’ll keep working hard!

Thank you!

View Post

안녕하세요 후원자님들! 향후 운영 방향 공지입니다!

즐거운 금요일입니다 후원자님들.

대박 연휴를 앞둔 지금, 잘 지내고 계신가요?

저는 여러분들의 금융 치료에 힘입어 훈훈한 하루하루를 보내고 있습니다.

포근해지는 제 계좌 만큼이나 날씨도 풀려서 그런지 슬슬 밖으로 튀어나가 놀고 싶은 마음이 큽니다.

이번 설이 그 기회가 될 거 같군요. 오랜만에 친구들을 만나 제대로 달릴 예정이거든요.

하.지.만!

아직은 여러분들의 원기옥....! 아니! 세계인들의 금융기옥이 좀 더 필요합니다!

사실 저의 음지 활동이 이전 활동에 비하면 그 수입이 처참하게 토막나버렸기 때문입니다.... ;ㅅ;

아무래도 이 활동을 주력으로 하면서 다른 일은 잠시 접어두고 있다 보니... 제 계좌가 시름시름 앓기 시작했습니다.

통장에서 텅장으로 암흑진화 중이랄까요.

하여... 이 욕심쟁이 자까... 결단을 내렸습니다.

세계인들에게 금융 기옥을 받기로!(세계인들아! 내게 돈을 줘!)

영미권! 일본! 중국!

이 페이지에 G10 세계 강국을 초대할 예정입니다.

말도 많고 탈도 많은 동아시아 3국이 엑조디아 융합할 생각에 벌써 두근거리지 않나요...?

물론, 우리 엔붕이들의 오붓한 공간이 타국인으로 북적거리는 걸 반기지 않을 분들도 많겠지만...!

어쨌든 그들도 우리와 같은 엔붕이입니다!

크헤헤헤헤!! NTR! 타락! 펨돔! 똥까시!

출신만 다를 뿐이지 같은 마음으로 모인 용자들이란 말입니다...!

부디 너그러운 마음으로 인류애를 발휘해주시길, 이 미천한 자까가 앙망해봅니다...!

무튼, 저튼, 어쨌든 이러한 이유로 픽시브와 트위터 활동을 해볼 생각입니다.

아직 이런 쪽 일은 처음이라 굉장히 어색하기도 하고, 어떻게 시작해야 할지 감도 잡히지 않지만.... 열심히 해보려 합니다!

결국 저의 이 활동과 영감이 지속 가능하려면 제 통장이 건강해야 하니까요...!

크흠... 그리고 전해야 할 소식이 하나 더 있는데, 사실 얼마 전에 패키지 2개를 더 추가했습니다.

8달러, 20달러짜리 상품이 추가됐는데요, 그렇다고 해서 작품을 감상하는데 변화가 생긴 것은 아닙니다!

1두한만 그대로 유지해주셔도 제겐 감지덕지이고...! 앞으로 올라오는 작품을 감상하는데 전혀 지장이 없습니다!

다만, 8달러 상품엔 고화질 이미지 한 장 혹은 두 장이 추가로 올라올 예정입니다!

작품 내용과는 크게 관계없지만 정하윤, 김진우 부부의 은밀한 사생활을 살짝 들추는 느낌이랄까요.

제가 첨부한 이미지의 느낌으로 매달 감사 리워드가 올라올 예정입니다.

물론 8달러(스위트 디저트 박스) 구독자분들에게만 제공됩니다....!

그리고 20달러 짜리(마스터의 선물 박스)는 따로 혜택이 없습니다.

그저 관대한 주인님의 마음으로 금융 기옥을 하사하시고자 하는 후원자님을 위한 상품입니다.

어떤 선택을 하셔도 저는 후원자님들의 선택을 존중합니다!

물론 마스터 선물 박스를 선택하시면 경배하겠지만요!

...음! 또 주절거리다 보니 말이 길어졌습니다.

여기까지 이 미천한 자까의 말에 귀 기울여준 후원자님들께 감사합니다.

새해 복 많이 받으시고, 건강하십시오!

View Post

상냥한 아내의 출근배웅 - 5 Part.1 (완성 편집본)

오래 기다리셨습니다!

5편 Part.1 완성 편집본입니다!

토요일 밤 즐거운 반찬 거리가 되길 희망하며...!

부족하지만 업로드해봅니다!

감사합니다.

View Post

즐거운 토요일을 틈타 작업 현황 공유입니다!

안녕하세요 구독자님들!

요즘 한파 특보도 나올 만큼 추위가 기승을 부리는데, 건강 잘 챙기고 계신가요?

저는 성욕으로 이겨내고 있습니다!

오로지 꼴림력으로 체내의 열을 끌어올려 셀프 난방을 하고 있습니다.

가히 에너지 혁신이라 할까요.

음...! 보다시피 의식의 흐름대로 쓰다 보니 아주 개소리가 패시브로 나오네요.

이게 저의 문제입니다. 뭐든 1절만 하고 딱 빠져야 하는데, 2절, 3절, 4절 뇌절까지 하다가 전해야 할 말이 산으로 가버립니다.

마치 야동 한편에 만족하지 못하고 최고의 야동을 찾아 헤매다 발사 타이밍을 못 맞춰 남자 면상을 보며 발사하는 저의 모습 같달까요.

제 작품도 그렇습니다!

이번에 5편을 끝내고 싶었지만, 다음 화에 가서야 5편이 끝날 것 같습니다!

아직 하고 싶은 컨텐츠가 산더미처럼 쌓였는데 말이죠 ㅠㅠ (너, 쌓여 있잖아.)

아무튼 요점은 다음 주 토요일 1월 18일에 5편 part.1 최종본이 나옵니다!

한번 찍먹해보시라고 몇 장 첨부해봅니다!

보시다시피 폰트가 좀 더 다양해졌는데, 제 손글씨랑 새로 다운받은 폰트가 여러 개 섞여있어서 그렇습니다!

(현재는 손글씨가 너무 구린 거 같아서 효과선만 수작업 중입니다.)

아무튼 이전부터 제 작품에 효과음이나 적절한 폰트 같은 게 부족하다고 느꼈었는데, 현재 상당히 만족 중입니다.

1월 18일에 좀 더 몰입감 있는 대사를 보실 수 있을 겁니다!

그럼 남은 주말 행복하게 잘 보내시고, 다음 주에 작품으로 찾아뵙겠습니다!

언제나 감사합니다.

View Post

오랜만에 작업근황 소식입니다.

지난 달 21일에 5편 중간 편집본을 올린 뒤, 열심히 작업 중입니다...!

현재 22p까지 작업완료되었고, 시간이 날때마다 틈틈히 작업 중이지만 원하는 만큼 진도를 빼지는 못했습니다 ㅠㅠ

때문에 완성본이 올라오기까진 제법 시간이 걸릴 예정입니다.... ;ㅅ; (최소 2주...?)

다만, 저번보다 시간을 들이는 만큼 머릿속에 구상해둔 씬들을 확실히 보여줄 생각입니다.

그때까지 간간히 소식 전해드리며, 작업에 좀 더 박차를 가하겠습니다!

늘 감사합니다.

View Post